Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 147 постов 82 078 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

112

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
7

Обзор цикла “Создатель миров” А. Белова и Д. Дорничева

Главный герой романа, демиург Шаров Николай Максимович — потенциальный создатель нового счастливого мира для расы людей. И он же виновник гибели земли со всем её населением. Роман вышел интересным не затянутым и оригинальным. Жанр книги можно определить скорее как реал-рпг, тут нет чёткой прокачки героя, хотя есть усиление оружия, осколка и подчинённых. Приятно, что эти усиления и прокачка окружения не ставятся авторами как самоцель и ей не уделяться лишнего внимания. В остальном тут есть всё по канону. Эльфы лесные и тёмные, демоны и суккубы, тролли, гоблины, орки и далее по списку. Хотя надо отметить разницу – гоблины, крысолюды, тролли это соратники героя, а вот всякие эльфы, как и люди, чаще враги или соперники. События происходят после гибели земли из-за поражения в противостоянии зомби и чудовищами, появившимися после прихода на землю “Системы”. Хотя там всё не так однозначно и авторы в конце серии разворачивают всю хронологию. Хотя и с самого начала объясняют читателю, что главный герой хоть и виноват в смерти земли, но именно его действия не позволили людям погибнуть безвозвратно, а дали шанс возродится и продолжить своё существование в новом мире. Хотя для всех выживших именно демиург Шаров это единственный виновник в гибели всех их близких.

Обзор цикла “Создатель миров” А. Белова и Д. Дорничева

Серия написана Артёмом Беловым и Дорничевым Дмитрием. Цикл закончен и на удивление закончен всего на 5-м томе, что абсолютно не характерно для Дорничева, чьё “Ленивое божество” уже приближается к 30 тому. Но характерно для Белова, чей единственный большой цикл также содержит 6 томов. Кстати «Планетарный десант» тоже написан в соавторстве с Дорничевым. На мой взгляд, это серия сильно недооценена читателями, исходя из статистики АТ. Хотя, на первый взгляд, в ней есть всё что надо для успеха. Бодрый ритм повествования, отсутствие зацикленности героя на прокачке или достижениях, нет нудной боёвки или бессмысленных метаний героя. Авторы умело идут по повествованию иногда забегая чуть вперёд, иногда откатываясь назад по времени с объяснениями.

Наличие соавтора не даёт сюжету скатится к типичному для Дорничева калейдоскопу рутинных и однообразных событий: проснулся, победил, переспал, достиг, подумал, уснул. Так же Белову удаётся вовремя останавливать постоянные попытки Дорничева шутить, из-за чего уже упомянутое “Ленивое божество” читать откровенно скучно. Чувства меры в попытках написать смешно у Дмитрия откровенно отказывает. Тут же герой получился целостным и его история бывшего зомби позволяет использовать чёрный юмор достаточно широко и в меру.

Окончание цикла было немного ускорено, хотя, судя по всему, у авторов в планах был и шестой том, но при этом логически всё сведено к понятно и логичной концовке. Шестой же том, скорее всего, решили не писать из-за отсутствия высокого читательского интереса к серии.

Мир каким все его знали, был уничтожен и разбит на бесчисленные осколки. Но появились Демиурги – властители в чьих силах объединить мир, собрав эти осколки. Они могут творить, строить, нанимать и повелевать.
Каждый Демиург уникален, их путь непохож на чужой, а власть… она может вскружить голову. Сможет ли наш герой создать мир своей мечты? Чтобы узнать, достаточно пройти по ссылке и заплатить…. Кхм. Шучу. Нет, все умрут, расходимся.
Или вновь шучу?.. Кто знает…

Title: Создатель миров / Демируг – https://author.today/work/series/39170
Authors: Белов Артём, Дорничев Дмитрий
Tags: РеалРПГ, Боевое фэнтези, ЛитРПГ

Анонсы всех книжных новинок дня — Книжный радар

Показать полностью 1
321
Книжная лига
Серия Аудиорассказы

Аудиокнига Фрэнсиса Пола Уилсона "Наследники"

Я тут вторую книгу в жанре детектив/триллер о наладчике Джеке озвучил)

первая тут: Аудиокнига из цикла романов о Ремонтнике Джеке

Наладчик Джек — специалист по необычным расследованиям, берется только за те дела, где необходимо восстановить справедливость и где бессильны полиция и частные детективы.

Доктор Алисия Клейтон получает по наследству особняк, в котором творится что-то странное. Но ее брат и некто могущественный, стоящий за ним, не подпускают молодую женщину к таинственному дому. Все, кого она нанимает расследовать это дело, погибают страшной смертью. Алисии не остается ничего другого, как обратиться к Наладчику Джеку, о котором ходят слухи, что он может решить ЛЮБУЮ проблему.

К какой-то главе я купил проф микрофон Шур, и качество, как мне кажется, улучшилось. Но с какой главы - не скажу, пусть это будет экспериментом: угадаете или нет=)

К сожалению, есть только вк и тг, на ютуб залить не получилось.

По главам можно послушать тут:

https://t.me/cjreadsbooks/245

можно поддержать меня на бусти: https://boosty.to/khodvoice/posts/f0eef85a-75f1-4e76-a92e-2033ead6861b?share=post_link ( там, кстати, я ещё второй сезон Bellas artes выкладываю и, попозже, залью первый).

Кстати, я принимаю заказы на озвучку (бесплатно), если какая-то предложенная вами книга зацепит, буду рад её начитать. Любые жанры кроме порно. Хотяя. Но пока что лидирует Кафка.

Если хотите поддержать мой канал, я буду только рад,)

Благодарю меценатов @RihardCruspe, @user8308881, за донаты=)

Всем хорошей пятницы;)

Показать полностью
5

Жгулёв Пётр цикл «Город гоблинов», том 7

Жгулёв Пётр цикл «Город гоблинов», том 7

Итак, за шестым томом, как ни странно, следовал седьмой.

И вот он-то уже полноценно открывал новую арку. Именно в нём оказалось масса нового и интересного.

Об этом сейчас и поговорим.

!!!! Внимание, в тексте присутствуют спойлеры. Если вы не читали данную книгу и/или страдаете от острых приступов спойлерной болезни, будьте осмотрительны !!!

Капелька сюжета

Итак, в конце шестого тома Васенька очищал гоблинский мир, которому надлежало стать частью растущей империи господа своего Каина, да так хорошо, что в итоге схлестнулся с аватарой одной эльфийской богини и немножечко так – на полшишечки - умер.

Но тут как в анекдоте «убили меня, внучок», а потому наш протагонист, завалив вообще все спасброски (не баг, а фича, если что) возродился в новом и непонятном месте.

Некой Башне – колоссальной мета структуре (почти Гигахрущёвке, только без самосбора… наверное), в которую постоянно поступают умершие игроки высоких рангов, получающие последний шанс – жизнь в обмен на участие в сражении, ведущемся уже тысячи, а то и десятки тысяч лет.

Вот только есть один нюанс – воины Системы уже проиграли это сражение и шансов на победу почти нет, а потому максимум, на что они могут рассчитывать – это свалить прочь из Башни, вернуться в родные места.

Сделать это далеко не так просто, потому что для начала нужно тупо выжить, а после – не стать жертвой других игроков, ведь друзей тут нет. Но даже если первые два пункта выполнены, остаётся третий – надо каким-то образом попасть во внешние зоны Башни, а оттуда уже добраться до порталов.

Всё бы ничего, вот только местные жители как бы это сказать помягче… немного против и считают всех игроков – слугами Тьмы.

Как легко догадаться, Василию, оказавшемуся в этих условиях, быстро придётся принимать участие в серьёзной зарубе, нравится ему это или нет.

Вот только очень быстро наш герой выяснит массу интереснейших событий о башенке, в которую его занесло.

Мир

И вот в этом томе появилось крайне много ценной информации по поводу мира, в котором происходят события.

Локация, как нетрудно понять, сменилась и всё перенеслось в колоссальную мета структуру под названием Башня.

Именно тут в незапамятные времена те, кто противился приходу Системы в нашу галактику, дали бой её адептам и даже разнесли ретранслятор, замедлив неизбежную поступь творения неведомого Демиурга. Если я правильно понял авторский замысел, то это отсрочило приход Системы на Землю на добрые тысячи лет и разорвало связи с другими мирами, которые имели месть быть в древности.

Но возникает вопрос – а кто же бросил вызов невероятной мощи Системы?

А сделали это, ВНЕЗАПНО, старые-добрые культиваторы. Ну, те, которые проращивают меридианы, качают даньтян, летают на мечах и лупят друг-дружку Муримскими кунг-фуйствами.

Кто они такие? В седьмом томе однозначного ответа на этот вопрос нет (в восьмом, впрочем, тоже), но есть предположение, что сила, дарованная практикам (они же культиваторы) может быть реликтом предыдущей кальпы, сиречь дня Брахмы, то есть – прошлой итерации бытия, закончившегося тепловой смертью предыдущей вселенной.

Вполне может быть, что сила практиков – это наследие Системы, победившей тогда, неизбежно вошедшее в конфликт с Системой нынешней.

А может и нет.

Важно другое – появилась могучая сила, противостоящая Системе, замедлять её и даже побеждать.

Это, я считаю, крайне важное расширение мира и его правил.

Магия и боги

Ну, собственно, тут у нас продолжаются весёлые истории Каина, про которые не стану рассказывать лишнее, дабы не спойлерить сверх всякой меры.

Также появляется магия кунгфуйств, которая чётко отличается от системных даров.

Во-первых, чтобы её получить, придется, как я говорил выше, сотни лет культивировать, жрать травки всякие, пилюли и вот это вот всё.

Во-вторых, она гораздо медленней. Система обучает почти мгновенно, тут же придётся вызубривать материал по старинке. При этом практик вполне может стать игроком, наоборот, как я понял, нельзя. Хотя никто не запрещает брать игроков в рабство и заставлять работать на себя.

В-третьих, вся эта культиваторщина не шибко способствует развитию, а потому за тысячи и десятки тысяч лет ребятки из Башни так и не додумались до огнестрела.

Зато у них есть аналог некронов, да. Достижение. В смысле, некоторые практики, стремясь добиться бессмертия, помещали свои души во что-то вроде филактерий и заменяли слабую плоть мощной сталью.

Где-то на заднем фоне слышится яростный двоичный стон шестерёнок из Адептус Механикус.

Персонажи

Героев в книге тоже появилось немало, что и логично. Василий у нас попал в новое место, стало быть, надо добавить ему камрадов.

Жаль только, я почти никого из них не запомнил.

Есть прикольный бибизян Самый Умный, который, как показала практика, действительно не дурак.

Есть развратная тёмная эльфийка Лиана, желающая совратить нашего невинного и целомудренного героя. В принципе, от друкхари иного и не ожидалось, если так подумать.

А ещё есть Пэймон – восхитительная десятиметровая слайможена, знающая толк в тентаклевых обнимашках и очень не любящая, когда её предают.

Считаю эту милашку топ вайфу всего тайтла и очень надеюсь на то, что она станет законной супругой Василия, подвинув Еву. Ибо нефиг!

В книге имеются и другие персонажи, но мне они не сильно интересны, да и выживаемость у ребят ниже среднего, а потому я никого больше не запомнил.

За и против

Что мне понравилось в седьмом томе, а что нет?

Понравилась смена локаций. Как ни крути, а циклу нужно было как-то меняться, и товарищ Жгулёв эти самые изменения обеспечил.

Понравилась Пэймон. Она прелестна и её экранное время в цикле должно быть пересмотрено в сторону радикального увеличения (об этом ещё поговорим в статье, посвящённой восьмому тому).

В целом, мне импонирует концепция «Игра+», которая позволяет отдохнуть от проевшихся уже приключений из первой арки и попробовать что-нибудь новое.

Беготня по лабиринту, забитому местными некронами (хорошо ещё, что не свежевателями) – весьма занятна, равно как и бой за город.

Но это, пожалуй, и всё.

Седьмой том написано ровно, хорошо, но увы, мне он не зашёл.

В чём проблема? Пожалуй, в том, что я не очень жалую культивацию. От неё у людей растёт палатка из паха и начинается ручной труд.

Может быть, мне помешал карманный утёнок, который несмотря на все разговоры о том, что циклу объективно нужна смена обстановки, желал видеть то же самое, что и раньше.

Может, что-то ещё.

Тем не менее, увы, но седьмую книгу я мучал достаточно долго, хотя и не могу назвать её плохой.

Заключение

Скажу честно, седьмой том я читал долго, он откровенно не зашёл мне. И не потому, что написано плохо или что-нибудь в этом духе. Нет. Просто я не оценил уся/санся, а может, ещё и не слишком обрадовался новым локациям (что бы ни говорил до этого).

И ведь автор на самом деле поступил верно – герой слишком усилился, ему будет не слишком интересно приключаться на нубских локациях, а читателям окажется столь же не интересно следить за избиением низкоуровневых.

И тем не менее, привыкание к новым условиям вышло болезненным. К счастью, уже восьмой том понравился мне больше, но об этом мы поговорим в следующий раз.

И на этом всё. Хомяк устал и уходит спать в кубло. Продолжение ждите в понедельник.

Показать полностью 1
6

Принцесса для Темных Земель

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Мне показали замок. В сравнении с дворцом королевской семьи в Хиперионе - столице Блуокса, он был мал, убог и нелеп. Да что там замок - дома зажиточных крестьян в пригороде были богаче. Они, по крайне мере, были каменными. У замка Джархана каменный был только фундамент и несколько комнат на первом - кухня, кузница и еще что-то хозяйственное, где мог возникнуть пожар. Большую часть замка возвели из дерева. Ветер сквозил сквозь плохо законопаченные щели.

Я пыталась улыбаться. Получалось криво.

Внутреннее убранство тоже не отличалось роскошью: грубая по нашим меркам мебель, множество шкур и домотканых ковров вроде тех, что лежали в главных комнатах у зажиточных крестьян. Никаких картин. Никакой бытовой магии. Чадили масляные светильники, воздух был спертым не глядя на открытые окна. Кроме того тут не было даже намека на канализацию. Мой суженый, начавший экскурсию в меру бодро, скатился к извиняющимся ноткам в ее конце. Мне показалась, что он и в самом деле чувствует неловкость от того, в какую дыру он меня вытащил.

Мы стояли на третьем этаже у широко распахнутого слюдяного окна и смотрели на поселение, раскинувшиеся за замком. Назвать его городом язык не поворачивался. Все дома, которые я видела, были деревянными и редкие трехэтажными.

- Сколько людей здесь живет? - спросила я из любопытства.

- Несколько тысяч, - ответил Джархан, - это не самое крупное поселение. На Западе страны есть города по тридцать тысяч человек. Несколько штук.

Я щурилась, пытаясь разглядеть побольше. Улиц как таковых не было - одна широкая тропа от замка, по которой могли проехать пару повозок, да и все. Дома где липли друг к другу, а где, напротив, держали дистанцию. Заборов между ними не было, только хилые загоны для животных.

Странное место. Не нормальный город - шумный, оживленный и слегка грязный, как, например, столица Блуокса. Но и не деревенька, какими был усыпан его пригород. Что-то среднее.

Не то чтобы я была недовольна отсутствием городского шума - мне никогда не нравилась столица. Я предпочитала проводить время в пригородных деревушках. Просто с того момента как мы вошли в замок - и оставили снаружи обрадовавших меня волков - мое настроение постепенно скатывалось к тому, с какого я сегодня начала.

- Я слышал что в Хиперионе, - неправильно поставил Джархан ударение в имени нашей столицы, - живет больше трехста тысяч человек. Но у нас из-за войн с теневыми демонами с крупными городами не сложилось.

- Из-за войн с демонами? Да что ты говоришь, - хмыкнула я. 

Графиня прошептала что-то ему на ухо на незнакомом мне языке. Темном наречии, вероятно. Отец упоминал, что местные говорят на нем - смеси древнего языка империи магов с речью демонов. Я, само собой, его не знала.

Мой суженый задумчиво кивнул графине.

- Извини, я неверно выразился из-за того, что говорю не на родном языке. Я хотел сказать...

- Не важно, - отмахнулась я, - смысл ясен.

- Я понимаю, что здесь не так, как у тебя дома, - ответил Джархан. В его голосе звучали извиняющиеся нотки. Я перебила резко и чересчур грубо:

- Хватит. Нет - значит нет. К чему все это?

Он посмотрел на меня слегка обиженно.

- Я хочу чтобы тебе было здесь хорошо.

- Спасибо, - поблагодарила я его с едкой иронией, - не мне становится хорошо от того, что ты извиняешься.

Своевременно вмешалась графиня Станская.

- Властелин, слуги готовы подать ужин.

Мы спустились в зал на первом этаже. Здесь, выстроенные буквой "П", стояли три длинных деревянных стола. Воздух был спертым, душным и пропах горелым маслом. У нас в королевском замке использовали исключительно магические светильники и вонь масляных ламп меня раздражала.

Стол был покрыт светлой скатертью. Посуда выглядела так, будто ее на протяжении долгих лет откуда-то воровали - вроде и красивая, но ни одного полного комплекта. В качестве приборов подали два ножа - поуже и пошире, а так же большую ложку. Талория и виконт Шеффрский сразу же приступили к еде. Одним ножом - тем, что пошире, они резали мясо, а другим накалывали и отправляли в рот. Интересно.

За столом нас было пятеро: друидесса, графиня, виконт, я и Джархан. Ближайшее окружение что ли? У Найли был десяток фрейлин, и каждая из них отвечала за что-то свое. Свита отца - ближайшее его окружение, включало в себя два десятка аристократов.

Впрочем, не мне, приехавшей без единой служанки, Джархана осуждать.

- Мне рассказывали, - начала я сев за стол, - что принцесса Энии жила в здании из черного камня. 

Графиня с Джарханом переглянулись.

- Да, - осторожно ответил мой суженый, - это на Западе.

- Почему мы здесь?

Джархан ответил еще опасливее:

- Мне нравится здесь.

Я кивнула. Нравится, значит нравится. Ничего не имею против.

Пища была непривычной. Немного закусок - сыр и очень странная мягкая колбаса, запеченные картофель и морковь, темное мясо крупными кусками плавающее в сливках. Острый запах чеснока и чего-то незнакомого. Я попробовала картофель. Он был пряным, слегка отдавал мылом и сладостью. Понятия не имею, что специи дали такой вкус, но есть это мне не хотелось.

Кстати говоря, сливки я тоже не любила. Но если это единственное мясо, которое сегодня поставят на стол...

- Не беспокойтесь, принцесса, - с легкой иронией сказала графиня Станская, неверно истолковав мои колебания, - это не человечина. Косуля.

- Здорово, - мрачно "порадовалась" я и взяла пару кусочков пресного сыра, - но "принцессой" я была в Блуоксе. Кто я здесь?

Джархан посмотрел на меня неуверенно. Поднял глаза на графиню, которая изящно разделывала кусок мяса. 

Та бросила что-то на их языке.

- Моя супруга, - передал мне Джархан.

- Королева-консорт, - добавила графиня.

- Вы считаете себя королевством? - спросила я, глядя на Графиню Станскую. Она отправила в рот кусок мяса и жевала его неторопливо.

- Что такое "консорт"? - тем временем спросил Джархан.

- Супруг правителя, - ответила я, - не имеющий власти и полномочий.

- Мы называем нашего правителя Властелином и наши земли Владениями, так сложилось, - закончила графиня с мясом и холодно улыбнулась мне, - Но За-Рекой, вы обычно говорите "королевство" и “король”. Это нам тоже подходит. Можете считать себя королевой, - закончила она.

Ситуация нравилось мне все меньше. Почему вместо Джархана отвечает графиня Станская? Кто она ему? Насколько мой супруг правит, а насколько выполняет ее капризы?

Почему это так сильно меня злит?

- Считать я себя могу хоть Принцессой Грации, - раздраженно ответила я, - но кто я здесь? Чего вы от меня ожидаете? Какие у меня обязанности? Что я могу?

- Мы обсудим это наедине, - дипломатично сказал мой супруг.

- Это недолгий разговор, - возразила ему графиня. Я только открыла рот, чтобы "поддержать" ее чем-нибудь язвительным, как нас обеих перебил Джархан. 

- Я сказал, что мы обсудим это наедине с моей супругой, - сказал он тем особенным тоном, какой иногда использовал для споров с матерью мой отец. "Я тверд и решителен", - говорил этот тон, - "Умоляю, не вынуждай меня доказывать это, мы ведь оба знаем, что спорить с тобой я не способен".

- Вы двое спите? - нагло спросила я. Джархан поперхнулся и даже друидесса подняла на нас свои желтые глаза. Виконт Шеффрский со смешком перевел для нее.

- Нет, - ровно ответила графиня, изящно поднимаясь из-за стола, - Я пойду, если вы позволите. 

Стыдно мне почему-то не стало. Не знаю была это банальная ревность или неприязнь к странному внешнему виду, но графиня изрядно меня раздражала. Съев еще немного сыра и пару листов какой-то зелени я встала из-за стола.

- Я провожу тебя до твоей комнаты, - поднялся на ноги Джархан, - и поговорим заодно.

Я кивнула неохотно. Представление об интимной части супружеских отношений у меня было. Я видела, как залазят друг на друга животные, да и крестьянские дети были исключительно болтливы. Насколько я понимала, без этой части брак не действителен и потребовать ее Джархан был в своем праве.

Мой супруг, конечно же, был красив и против воли будил во мне интерес, но падать в постель так быстро я была не готова. Было и страшно, и стеснительно, и в чем-то даже обидно. Я, конечно, не надеялась, что дождусь брака по любви... Но немного все же надеялась. И прощаться с этой надеждой мне было неприятно.

Я постаралась найти в ситуации что-нибудь хорошее.

“Спасибо тебе Светлая Королева за твою милость” - моя мысленная хвала богине прозвучала слегка язвительно, - “ведь секс - это все же не пытки”.

Я вздохнула, бросая косой взгляд на Джархана.

Меня любезно встретили, не были грубы, много раз повторили, что будут заботиться о моем благополучии. Пока все и в самом деле шло удивительно неплохо.

Поразмыслив немного, я решила не портить себе жизни нелепой строптивостью. Будет настаивать - соглашусь и потерплю, не будет - промолчу, а на мягкие намеки буду изображать дурочку.

Когда дверь за Джарханом закрылась я оглядела свои новые покои. В комнате была постель, камин, столик для макияжа, ширма для переодевания и пара стульев, но дивана или софы мне не полагалось. За неимением иных вариантов я упала на кровать. Устроив руку под головой и подтянув к себе одно колено я обратилась к Джарахану:

- Можно вопрос?

- Конечно, - сел он рядом, но прикасаться ко мне не стал. Уже облегчение.

- У нас не было брака по доверенности, только подписание договора. Формальность. Меня отправили к тебе предполагая, что церемония пройдет здесь. Какая? Когда? Что я должна делать?

Мой суженый стянул с волос черную ленту. Густые, блестящие в свете камина волосы рассыпались по плечам. Он зарыл в них пальцы и мне, к моему удивлению, ужасно захотелось сделать то же самое.

Мягкие ли его волосы, как у моего брата? Или, напротив, жесткие как у отца? 

- Если честно, - сказал Джархан не глядя на меня, - у нас вообще нет понятия брака. Вы спите или не спите. Живете вместе или не живете. Договариваетесь о правилах и соблюдаете их. Или не соблюдаете. Мстите, если считаете себя обманутыми. О "браке" мы впервые услышали от вас когда... - помявшись, он предпочел закончить быстро, - ты поняла. С таким условием моему предшественнику предлагали вашу девушку и он согласился.

- Тебе ничего не предлагали, - заметила я, мысленно радуясь тому факту, что прошлую принцессу замучал не Джархан, - ты потребовал сам.

- Я объясню. 

- Давай сначала про брак.

- Можем устроить любой ритуал, какой тебе нравится. Можем проводить время вместе или нет. Ты можешь ездить домой и вести переписку с родными. Заказывать вещи, - сыпал он предложениями, словно из рога изобилия. Это было так забавно, что я невольно улыбнулась. Улыбка вышла грустной и мрачной. Гордость и страх не позволят мне вслух сказать, что я хочу общаться с ним, а самому Джархану я наверняка без надобности. Не то чтобы это меня удивило... Но расстроило неожиданно сильно.

- Пока можем просто договориться, что мы женаты. Если у вас так можно, - предложила я.

- Конечно, - улыбнулся Джархан. Неприкрытая радость в его голосе меня обидела, - все как ты хочешь.

- Зачем я вообще тебе сдалась? - перевернулась я на живот и подняла на взгляд на своего, хех, супруга. В полумраке и с распущенными волосами Джархан казался даже красивее, чем во дворе замка в окружении волков. А у меня, если смотреть сверху вниз, не было видно начинающегося второго подбородка...

Светлая Королева, о чем я думаю.

- Ни за чем, - сказал Джархан с улыбкой. Так, будто сделал мне комплимент. Глядя на мое изменившиеся лицо он слегка поморщился, - я учил твой язык долгие годы и, надеюсь, ты простишь мне редкие ошибки.

- Ничего, - отмахнулась я, - просто продолжай.

- Я хотел сказать, что ты не нужна мне сама по себе, - пояснил Джархан, - то есть, как супруга, - все усугублял и усугублял он ситуацию.

"Ну, а на что ты надеялась? - мысленно вздохнула я, - "в твоем случае даже косметика не поможет. С тобой даже ради укрепления политического брака возлечь не хотят."

Джархан, тем временем, продолжил доверительно:

- Мне нужен мир. Я знаю, что если у меня будет принцесса Из-За-Реки, то ваши королевства с меньшей вероятностью устроят мне войну. Ведь так?

Я кивнула, крутя в пальцах свою косу. Добавлять, что после появления наследника риск станет еще ниже я не стала. Обида обидой, но вдруг он и в самом деле решит полезть ко мне прямо сейчас?

- Ну, да, обычно это работает именно так.

Мой супруг улыбнулся мне радостно. Не похоже чтобы он планировал продолжать.

- А мир-то вам зачем?

Он посмотрел на меня с искренним недоумением.

- Жить спокойно. Мы не так давно избавились от теневых демонов. Мало кто хочет и дальше погибать За-Рекой. Даже Цаагал, из-за которого вы напали на нас двадцать лет назад, не планировал войны.

В детстве у меня, само собой, была нянька. Пытаясь воспитать из вредного ребенка приличную принцессу старуха частенько бранилась, мол, знаешь, что делают с непослушными принцессами? Их отдают Темному Властелину!

Конечно же, ей пришлось описать мне и то, что делает с принцессами этот самый Властелин. Детали страшилки все еще иногда снились мне в кошмарах.

Самое ужасное, что большая часть оказалась чистой правдой.

Я не стала сдерживать отвращение.

- А что же он, прости меня Принц Ясности, планировал, мучая принцессу Энии? На что рассчитывал?

- Что она ненужная, - без тени сомнения ответил мне мой супруг. Я поперхнулась и посмотрела на него шокированно.

Джархан с видимой неловкостью потер руки и слегка кашлянул:

- Я не имею в виду, что он прав. Но я знаю: Цаагал не думал, что вы нападете на него из-за этого.

- Почему? - взяла я себя в руки и спросила максимально ровно.

- Такие у нас порядки. Мы долго жили с демонами. Они забирали людей. Тех, кого любили, мы прятали, выкупали или вымаливали. А тех, кого нет - отдавали. Цаагал думал, что может делать с вашей принцессой то же, что делали с нашими людьми демоны, раз уж ему ее отдали.

Я хватала воздух ртом, не в силах подобрать слов. Мораль местных была предельно ясной, но, при этом, выходила за рамки понимания нормального человека. Наконец, я выдавила сипло.

- Надеюсь, ты сообразительнее.

Он посмотрел на меня сверху вниз. Слуги заранее растопили камин. Чадящие светильники я приказала оставить снаружи и потому пляшущее пламя было единственным освещением в комнате. Темные провалы глазниц Джархана показались мне донельзя зловещими.

- Да. Мы следили за вами. Слали шпионов. Многих вы ловили, но некоторых нет. Я знаю, что ты должна остаться живой, невредимой и иметь здравый рассудок. Мне стоит отпускать тебя домой время от времени, чтобы ты успокаивала родных. Но делать это так, чтобы потом ты возвращалась. Я еще не понял как я должен этого добиться, но разберусь, если ты дашь мне время до декабря, - говорил он так, будто читал с книги.

Мне стало зябко.

- Кто я здесь?

- Ты моя супруга, - сказал Джархан твердо, - я не могу дать тебе власти. По крайне мере сейчас. Твои бытовые приказы слуги будут выполнять незамедлительно и со всем старанием, а если захочешь чего-то необычного, то обращайся ко мне. Потом посмотрим.

- Какие у вас вообще законы о престолонаследии? - не понравилась мне абстрактность ответа и все эти "сейчас, да "потом".

Джархан пожал плечами:

- Сложный вопрос. Еще тридцать лет назад Властелина назначали демоны из числа своих любимчиков. Он и занимался-то тем, что сервировал для них стол повкуснее. Потом мы решили сделать власть наследственной по вашему образцу, но, по большому счету, изменилось немногое. У Цаагала было много потомков. Теперь друиды и главы кланов договариваются между собой, кого из них они хотят видеть на троне. И как долго.

Немного помолчав Джархан добавил:

- Нам тяжело дались последние войны. Если бы эта земля не была пропитана нашей кровью на метры вглубь, то мы бы уже проиграли. Нам нужен мир. Я его пообещал. Не справлюсь и от меня избавятся.

- Хорошая мотивация, - вздохнула я и, повинуясь внезапному импульсу, положила ладонь ему на руку, - Сочувствую.

Он посмотрел на меня с удивлением и резко поднялся на ноги. Потер руку, как будто я чем-то ее вымазала.

- Не обижай Сарано, пожалуйста. Она старается, - попросил он мягко.

- Не отгрызть кому-нибудь голову? - пошутила я.

Джархан не улыбнулся.

- В том числе.

Затем он ушел, а я осталась в комнате одна.

Рада любым отзывам!

Больше глав на https://author.today/work/476676

Показать полностью
7

Лучшие сказки детства!

В этой подборке собраны лучшие классические сказки, проверенные временем и любимые многими поколениями. Читайте их вместе с детьми перед сном, в тихие вечера или просто тогда, когда хочется немного волшебства. Ведь настоящие сказки никогда не устаревают — они живут в каждом добром сердце.

Приключения Пиноккио (с ил.)

Карло Коллоди

«Приключения Пиноккио» — удивительная фэнтези-сказка, которая раскрывает перед нами глубокую тему становления личности. Проходя через многочисленные испытания, совершая ошибки и претерпевая физические изменения, Пиноккио постепенно понимает простую, но важную истину: подлинная человечность требует больших усилий, но неизменно вознаграждается.

Веселые приключения собаки. Всегда ваш, пес Бутс (ил. А. Елисеева)

Редьярд Киплинг

Три добрые, весёлые, увлекательные повести английского писателя Редьярда Киплинга, написанные от лица очаровательного скотч-терьера Бутса, покорили миллионы читателей. В этих простых историях есть всё: забавные проказы и трогательная дружба, настоящая собачья преданность и горечь первых утрат, истинно джентльменская сдержанность и непревзойдённый английский юмор.

Приключения барона Мюнхгаузена (ил. А. Елисеева, послесловие М. Столярова)

Рудольф Распе

Удавалось ли вам когда-нибудь полетать на пушечном ядре? А увидеть грациозного оленя с вишнёвым деревом вместо рогов? А побывать на краю земли и примерить шкуру медведя? Если нет, то барон Мюнхгаузен с удовольствием расскажет об этих фантастических приключениях, ведь именно он стал их героем и спешит поделиться самым неожиданным. Барону нужны только верные слушатели и совсем немного времени для рассказа!

Щелкунчик и Мышиный король (ил. Елены Ларусси)

Эрнст Теодор Амадей Гофман

Сказка про Щелкунчика и Мышиного короля – это история о настоящем Рождественском чуде, о магии праздника и победе добра над страшными чарами. Смелая девочка Мари оказывается в водовороте этих чудес и становится той самой, кто способен расколдовать деревянного Щелкунчика.

Питер Пэн (ил. О. Поляковой)

Джеймс Барри

Питер Пэн – очень необычный мальчик. Он покорил сердца малышей по всему миру своими озорными приключениями и смелыми подвигами. В его мире можно познакомиться с настоящими индейцами, пиратами и феями и, что самое интересное, можно никогда не взрослеть. Перевод Наталии Виноградовой, в сокращении. Иллюстрации современного художника Ольги Поляковой.

Черная курица. Сказки (ил. М. Митрофанова)

В сборник вошли сказки, в которых герои попадают в удивительные, скрытые от посторонних глаз волшебные миры. Подземное царство в «Чёрной курице» населено маленькими человечками ростом с пол-аршина. Дремучий лес в «Аленьком цветочке» скрывает роскошный дворец с чудищем невиданным. В поселении Динь-Динь в сказке «Городок в табакерке» каждая деталь музыкальной шкатулки оказывается живым человечком. В конце концов доброта, сострадание и честность побеждают в любом мире, в волшебном и реальном!

Сказки и истории (с ил.)

Ганс Христиан Андерсен

В данном подарочном издании вы найдёте знаменитые сказки и истории датского писателя: от «Снежной королевы» до «Русалочки», от «Дюймовочки» до «Девочки со спичками», от «Стойкого оловянного солдатика» до «Гадкого утёнка» в классическом переводе Анны и Петра Ганзен.

Страшные сказки (с ил.)

Якоб и Вильгельм Гримм, Якоб и Вильгельм Гримм

Самые известные сказки берут своё начало из народной традиции, а лучшие сюжеты оживают в ярком и, порой, пугающем свете. Загадочный и зловещий мир сказок Братьев Гримм привлекает к себе внимание уже многих поколений. Здесь можно встретить злую мачеху, жестокую колдунью и хитрых животных, заколдованных принцев и целые королевства, наполненные опасными приключениями и тайнами. На русский язык тексты переведены Петром Полевым. Иллюстрации испанского художника Joma добавляют произведению особую атмосферу: его сюрреалистичные и завораживающие образы делают каждую страницу живой и запоминающейся.

Алиса в Стране чудес (ил. Даниэлы Вольпари)

Льюис Кэрролл

Сказка «Алиса в Стране чудес» была написана английским математиком Льюисом Кэрроллом, и уже более 150 лет ей зачитываются несколько поколений читателей. Кажется, что в необычном мире, куда попала любопытная Алиса, возможно всё. Здесь можно окунуться в озеро из собственных слёз, сыграть в крокет с темпераментными картами и посетить самое странное чаепитие. Яркие персонажи и хитроумные парадоксы разбудят фантазию и не дадут читателю заскучать.

Рапунцель. Самые красивые сказки (ил. А. Симанчука)

Якоб и Вильгельм Гримм

В книгу вошло 6 волшебных сказок, записанных выдающимися немецкими филологами Вильгельмом и Якобом Гриммами: «Бременские уличные музыканты», «Гензель и Гретель», «Король Дроздовик», «Рапунцель», «Золотой гусь», «Шиповничек». Классический перевод Григория Петникова. Иллюстрации Андрея Симанчука.

Показать полностью 10
3
Книжная лига

Постепенно исчезают книги...

Есть такое мнение, что бумажные книги уже и так задержались в человеческой цивилизации. Существуют электронные носители, всё активнее

Постепенно исчезают книги...

люди пользуются аудиокнигами. Да и видео всё больше входить в нашу жизнь. Многие люди всё больше и больше информации, свои мысли и иной контент стали передавать в видеоформате. Да что там говорить, даже анекдоты сейчас многие стали передавать в виде видеозарисовок. А некоторые психологи утверждают, что картинка более лучше воспринимается людьми.
Конечно приятно посидеть в уютной комнате, на берегу моря или тихом парке с интересной книгой в руках и спокойно почитать. Но вокруг нас возникает всё больше и больше информации. Более того, всё больше и больше интересной и нужной нам информации. И дошло до того, что главным сейчас, вероятно, является не столько поиск той информации которая нам нужна, а выбор наилучшей и отсеивание менее качественной.


Помню, что как-то в ещё в школе мне приходилось по полчаса возиться в библиотеке, выбирать несколько нужных книг, чтобы приготовить доклад на какую-то нужную тему. Или чтобы найти более полную информацию о том или ином знаменитом человеке. Дефицитные книги покупали у спекулянтов или сдавали макулатуру, чтобы иметь возможность купить редкую книгу. Которую сейчас можно найти за копейки в букинистическом магазине или на книжном развале. А ещё проще - скачать бесплатно из интернета. Сейчас же даже к компьютеру не надо подходить - достаточно в смартфоне набрать нужный запрос.


Скажу сейчас ужасную вещь. В нашей современной динамичной жизни мне иногда жалко тратить время на чтение бумажных книг. Нет, мне приятно почитать книгу. Я с детства люблю аромат книг, ощущение полного погружения в чтение. Но на это уходит довольно много времени, а с возрастом понимаешь, что жизнь не так уж и бесконечна. И становится всё короче и короче. А главное - всё интереснее и интереснее. И неизвестно ещё что трагичней.


Лично я, как любитель различной литературы, нашёл себе выход в аудиокнигах. Всё равно мы теряем время в автопробках по дороге на работу и обратно. Приятно иногда послушать и музыку в своём автомобиле, но я гораздо чаще слушаю аудиокниги. Какая-то часть мозга спокойно ведёт машину, соблюдая все правила и внимательно контролируя движение. А большая часть меня наслаждается произведением.
Благо сейчас много разных аудиоустройств. Аудиокниги можно бесплатно скачать на некоторых сайтах, в том же в Ютубе. Сейчас есть сообщества, где люди сами надиктовывают любимые книги и бесплатно выкладывают их в общий доступ.

Показать полностью 1
20

Роберт Хайнлайн "Двойная звезда"

Прочитал данное произведение, естественно понравилось, не знаю есть ли у Хайнлайна то, что может не понравиться.

Сюжет завязан на том как на Марсе похищают важного политика перед серьезным мероприятием и одному актеру приходится его заменять пока ситуация не разрешится.

Это не просто научная фантастика, это все же так называемая "социальная фантастика" в книге есть проблемы шовинизма, расизма, несовершенство политических систем. Вопросы личности, совести, морали, ценность идеалов.

В общем тем любителям фантастики, кто ещё не знаком с этим произведением советую прочитать.

Показать полностью 2
15

Ирвин Уэлш: Сексуальная жизнь сиамских близнецов

Ирвин Уэлш: Сексуальная жизнь сиамских близнецов

Роман о суровом тренере, безвольной жирухе и садомазохизме.
Сложно, казалось бы, найти более разных людей:
Люси жестка, как конина из под седла. С детства на спорте. Фитнес не только её профессия, но и страсть, образ жизни. Маниакально следит за питанием, считает калории как Скрудж баксы, и тренит будто готовится к играм на выживание. К толстякам относится примерно как расовый ариец к унтерменшам.
Лина же, совсем наоборот. Фрик, богема, трахнутая жизнью нетакуся. Жрёт сквозь слезы, и упивается жалостью к себе сквозь набитый рот.  
Но не зря говорят, что противоположности притягиваются. Став свидетелем того, как лихо и героически Люси предотвратила убийство (и сделав это достоянием общественности), Лина решает, что вот он, человек, который поможет ей изменить свою жизнь. И хотя Люси от этого совсем не в восторге (огласка и жирные фанаты не её фетиш), она не говорит "нет", ведь толстяки - её работа. И бог свидетель, она умеет её делать...

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!