Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 158 постов 82 085 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

112

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
8

О фэнтези, продажах и падении

Впервые с момента регистрации – текст не мой, но с которым я согласен. Принадлежит он перу моей соавтора Ксении, и вдохновлен опасениями в этом посте, размещен с согласия автора.

Итак, что же можно сказать о падении продаж фэнтези и связанных с этим проблемах?

Здоровое фантастическое питание

Люди обсуждают, что падают продажи фэнтези, и издательства часто закрывают циклы из-за плохих продаж первой книги. Как человек, слегка знакомый с понятием продукта, я могу только надеяться: однажды мысль, что книги тоже продукт, выплывет на поверхность. На каждый продукт должен быть спрос, а если спроса нет, но хочется продукт продавать, то придётся создавать спрос искусственно: делать продукт привлекательным, убеждать аудиторию, что он нужен, бороться со сложившимися предубеждениями, воспитывать конкуренцию. Авторы тоже должны ощущать, что мало выдать книгу по чек-листу для победы в гонке востребованности. К этому посту я написала свои мысли про фантастику и повторяться не буду.

Иными словами, здоровое питание – привычка, которую надо воспитывать. Если человек сидит на фастфуде, то уговорить на сбалансированный рацион непросто.

И да, о можно ждать, пока в РФ появится свой Лю Цысинь. А можно выявить в гонке лидеров. Но это, безусловно, требует не только денег, времени и энтузиазма, но и смены привычных практик, и выхода из зоны комфорта.

Про циклы

Я никогда не буду осуждать тех, кто разочаровался поддерживать циклы, потому что раз за разом не находил даже самиздатовского продолжения, не говоря уже о прикрытой возможности собрать на полке книжный забор. Я сама дочитывала «Истории Кэтти Джей» Криса Вудинга в любительском переводе, а сейчас спустя много лет с удивлением смотрю на переиздание «Гарри Дрездена» и побаиваюсь покупать. Я не знаю, переведут ли другие книги Вашти Харди или дело заглохнет, как это когда-то стало с романами Кеннета Оппеля.

Много останавливающих факторов. Многим достаточно одиночных книг. Мне часто тоже достаточно. Но порой я люблю уходить во Вселенные и блуждать там от книги к книге, как в мирах Хонор Харрингтон. Так что если вы хотите саг, то терпение – добродетель. Скажем, «Барраяр», как и многие другие циклы, был написан не за один год.

Про «Авиаторов Его Величества»

Сериал «Firefly» – главный вайб «Авиаторов Его Величества», и книга, видимо, переняла условную судьбу «быть закрытым после первого сезона». По большой удаче, нам с Василием не нужен бюджет на съёмки. Достаточно свободного времени на продолжение и относительно подъёмной суммы, чтобы не давать читателям голый текст без визуального сопровождения. Также нам повезло, что книги для нас – хобби, и мы не имеем больших амбиций.

Мы начали писать об Ану в феврале 2012 г. На тот момент – даже не думали о книгах. Эта мысль пришла к нам позже, и в 2014-2015 гг. у нас была рукопись, которая вошла в шорт-лист «Рукописи года». Издать роман не вышло. Тогда мы махнули рукой, продолжили создавать наш мир и где-то в 2019 г. наконец-то поняли, какую на самом деле историю хотим рассказать. Сегодня у нас на руках план на восемь историй и несколько рассказов, раскрывающих и дополняющих основное повествование.

Вероятно, мы с Василием идиоты, раз замахнулись. Хотя, считаем, мы скорее безудержные романтики, которые хотели бы рассказать ту историю, что идёт у них от сердца.

С 2015 г. мы думали, что останемся «в сети». Но в 2021 г. с появлением серии «Дети Великого Шторма» два первых текста смогли выйти «Астрель-СПб» под одной обложкой. У нас была надежда, что истории выстрелят, но не сложилось. Увы, «Светлячок»! Конечно, мы грустим, но, впрочем, не сильно. Главное, что дала нам эта публикация – выход на новую аудиторию, поскольку для сетевого сегмента «Авиаторы» были слишком сложными и многоголосыми, и читателей приходилось собирать чуть ли не по одному. Поэтому и сейчас мы продолжаем ходить с книгой в протянутых руках со словами «прочитайте, это хорошо» в надежде отыскать единомышленников.

Продолжение будет появляться не быстро. Мы – медленные дирижабли. Но это время, которое нам нужно, чтобы создать историю, в которой каждый элемент архитектуры будет на своем месте.

Будет ли выходить продолжение в бумаге? Честно: мы не знаем, но оптимисты и мечтатели всегда надеются на лучшее.

Спасибо за внимание!

О фэнтези, продажах и падении
Показать полностью 1
5

Шоколадки, мультивселенная и пустая философия

Богатое на иллюстрации произведение, о нерадивом ученике двух бессмертных. Начало автобиографической антологии молодого чародея, который только начинает постигать чудеса великого множества мирозданий.
Познакомьтесь с захватывающими дух пейзажами далекого от нас Нидаира. Не поддавайтесь на сладкие речи разгильдяя хорька и не обманывайтесь простецкой натурой Старика.
Легенды об этой Троице еще долго буду ходить в рядах Смертных, а новые истории не заставят вас долго ждать.

https://www.litres.ru/book/nikolay-ahmetov/antologiya-bessme...

Шоколадки, мультивселенная и пустая философия
Показать полностью 1
11

Ищу книгу

Всем приветы. Несколько лет назад, когда было принято делиться интересными книгами и своими электронными библиотеками кто-то советовал прочитать про девушку, кажется проститутку, которую в неком эксперименте наделили бессмертием и она увидела конец вселенной. Может быть я её тогда даже скачал, но у себя найти не могу, а гугл по этим запросам выдаёт явно не то что я ищу. Может кто подскажет что за книга, буду премного благодарен.

UPD: Рассказ найден #comment_304968721

4

Подборка из трёх хороших детских книг

Одиссея Риммы Грековой

Римма Грекова стесняется буквально всего на свете. Дурацкие очки, огромные брекеты, монументальное имя... У нее нет друзей. Герои Древнего мира ей понятны и близки, не то что одноклассники! А еще она никогда не ходила в настоящий поход, в отличие от своих родителей-историков.

Однажды в школу на встречу пришёл известный историк-путешественник. Он предложил собрать инициативных ребят и организовать во время летних каникул экологический поход на Соловки. Несколько месяцев подготовки, и вот – дюжина ребят и четверка взрослых ступают на берег острова…

Умный мышонок Невио. Как пожарные тушат пожар, спасают людей и берегут природу?

Мир полон приключений, и мышонок Невио хочет испытать их все!

Сегодня в пожарной части день открытых дверей, и Невио не упустит свой шанс. Он уже давно мечтает стать пожарным, стать спасателем и настоящим героем! Кроме того, у Невио прекрасный нюх, и он может почувствовать запах дыма пожара быстрее, чем человек! Увы, главный пожарный не хочет брать на работу мышонка. Но мышата просто так не сдаются!..

Правило завязанного шнурка, или Строгий постельный поход

Герои новой книги Ирины Краевой – мальчик Миша и его большая семья – знают, что такое настоящие приключения. Они отправляются в походы, устраивают богатырские поединки, находят пропавшего альпиниста, путешествуют во времени и спасают сбежавших из зоопарка в Китае крокодилов. Почему в походе лучше питаться пряниками, можно ли превратить Сущее Безобразие в настоящего друга и как вырастить домашнего птерозавра – ответить на эти и другие необычные вопросы помогут герои книги.

Источник

Показать полностью 3
10

Ищу книгу

Давно читал и совсем забыл название одной книги. По сюжету главный герой был инженером и создавал много необычных роботов. У него была небольшая компания, в штате которой был друг главного героя занимавшийся продажами и секретарша, которая вскоре стала невестой гг. Эти "невеста" и "друг" вступили в сговор и обманом переписали на себя компанию и все изобретения главного героя, а его самого накачав какими-то веществами отвели в клинику, где его поместили в криокапсулу

12

Давайте знакомиться?

Всем доброй ночи!

Меня зовут Рэд Кэррот, и я люблю придумывать всякие разные истории (читать как - пишу книги. хотя сказано очень громко). Человек я очень нерешительный и довольно стеснительный (самокритично, чего уж там), поэтому довольно долго не хватало смелости написать сюда. Особенно зная, как тут любят напихать помидоров за шиворот по поводу, а еще лучше без =) Поэтому пишу под новым аккаунтом, не хочу, чтобы кто-то опознал из тех, кто может узнать.

История моя довольно простая: в детстве очень нравилось читать. Читалось все - от персидских-арабских-индонезийских-русских сказок (почему-то дома были сказки вот едва ли не всех народов мира, причем одна книга так и называлась "Сказки народов мира") до десятка томиков Советского детектива (другого названия книги не имели, красные такие, в детстве не очень понятные и не слишком интересные, но какие есть). А еще в деревне летом можно было зачитать до дыр "Берегите солнце" или "В августе 44-го", когда на речке не клюет, грибы не выросли и ягоды не созрели...

Там же в деревне была найдена печатная машинка на чердаке, и мы с сестренкой от скуки пытались что-нибудь придумать, ломая пальцы о клавиши и мучаясь со постоянными заеданиями оных.

Но начало положили книги о Гарри Поттере, как первая фэнтези, попавшая в руки. И, наверное, дело было в подходящем возрасте, поскольку до того мы всей семьей читали Конана Варвара (фиг знает откуда вообще взявшегося), причем кому какой том достался - было не важно, все равно не понятно нифига. Вру. Был еще Роджер Желязны с его Хрониками Амбера, которого кто-то дал почитать (точно не помню, до или после это было; однако это было уже интересно, до сих пор любимая серия и любимый автор). Дома почему-то не было детско-подростковой фантастики и фэнтези (убираем отсюда сказки!!), только советская литература и классики.

Уже позже, когда случился мега-бум на тему ГП и была прочитана книга Дмитрия Емеца про Таню Гроттер, мне тоже очень захотелось придумать свою историю. Конечно, то была почти полная копия истории подростка-мага, который учится в магической школе с Королем-Личом в роли главного злодея и прочей атрибутикой. Забавным тогда показалось , что еще до выхода последней части ГП мой главный злодей погиб так же, как Сами-Знаете-Кто в будущем, потому что имел те же слабости. Другими словами, данный факт до сих пор веселит, хотя уже сколько лет прошло (ну, а что? как еще убивать того, кто бессмертен?)

После одной истории началась другая. Стиль повествования менялся. И хотя сами истории, которые приходили на ум в то время, до сих пор нравятся, читать их довольно трудно. Поэтому для всеобщего внимания лишь что-то не очень древнее (пара лет историям)

Давно кто-то сказал, что пока книга не написана, она живет своей жизнью. До сих пор верю, что так и есть. Мне нравится придумывать миры и "наблюдать" за жизнью в них. В основном это фэнтези. Как-то так повелось, что нравятся мне Герои меча и магии, то есть - магия и мечи!

Буквально на днях на author.today была завершена публикация одной из книг. Вот честно, до сих пор не разбираюсь, можно или нет тут постить ссылки на сторонние ресурсы. То кого-то банят, то не банят, то запрещено, то вроде бы и нет. Сам черт ногу сломит, короче, а т.к. не пишу ничего на Пикабу, а только читаю в основном, то ну его, так рисковать в самый первый раз. Без того страшно =)
(если кто-то знающий подскажет, можно или нет, закреплю ссылочку сразу на книгу в комменте ниже)

С первой книгой, точнее циклом, мне смелости не хватило сюда написать. Если кто-то заинтересуется, может посмотреть в профиле на сайте автор.тудей. На вторую смелость едва наскреблась по сусекам, так что сильно не гнобите уж за дрожь в пальцах =)

Ну, и в конце хочется ответить на вопрос: Для чего я это делаю, хотя и боюсь?
Знаете, в свое время, начитавшись вдоволь всего подряд, стало очень трудно искать то, что зацепит. И выходом стало придумывание собственных историй. Все это время у меня был один главный читатель - моя сестра. Ей истории нравились. А с подачи друга (который тоже тут есть, но, наверное, не увидит мой позор) было решено выложить в свое время первую книгу, а потом и следующую. Вроде бы, по отзывам не очень плохо получилось. Хотя, как известно, на вкус и цвет фломастеры и кхм разные, но если кому-то мои истории позволят провести интересный вечер или два, это будет здорово!

Позывные на author.today:
Рэд Кэррот / книга называется "Кузнец богини. Капля в капюшоне"

Доброй ночи, пикабушники!

p/s Так, а в предпросмотре упоминание сайта дает ссылку. Знаю, что разрешены ссылки на новости всякие, а тут хз прямо. Так и хочется сказать - значит ли это, что?... или я сейчас упорхну в места не столь удаленные? =) Рискнем, пожалуй. Чем еще заниматься в полночь, как не рисковать, правда?

Показать полностью
28
Книжная лига
Серия История нашего мира в художественной литературе

История нашего мира в художественной литературе. Часть 55.1 «Иуда Искариот»

Всем привет!

Сегодня хочу вернуться к теме Иудеи в начале нашей эры и сделать дополнительную заметку о всё том же персонаже (и закрыть эту тему окончательно), поэтому историческая часть сегодня будет не слишком большой.

В прошлый раз я рассказала о том, как Иудея вошла в состав римской провинции Сирия, и потомки Ирода Великого утратили статус царей, превратившись в просто этнархов и тетрархов. У Ирода I было, по крайней мере, девять сыновей и пять дочерей. Александр и его родной брат Аристобул IV умерли ещё в 7-м году до н.э., причем второй оставил после себя, по меньшей мере, пятерых детей, в том числе Ирода Агриппу и Иродиаду. Брат Александра и Аристобула Антипатр пережил  их всего года на три. Поэтому их отец в своем завещании разделил свои владения между тремя подросшими к тому моменту сыновьями – Архелаем, Филиппом II и Антипой. Ирод Архелай, как я уже упоминала, был сослан ещё Октавианом Августом. А вот прочие остались на Ближнем Востоке и участвовали во всяких междусобойчиках.

Одна из самых известных их семейных историй приключилась с Иродом Филиппом I (он же Ирод Боэт; ок. 27 до н.э. – 33/34 н.э.) и его единокровным братом Иродом Антипой (20 г. до н.э. – после 39г. н.э.). Первый был сыном Ирода от Мариамны (II), дочери первосвященника Симона бен Боэтуса (и её не надо путать с казненной Мариамной из рода Хасмонеев, сыном которой был Аристобул IV), вроде как был лишен наследства и потому жил без понтов, обычным, хотя и не бедным частным лицом, а второй – являлся родным братом сосланного Ирода Архелая, их мать звали Мальфакой (или Мальтака).

К чему я рассказываю все эти семейные подробности? А к тому, что выросшие сыновья Ирода Великого не только не питали к друг другу слишком уж тёплых чувств, но и заключали довольно странные брачные союзы, самое странное в них – это их близкородственность, хотя не только это.

Так вот Ирод (Филипп) I женился на своей племяннице Иродиаде, дочери единокровного брата Аристобула (да-да, той самой), и у них родилась дочь, названная Саломеей, которая будто бы славилась своей красотой и грацией. А потом случилось ещё более странное, и Иродиада ушла от мужа…к его другому единокровному брату – Ироду Антипе. Причем Антипа первым браком был женат на набатейской царевне Фазелис, дочери Ареты IV.

Неизвестно, какая муха его укусила, но, навещая своего брата, он увидал его красавицу-жену и закрутил с ней роман. Причём всё зашло настолько далеко, что Антипа попросту увёл Иродиаду у Филиппа и женился на ней сам. Ну, то есть как женился… Неизвестно, дал ли развод Иродиаде Филипп (судя по всему, нет, но его статус был существенно ниже, чем у Антипы, видимо, тот решил, что можно не заморачиваться поэтому)), а вот сам Антипа с женой, как положено, развестись не сумел. Фазелис, прознав об измене мужа, сбежала в Набатею и нажаловалась папе на такое безобразие. Тот, разумеется, страшно разозлился, и отношения у Антипы с бывшим(?) тестем испортились. Да так, что Арета позже вторгся в его владения (в Галилею и Перею) и разгромил его армию в 36-м году. Не помогла даже дружба с императором Тиберием.

В общем, история стала резонансной и возмутительной, потому что фиг с ним с кровосмешением (инцест – дело семейное), но подобные нарушения супружеской верности и брачных договоренностей – это уже слишком. И одним из главных обличителей этих двоих стал Иоанн Предтеча (годы жизни ок. 6-2 дон.э. – ок. 30 н.э.), предположительно родственник (троюродный брат по матери) и друг Иисуса Христа, который ритуально очистил в водах Иордана будущего Мессию, и проводил подобный обряд со многими другими своими последователями. Чем закончилась эта история с обличительными речами, да и жизнь самого Иоанна, известно – Иродиада подговорила свою дочь, Саломею, станцевать для отчима так, чтоб тот сам предложил исполнить любое её желание, и девушка в награду попросила голову Иоанна. Причем по некоторым версиям Антипа согласился на эту казнь с большой неохотой, а позже, согласно Евангелию от Луки, облачил в светлую одежду Иисуса (чем признал его невиновным) и отправил обратно к Пилату, после чего отношения между Иродом Антипой и Пилатом заметно потеплели.

("Танец Саломеи", картина А. Маркизио)

("Танец Саломеи", картина А. Маркизио)

Однако все помнят, чем всё закончилось в итоге. Судьба не только осужденного, но и тех двоих, что пытались спасти его от креста, сложилась так себе. Так после смерти Тиберия, благодаря интригам брата Иродиады, Ирода Агриппы, Антипа был оговорен и сослан в Лугдунум (нынешний Лион). Иродиада последовала за ним, хотя ей и предлагали остаться под надзором брата, ставшего правителем Иудеи (правил с 37 по 44-й годы). По одной версии Антипа умер в ссылке по естественным причинам, по другой – был убит.

Ирод Агриппа, кстати, был известен ещё и тем, что подверг преследованиям учеников Христа: бросил в темницу Петра и казнил Иакова. Он же наговорил всякого разного на Понтия Пилата, и тот, в конце концов, Луцием Вителлием (отцом будущего императора Вителлия и на тот момент римским легатом в Сирии) был отстранен от должности и отправлен в Рим. Дальнейшая его судьба остается неизвестной. Умер он, очевидно, после 37-го года н.э.

И интересно то, что Понтий Пилат, «раскаявшийся» и «обратившийся, со временем стал героем ряда новозаветных апокрифов, а Эфиопская православная церковь даже канонизировала его жену Прокулу, которую стали отождествлять с христианкой-римлянкой Клавдией, упоминаемой у апостола Павла. В результате возникло двойное имя – Клавдия Прокула. Эфиопская же церковь стала почитать Пилата как святого.

Но сегодня я хочу рассказать о произведении, которое придерживается неканонической точки зрения на другого человека из истории о жизни и смерти Иисуса Христа – об Иуде Искариоте, которого традиционно рассматривают как подлого предателя и лжеца без всяких «но». Однако существуют альтернативные взгляды и на его мотивацию, и на суть его поступка, да такие, что всё начинает выглядеть с точностью до наоборот. В художественной литературе есть произведение, которое преподносит эту историю именно с апокрифических позиций, что и делает его столь необычным:

«Иуда Искариот» Л.Н. Андреева

Время действия: I век н.э., ок. 26-35 гг. н.э.

Место действия: Иудея как часть Римской империи.

Интересное из истории создания:

Существует апокрифический текст («Евангелие Иуды»), который рассказывает историю жизни и предательства Иуды совершенно иначе: Иуда не только был единственным учеником Христа, который правильно и в полной мере постиг его учение и тайны мира, но и выдал его римлянам не по собственному почину, а по настоятельной просьбе своего Учителя.

Эта рукопись была обнаружена в Египте в 1978-м году и написана на коптском языке. Согласно данным радиоуглеродного анализа создана она была в III-IV-м веках н.э. Однако на основе текстологической экспертизы, касающейся особенностей диалектных и заимствованных греческих слов, предполагают, что найденный текст может быть копией, переведенной на коптский язык, утраченного древнегреческого оригинала II-го века н.э. Полностью восстановлен и опубликован найденный кодекс был в 2006-м году.

Интересно тут то, что ещё задолго до того года эту мысль вложил в свою повесть Леонид Николевич Андреев (1871-1919), русский писатель, драматург и фотограф (считается одним из первых, кто в России освоил цветную фотографию), родоначальник  русского экспрессионизма и представитель Серебряного века русской литературы.

(Л.Н. Андреев)

(Л.Н. Андреев)

Повесть «Иуда Искариот» была им написана в 1906-м году, а впервые издана в 1907-м под заглавием «Иуда Искариот и другие» в альманахе «Сборник товарищества „Знание“ за 1907 год», книга 16. При создании этой повести Андреев советовался с М. Горьким, и тот позже о данном произведении отозвался так: «Вещь, которая будет понятна немногим и сделает сильный шум». Что ж, для царской России даже того времени это, должно быть, и впрямь было очень смело.

Вероятно, отчасти данной повестью вдохновлялся Егор Летов при создании песни «Иуда будет в раю». Во всяком случае, когда один из поклонников задал ему вопрос о том, почему Иуда будет в раю, он ответил: «Читайте рассказ Леонида Андреева «Иуда Искариот»».

О чём:

Повесть начинается с краткого пересказа слухов и мнений об Иуде Искариоте, причем характеризовали его как исключительно неприятного и порочного человека. При этом дальнейшее повествование строится так, что выглядит Иуда скорее как человек со странностями и явными психическими проблемами. Другие ученики Христа при этом лишены даже и такой особенности, это обычные, простые, даже заурядные люди, со своими собственными жизнями и обычными приземленными желаниями. Они спорят, хвастаются, забавляются, ведут беседы о высоком или просто о всякой всячине, но при этом не возникает ощущения, что они заняты какими-то духовными поисками. Однако вместе с тем у них с Иудой есть нечто общее – все они преданно следуют за Иисусом, который уже несколько лет странствовал по стране, а незадолго до Пасхи отправился в Иерусалим. По пути с ним и его учениками происходили всяческие истории, приятные и не особо, причем вторых было больше.

Иуда поначалу никому не понравился, и все это явно выражали, но затем, ради своего Учителя, сделали вид, что относятся к нему лучше. Единственный, кто из учеников Христа действительно проникся к нему интересом – это Фома. Первая половина повести во многом посвящена именно их беседам и попыткам Фомы разобраться, что же в самом деле представляет из себя этот странный и некрасивый Иуда. И в какой-то момент Фома стал замечать, что и в словах Иуды есть смысл, и суждения его порой отражают реальность, а, самое главное, Иуда, который «никого не любил», в действительности до потери себя самого любил их Учителя.

Отрывок:

Не смогла удержаться от искушения и не процитировать один из ключевых отрывков:

«…Наконец нетерпеливый Каиафа спросил:

— Что надо тебе?

Иуда еще раз поклонился и громко сказал:

— Это я, Иуда из Кариота, тот, что предал вам Иисуса Назарея.

— Так что же? Ты получил свое. Ступай! — приказал Анна, но Иуда как будто не слыхал приказания и продолжал кланяться. И, взглянув на него, Каиафа спросил Анну:

— Сколько ему дали?

— Тридцать серебреников.

Каиафа усмехнулся, усмехнулся и сам седой Анна, и по всем надменным лицам скользнула веселая улыбка; а тот, у которого было птичье лицо, даже засмеялся. И, заметно бледнея, быстро подхватил Иуда:

— Так, так. Конечно, очень мало, но разве Иуда недоволен, разве Иуда кричит, что его ограбили? Он доволен. Разве не святому делу он послужил? Святому. Разве не самые мудрые люди слушают теперь Иуду и думают: он наш, Иуда из Кариота, он наш брат, наш друг, Иуда из Кариота, Предатель? Разве Анне не хочется стать на колени и поцеловать у Иуды руку? Но только Иуда не даст, он трус, он боится, что его укусят.

Каиафа сказал:

— Выгони этого пса. Что он лает?

— Ступай отсюда. Нам нет времени слушать твою болтовню, — равнодушно сказал Анна.

Иуда выпрямился и закрыл глаза. То притворство, которое так легко носил он всю свою жизнь, вдруг стало невыносимым бременем; и одним движением ресниц он сбросил его. И когда снова взглянул на Анну, то был взор его прост, и прям, и страшен в своей голой правдивости. Но и на это не обратили внимания.

— Ты хочешь, чтобы тебя выгнали палками? — крикнул Каиафа.

Задыхаясь под тяжестью страшных слов, которые он поднимал все выше и выше, чтобы бросить их оттуда на головы судей, Иуда хрипло спросил:

— А вы знаете... вы знаете... кто был он — тот, которого вчера вы осудили и распяли?

— Знаем. Ступай!

Одним словом он прорвет сейчас ту тонкую пленку, что застилает их глаза, — и вся земля дрогнет под тяжестью беспощадной истины! У них была душа — они лишатся ее; у них была жизнь — они потеряют жизнь; у них был свет перед очами — вечная тьма и ужас покроют их. Осанна! Осанна!

И вот они, эти страшные слова, раздирающие горло:

— Он не был обманщик. Он был невинен и чист. Вы слышите? Иуда обманул вас. Он предал вам невинного.

Ждет. И слышит равнодушный, старческий голос Анны:

— И это все, что ты хотел сказать?

— Кажется, вы не поняли меня, — говорит Иуда с достоинством, бледнея. — Иуда обманул вас. Он был невинен. Вы убили невинного.

Тот, у которого птичье лицо, улыбается, но Анна равнодушен, Анна скучен, Анна зевает. И зевает вслед за ним Каиафа и говорит утомленно:

— Что же мне говорили об уме Иуды из Кариота? Это просто дурак, очень скучный дурак.

— Что! — кричит Иуда, весь наливаясь темным бешенством. — А кто вы, умные! Иуда обманул вас — вы слышите! Не его он предал, а вас, мудрых, вас, сильных, предал он позорной смерти, которая не кончится вовеки. Тридцать серебреников! Так, так. Но ведь это цена вашей крови, грязной, как те помои, что выливают женщины за ворота домов своих. Ах, Анна, старый, седой, глупый Анна, наглотавшийся закона, — зачем ты не дал одним серебреником, одним оболом больше! Ведь в этой цене пойдешь ты вовеки!

— Вон! — закричал побагровевший Каиафа. Но Анна остановил его движением руки и все так же равнодушно спросил Иуду:

— Теперь все?

— Ведь если я пойду в пустыню и крикну зверям: звери, вы слышали, во сколько оценили люди своего Иисуса, что сделают звери? Они вылезут из логовищ, они завоют от гнева, они забудут свой страх перед человеком и все придут сюда, чтобы сожрать вас! Если я скажу морю: море, ты знаешь, во сколько люди оценили своего Иисуса? Если я скажу горам: горы, вы знаете, во сколько люди оценили Иисуса? И море и горы оставят свои места, определенные извека, и придут сюда, и упадут на головы ваши!

— Не хочет ли Иуда стать пророком? Он говорит так громко! — насмешливо заметил тот, у которого было птичье лицо, и заискивающе взглянул на Каиафу.

— Сегодня я видел бледное солнце. Оно смотрело с ужасом на землю и говорило: где же человек? Сегодня я видел скорпиона. Он сидел на камне и смеялся и говорил: где же человек? Я подошел близко и в глаза ему посмотрел. И он смеялся и говорил: где же человек, скажите мне, я не вижу! Или ослеп Иуда, бедный Иуда из Кариота!

И Искариот громко заплакал. Был он в эти минуты похож на безумного, и Каиафа, отвернувшись, презрительно махнул рукою. Анна же подумал немного и сказал:

— Я вижу, Иуда, что ты действительно получил мало, и это волнует тебя. Вот еще деньги, возьми и отдай своим детям.

Он бросил что-то, звякнувшее резко. И еще не замолк этот звук, как другой, похожий, странно продолжал его: это Иуда горстью бросал серебреники и оболы в лица первосвященника и судей, возвращая плату за Иисуса. Косым дождем криво летели монеты, попадая в лица, на стол, раскатываясь по полу. Некоторые из судей закрывались руками, ладонями наружу, другие, вскочив с мест, кричали и бранились. Иуда, стараясь попасть в Анну, бросил последнюю монету, за которою долго шарила в мешке его дрожащая рука, плюнул гневно и вышел.

— Так, так! — бормотал он, быстро проходя по уличкам и пугая детей. — Ты, кажется, плакал, Иуда? Разве действительно прав Каиафа, говоря, что глуп Иуда из Кариота? Кто плачет в день великой мести, тот недостоин ее — знаешь ли ты это, Иуда? Не давай глазам твоим обманывать тебя, не давай сердцу твоему лгать, не заливай огня слезами, Иуда из Кариота!

Ученики Иисуса сидели в грустном молчании и прислушивались к тому, что делается снаружи дома. Еще была опасность, что месть врагов Иисуса не ограничится им одним, и все ждали вторжения стражи и, быть может, новых казней. Возле Иоанна, которому, как любимому ученику Иисуса, была особенно тяжела смерть его, сидели Мария Магдалина и Матфей и вполголоса утешали его. Мария, у которой лицо распухло от слез, тихо гладила рукою его пышные волнистые волосы, Матфей же наставительно говорил словами Соломона:

— Долготерпеливый лучше храброго, и владеющий собою лучше завоевателя города.

В это мгновение, громко хлопнув дверью, вошел Иуда Искариот. Все испуганно вскочили и вначале даже не поняли, кто это, а когда разглядели ненавистное лицо и рыжую бугроватую голову, то подняли крик. Петр же поднял обе руки и закричал:

— Уходи отсюда! Предатель! Уходи, иначе я убью тебя!

Но всмотрелись лучше в лицо и глаза Предателя и смолкли, испуганно шепча:

— Оставьте! Оставьте его! В него вселился сатана.

Выждав тишину, Иуда громко воскликнул:

— Радуйтесь, глаза Иуды из Кариота! Холодных убийц вы видели сейчас — и вот уже трусливые предатели пред вами! Где Иисус? Я вас спрашиваю: где Иисус?

Было что-то властное в хриплом голосе Искариота, и покорно ответил Фома:

— Ты же сам знаешь, Иуда, что учителя нашего вчера вечером распяли.

— Как же вы позволили это? Где же была ваша любовь? Ты, любимый ученик, ты — камень, где были вы, когда на дереве распинали вашего друга?

— Что же могли мы сделать, посуди сам, — развел руками Фома.

— Ты это спрашиваешь, Фома? Так, так! — склонил голову набок Иуда из Кариота и вдруг гневно обрушился: — Кто любит, тот не спрашивает, что делать! Он идет и делает все. Он плачет, он кусается, он душит врага и кости ломает у него! Кто любит! Когда твой сын утопает, разве ты идешь в город и спрашиваешь прохожих: «Что мне делать? мой сын утопает!» — а не бросаешься сам в воду и не тонешь рядом с сыном. Кто любит!

Петр хмуро ответил на неистовую речь Иуды:

— Я обнажил меч, но он сам сказал — не надо.

— Не надо? И ты послушался? — засмеялся Искариот. — Петр, Петр, разве можно его слушать! Разве понимает он что-нибудь в людях, в борьбе!

— Кто не повинуется ему, тот идет в геенну огненную.

— Отчего же ты не пошел? Отчего ты не пошел, Петр? Геенна огненная — что такое геенна? Ну и пусть бы ты пошел — зачем тебе душа, если ты не смеешь бросить ее в огонь, когда захочешь!

— Молчи! — крикнул Иоанн, поднимаясь. — Он сам хотел этой жертвы. И жертва его прекрасна!

— Разве есть прекрасная жертва, что ты говоришь, любимый ученик? Где жертва, там и палач, и предатели там! Жертва — это страдания для одного и позор для всех. Предатели, предатели, что сделали вы с землею? Теперь смотрят на нее сверху и снизу и хохочут и кричат: посмотрите на эту землю, на ней распяли Иисуса! И плюют на нее — как я!

Иуда гневно плюнул на землю.

— Он весь грех людей взял на себя. Его жертва прекрасна! — настаивал Иоанн.

— Нет, вы на себя взяли весь грех. Любимый ученик! Разве не от тебя начнется род предателей, порода малодушных и лжецов? Слепцы, что сделали вы с землею? Вы погубить ее захотели, вы скоро будете целовать крест, на котором вы распяли Иисуса! Так, так — целовать крест обещает вам Иуда!..»

("Раскаяние Иуды". Картина Э. Эрмитейджа)

("Раскаяние Иуды". Картина Э. Эрмитейджа)

Что я обо всём этом думаю, и почему стоит прочитать:

Должна сказать, читать эту повесть было не так-то просто. Не в плане того, что она сложно написана – написана она как раз довольно простым языком – а в плане того, что автор вынуждает следить за Иудой, и ты вот читаешь, и не знаешь, как к этому Иуде относиться. Невольно на ум пришла цитата из того произведения, что я сейчас читаю – «Такие разговоры бывают только во сне: интересный, но бредовый». Вот этими словами можно описать примерно первую часть этой повести. Иуда ведёт себя скорее не как мерзавец, а как тот, у кого не все дома. Но при этом он и не дурак. Он действительно многое понимает, во многом разбирается, но мысль течет у него, мягко говоря, странно, и подобно людям, с которыми он взаимодействовал, я тоже не могла с уверенностью сказать, где гг этой истории реально верил в чушь, которую порол, а где тонко и дерзко стебался, провоцируя окружающих. Особенно показателен был момент, когда Иуда в ответ на подколку заявил:

«— А кто был мой отец? Может быть, тот человек, который бил меня розгой, а может быть, и дьявол, и козел, и петух. Разве может Иуда знать всех, с кем делила ложе его мать? У Иуды много отцов; про которого вы говорите?».

И, читая это, я поначалу задалась вопросом о прошлом этого Иуды, и о том, почему он так сказанул о своих родителях. Была ли это всамделишная ненависть, обида и/или месть? Или же чистая провокация? А если то была провокация, то она удалась. Хотя бы тут не буду спойлерить, и рассказывать, какую это вызвало реакцию, и почему это важно в контексте всей повести)

Главные мысли, какие Андреев вложил в «Иуду Искариота», можно было заметить и в романе Мессадье «Человек, который стал богом», но, в отличие от него, Андреев написал об этом реально хлёстко и прямолинейно. То, как рассказывает об этом он, полностью переворачивает всё с ног на голову, потому что получается, что Иисус не столько пошёл на жертву, сколько рискнул, ведь для него пришло время собирать плоды того, что он посеял, и он мог лишь надеяться, что взросло и вызрело именно то, что он надеялся получить. Шанс был.

Настоящую же жертву принёс именно Иуда, ту жертву, на которую, если судить по его обвинениям, не пошли остальные ученики Христа. Если прочитать повесть, то становится понятно, как многим он пожертвовал, чтобы исполнить волю своего Учителя, в то время, как остальные вроде бы и соблюдали всё, что им заповедовали, и в то же время смалодушничали и главное так и не сделали – не отреклись во имя своих любви и веры от самих себя, от того, что было важно и желанно для них, не сумели отбросить свои страхи. И опять же, от этого они не выглядят какими-то мерзкими предателями, они по-прежнему выглядят просто обычными людьми, которых попытались вознести на слишком большую высоту, хотя они к тому оказались не готовы. И это очень интересно, если вспомнить, как сложились жизни и судьбы апостолов в последующие десятилетия.

На меня эта повесть произвела большое впечатление, хотя читать её было трудно, и, если подходить к ней философски, то тут находится очень много подводных камней и неоднозначностей. Я понимаю, что, по всей видимости, имел в виду автор, что он мог иметь в виду, но то, как он это преподнес делает эти мысли, скажем так, не бесспорными. Короче я рекомендую ознакомиться, чтобы, как минимум, составить собственное мнение. А если найти других прочитавших, то можно зависнуть за философскими беседами на вечерок-другой, причем крутиться они будут вовсе не вокруг религии, а именно вокруг человеческих взаимоотношений, идей и идеалов. Не каждая книга так может. А эта ещё и по объёмам небольшая.

Полный список постов пока выглядит как-то так:

История нашего мира в художественной литературе. Часть 53.1 «Осень в Ханьском дворце»

История нашего мира в художественной литературе. Часть 56 «Верни мне мои легионы!»

История нашего мира в художественной литературе. Часть 53.2 «Истории периода династии Восточная Хань»

И я дублирую вопрос из прошлого поста с заделом на будущее:

Дальше, через пару заметок, рассказывать буду только о нашей эре. Вопрос вот в чём - стоит ли продолжать сквозную нумерацию постов или лучше начать вторую часть с нумерацией от №1 и т.д. для нашей эры?

Тем, кто уже проголосовал, от меня большое спасибо! Для тех, кто в прошлые разы опрос не заметил, отличный шанс проголосовать теперь - вместе мы можем сделать подачу материала удобнее. После этого опроса уже приму какое-то решение, и либо продолжу нумеровать в дальнейшем порядке, либо обновлю нумерацию.

Как продолжить нумеровать посты для заметок по периоду после Р.Х.?
Всего голосов:
Показать полностью 5 1
Отличная работа, все прочитано!