Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 137 постов 82 073 подписчика

Популярные теги в сообществе:

110

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
57
Книжная лига
Серия Детская литература

Что такое акселерация?1

Внимательно перечитывая книги, написанные в прошлом и позапрошлом веке, можно наткнуться на любопытнейшие детали!

Начнём с Жюля Верна, а именно с книги «Дети капитана Гранта». Один из героев – двенадцатилетний Роберт Грант. Во время приключений в Южной Америке он попадает под снежную лавину, и его, беспомощного и бессознательного, уносит в небо гигантский кондор...

Майор Мак-Наббс должен сделать выстрел, но сможет ли он попасть в огромную птицу и не задеть мальчика? Это одна из самых знаменитых и напряжённых сцен во всей книге:

«Раздался вопль ужаса – в когтях у кондора висело и качалось безжизненное тело, то было тело Роберта Гранта. Хищник, вцепившись в одежду мальчика, парил в воздухе футах в ста пятидесяти над лагерем. Он заметил путешественников и, стремясь со своей тяжёлой добычей поскорее скрыться, мощно рассекал крыльями воздух».

Откроем современную медицинскую таблицу роста и массы тела. Средний рост мальчика 12 лет – 150 сантиметров, средняя масса – 40 килограммов. Самый тяжёлый самец кондора, взвешенный учёными, едва набрал 15 килограммов. Даже если предположить, что кондор настолько силён, что может поднять в небо вдвое больше, чем весит сам (вообще-то строение когтей не позволяет кондору поднимать и уносить добычу, но Жюль Верн об этом не знал), всё равно птица не смогла бы поднять в воздух 40-килограммового Роберта…

Открываем следующую книгу. Майн Рид, «Морской волчонок». Главный герой, 12-летний Филипп Форстер, решает измерить свой рост, чтобы его взяли юнгой на судно, идущее в Южную Америку:

«Я поступил так: лёг плашмя на землю пятками к одному краю ящика, а затем выпрямился и пощупал рукой, не соприкасается ли моя макушка с другим концом ящика. Не хватало почти целого дюйма. Напрасно я изо всех сил вытягивал шею — я никак не мог дотянуться до края ящика. Впрочем, это не имело большого значения. Ясно, что раз длина ящика четыре фута, значит, во мне неполных четыре».

Четыре фута в переводе на привычные нам меры длины составляют 1 метр 20 сантиметров. По той же самой медицинской таблице 120 сантиметров – это рост 7-летнего ребёнка, но никак не 12-летнего! Рост 120 см в 12 лет – невероятно редкий случай, и такого ребёнка в наши дни обязательно будут показывать врачам...

Перейдём к отечественным авторам. Григорий Адамов, «Тайна двух океанов».

Один из главных героев – Павлик Буняк, сын высокопоставленного дипломата, мальчик 14 лет, ставший жертвой кораблекрушения и оказавшийся на секретной подводной лодке «Пионер». «Хлопчик! Совсем ещё мальчик!» – говорит о нём спасший Павлика матрос. Павлик (по тексту) и в самом деле совсем ещё ребёнок – он даже не знает, что такое географические координаты. В наших школах эту тему дети изучают уже в 5-м классе, то есть в возрасте 10–11 лет, а кто интересуется географией, так и ещё раньше. Странно. Ведь по возрасту Павлик – восьмиклассник (если смотреть с современной точки зрения). Или сын крупного советского дипломата в школу совсем не ходил?

Итак, посмотрите: авторы трёх разных приключенческих книг, ни капли не сговариваясь между собой, как бы «завышают» возраст главных героев как минимум на два-три года. Рост, вес, знания – всё характерно для существенно более младшего возраста. Может ли это быть случайностью? Как думаете?

Правильно, это НЕ случайность. В медицине есть достаточно редкая дисциплина – антропометрия, которая занимается, казалось бы, совершенно скучным делом: из года в год измеряет у разных людей рост и массу тела. Когда современные исследователи открыли составленные в США таблицы измерений роста и массы школьников, сделанные в 50-х годах XIX века, они были просто поражены. Средний рост 15-летних подростков тогда составлял около 140 сантиметров, как у современных 12-летних. А 12-летние мальчишки в те годы в среднем вырастали до 125 сантиметров, как современные 7–8-летки! То же самое творилось с весом! Тщательные проверки медицинских таблиц роста и массы тела по Америке и Европе подтвердили: 150–200 лет назад дети росли намного медленнее, чем в наши дни. Открытое явление было названо акселерацией, то есть «ускорением». Если при чтении книг не забывать про «поправку на акселерацию», становятся понятными многие странные цитаты любимых авторов.

Вот, например, снова Жюль Верн в «Пятнадцатилетнем капитане» пишет про Дика Сэнда: «Он был уже взрослым в ту пору, когда его сверстники еще оставались детьми...» Детьми? Это в 15-то лет? В наши дни 15-летний подросток – это уже здоровый (нередко усатый!) «дяденька», который давным-давно обогнал ростом маму, а то и папу тоже! Но вот во времена Жюля Верна 15 лет – это всё ещё «полудетский» возраст, тогдашние 15-летки выглядели как современные ребята в 12–13 лет.

А вот замечательная книжка писателя Сэтона-Томпсона «Маленькие дикари». Мальчики Ян, Сэм и Гай живут в лесу и увлечённо играют в индейцев. При этом мальчикам... по 14 лет! Согласитесь, у современных 14-летних подростков уже несколько другие интересы и игры, предложение «поиграть в индейцев» будет воспринято ими, скорее всего, как шутка («ещё бы в кубики с пирамидками предложили поиграть»). Однако в книге речь идёт о 70-х годах XIX века – а тогда 14-летние ребята, по сохранившимся медицинским записям, в среднем выглядели приблизительно как современные мальчики 11–12 лет (вот тут уже и в индейцев не стыдно летом поиграть, не так ли?).

Так что не удивляйтесь, читая сведения о том, что в XIX веке в первый класс гимназии принимали детей в возрасте 9–10 лет – по росту и весу они практически не отличались от современных 7–8-леток!

Это была статья из журнала «Лучик».

Наш Telegram канал здесь.

Показать полностью 6
12

О Принце-Камбале, Золотой рыбке и о безумной Ильзебилль, верной жене и "старухе"

Иллюстрации - John_Howe

Иллюстрации - John_Howe

Все мы с детства помним сказку Александра Пушкина "О рыбаке и рыбке": старик ловит волшебную рыбку, та готова исполнить желания, а старуха, поддавшись жадности, желает все больше и больше, пока не остается у разбитого корыта. Это история с ясной моралью, облаченная в красивые, поэтичные строки, расписанная талантливым и великим поэтом "золотого" века.

Но что, если я скажу, что у этой истории есть первоисточник — сказка братьев Гримм «О Рыбаке и его жене» — и он куда более суровый, тревожный и многогранный? Это не просто рассказ о жадности, а притча о ненасытности человеческой души, о любви, смерти и даже о Боге!

Иллюстрации - John_Howe

Иллюстрации - John_Howe


О Рыбаке и его жене Bruder Grimm

Рыбак жил со своей женой:
Вместе, недалеко от моря,
В рыбацкой хижине малой,
Ловить ходил он снова, снова.

Однажды с удочкой сидел,
Смотрел на чистую он воду,
И так сидел, седел, старел,
Покуда леска не ушла от взора.

В глубь ушла, но зацепил её,
Поднял перед собою Камбалу:
«Оставь, мужик, отдам твоё –
Я – принц, отпусти ты в воду».

- Так много слов болтаешь!
Морской то рыбе не дано! -
С крючка ушла и, истекая,
Закрасила своею кровью дно.

«Чего поймал?» - жена спросила,
Как только возвратился он.
- Поймал я Камбалу, оно уплыло –
В ней принц колдован и пленён.

- Чего ты пожелал у принца-Камбалы?
- Ничего не пожелал, - ответил муж.
- В лачуге жить противно, изнутри
Нас каждый день вонь полнит, вошь.


Вернись и позови его опять,
Пусть домик даст нам новый!
- Идти на берег и ловить и звать?
- Жизнь дал - пусть сдержит слово!

Муж не желал, но жена одна:
На море двинуться ему пора.


А воды зеленью покрылись:
Желтеют, зеленеют, не прозрачны -
Пред ними встал, уста открылись
В воде ища улов удачный:

«Человечек, человечек, Тимпе-Те!
Рыбка жирная, в замУтненной воде!
Ильзебилль, моя любимая жена,
Против воли шлет к тебе меня».

Рыбка подплыла и молвит:
«Ну, чего она, жена, желает?»
- Ах, поймал тебя - исполни,
Пусть дом вместо хижины сияет.

«Ступай домой» – сказала рыбка,
И в море прыгнула с улыбкой.

Как только к дому подошёл,
Жена взяла его под руку:
«Смотри, как тут хорошо!» -
И провела его во внутрь.

А в домике был дворик небольшой,
Такой уютный и такой родной.

И комнаты с кроватями для них,
И кухня, кладовая, мебель деревянная,
И детские с кроваткой для двоих -
С латунными игрушками, оловянными.

Сад с курами и утками за ними,
И фрукты украшали двор.
«Послушай, разве здесь не мило?»
Жена сказала не в укор.

«Да», - сказал ей добрый муж –
«Так стало, так тому и быть,
Теперь удовлетворенные мы уж,
С тобою заживём и будем жить…»


«То, о чём мечтать могли мы?» -
Жена спросила своего мужа.
Легли в постель, увидев сны,
Проспали в неге, вьюгу, стужу.

На утро молвила любимая жена:
«Послушай, домик слишком тесный,
Иди спроси у Принца-Камбала,
Пусть замок даст нам поднебесный».

Муж отрицал, сопротивлялся,
Желанием своей жены,
Но время вышло и поддался,
Так к морю вышел Камбалы.

Вода спокойная еще была,
Но цвет её переменился:
Зеленый, желтый без следа,
За темно-синем растворился.

Он рот открыл и закричал,
На море, что есть мочи.
Слова те ветер подобрал,
Разнёс, по морю корча:

«Человечек, человечек, Тимпе-Те!
Рыбка жирная, в замУтненной воде!
Ильзебилль, моя ретивая жена,
Против воли шлет к тебе меня».

Рыбка подплыла и задаёт вопрос:
«Ну, чего она, жена, желает?»
- Ах, - мужчина ей печально произнёс:
Ждёт замок, всё о нём мечтает».

Иди, печальный муж, к двери:
У лестницы тебя ждёт - не внутри.

Мужчина шёл обратно и мечтал,
Когда вернётся он к себе домой,
Но замок перед ним предстал -
Взяв за руку, поднялся он с женой.

Мрамором украшен замка пол,
А слуги бегают туда-сюда,
«Зайдём?» - от двери эхом в холл,
Проносятся его слова.
Хрустальные над потолками люстры,
Столы и стулья золотые,
На них вино, еда – всё так вкусно,
Что сдержатся едва в порыве.

За домом двор – конюшни и кареты,
Коровы – лучшие из всех!
Сад за ним чудесный: цветы, букеты,
И парк с оленями для их утех.

«Послушай, разве здесь не мило?»
Жена сказала уважаемо, учтиво.

«Да, сказал ей муж усердный –
Так стало, так тому и быть!
Теперь мы в удовольствие безбедно
Вместе заживём и будем жить…»

«То, о чём мечтать могли мы?» -
Жена спросила своего мужа.
Легли в постель, увидев сны,
На утро голову листва закружит.

Венец на голове у королевы, короля:
Шанс первым, первой - упустить нельзя.

Жена очнулась утром первой:
Толкнула в бок локтем, сказала - 
«Хочу быть женщиной я смелой,
Хочу быть королём по праву!».

Муж неохотно подчинился,
Но делать нечего с женой.
Он к толстой рыбке устремился -
В душе не ищет он покой.

Вода воняла, море было серо,
Хлестало по ногам его.
Он прокричал волне не смело,
Волна забрала речь его:

«Человечек, человечек, Тимпе-Те!
Рыбка жирная, в замУтненной воде!
Ильзебилль, моя последняя жена,
Против воли шлет к тебе меня».

Рыбка подплыла и задаёт вопрос:
«Ну, чего она, жена, желает?»
- Ах, - мужчина ей трагично произнёс:
Королём быть в снах мечтает.

«Вернись скорей уже туда,
В короне ждёт тебя она!».

Просторы замка изменились:
Солдаты слуги и седой привратник.
Перед ним все двери отворились,
По мраморным полам идёт избранник.


На троне восседает женщина его:
Корона украшает, скипетр сияет,
По обе стороны шесть дев число -
Сидит она на троне – восседает.


«Женщина – ты теперь король!
Желать не нужно больше ничего!
В том, что есть - жить соизволь…»
- Мужик, желание послушай моего –

Я - Императором желаю стать!
Иди к ней и не смей отказ прислать!


Клубится море вОлнами из черни,
Густится, пенится, и пузыри,
Вихрятся и на скалах древних
Кружатся, лопаются изнутри.

«Человечек, человечек, Тимпе-Те!
Рыбка жирная, в замУтненной воде!
Ильзебилль, моя еще жена,
Против воли шлет к тебе меня».

Рыбка подплыла и задаёт вопрос:
«Ну, чего она, жена, желает?»
- Ах, - мужчина ей спокойно произнёс:
Императором быть, не Королём мечтает.

«Иди к дверям – она за ними.
Там Император тебя примет».

Человек так шёл и вновь добрался:
Весь замок в мраморе и алебастром
Украшены все стены с золотым убранством –
А герцог, граф – слуга жены прекрасной.

Открыли двери золотые,
Тяжелые перед человеком в зал,
Сидела на престоле, вековыми,
Украшена бриллиантами, что дал.

Что она взяла по праву силы,
Карбункулами окружив себя:
В руке сжимает скипетр и лиру,
Держа всех спутников в два ряда.

От мелкого и до большого,
Построены все в четкий ряд:
Высокий в пару миль у трона,
Пусть рядом с низшем постоят.

«Женщина, теперь Вы Император?»
- Да, ему ответила она.
«Красива ты, мой Узурпатор!».

Промолвила она тогда слова:


Зачем стоишь ты человек?
Иди и попроси ты Камбалу –
Хочу стать Папой я на век,
Хочу сейчас я – наяву!

Я – Император – ты мой Муж!
Проси, что можешь силы!»
Он испугался, задрожал, не дюж
И к морю двинулся пугливо.

А Море было красное от крови -
Кипело, берег омывало,
Там на волнах и на просторе,
Все прыгало, стреляло, танцевало.
И небеса смотрели через щёлку,
А по бокам – гроза виднелась,
О, рыбка, рыбка, мало было толку,
Он замер в страхе, но запелось:

«Человечек, человечек, Тимпе-Те!
Рыбка жирная, в замУтненной воде!
Ильзебилль, та женщина еще моя,
Супротив воли шлет к тебе меня».

Рыбка подплыла и задаёт вопрос:
«Чего она опять, желает?»
- Ах, - муж безвольно произнёс:
Папой быть над всеми нами.

«Иди туда, там ждёт тебя он и она».

Церковь, окружённая дворцами,
Люд мирской идёт вперед,
Огни горят и тысячами языками,
На троне золотом живёт.

Три короны перед нею Золотые,
По обе стороны и в два рядА:
Светильники поставлены большие -
Притягивают взгляд они всегда.

Все Императоры и короли лежат,
Все туфли лобызают и дрожат.

- Женщина, ты Папы тело?
Спросил мужчина у неё.
«Теперь я - он» и Солнце смело,
Одухотворяет лик её.

Сидит и смотрит неподвижно,
И молвит ей простой мужик:
«Довольствуйся, что «Папа» смирный,
Ведь выше никакого за сотню лиг».

- Об этом я подумаю с утра едва.
В постель она с мужем так ушла.

Удовлетворенья нет и жадность спать мешает,
«Кем дальше стать?» – она не спит и помышляет.

Мужчина крепко спал,
Уставший после дня и ночи.
Но женщину он не обнял –
Ворочалась и не сомкнула очи.

Как Солнце за окном сверкнуло.
- Что меняет Солнце на Луну?
Подумала, в ребро пырнула:
«Иди – я Господом стать хочу!»

Дома и всё катилось в мрак,
Леса и горы летели на порог.
Снаружи бушевала буря так,
Что на ногах едва стоять он мог:

Ветра на гору пену гнали,
А небо чёрное и молнии с грозой,
Церковных башен достигали -
Смывали всё своей волной!


«Рыбка, рыбка, Тимпе-Те!
Человечек в замУтненной воде!
Ильзебилль, что рядом и моя,
Супротив воли шлет к тебе меня».

"Чего она желает?" – спросила у него.
- Быть добрым Богом хочет.

Исполнила желание его:
Так Рыбка уплыла, хохочет.

Сидит в рыбацкой хижине жена,
А с нею рядом от заката до утра

Он.

Показать полностью 11
11

Роберт Сойер «Неандертальский параллакс. Гибриды»

Роберт Сойер «Неандертальский параллакс. Гибриды»

«Гибриды» – финальный том трилогии Роберта Сойера «Неандертальский параллакс». В первой книге «Гоминиды» физик-неандерталец Понтер Боддет в результате эксперимента случайно переносится в наш мир, а точнее в Канаду. Во второй книге «Люди» между мирами устанавливается постоянный портал, начинается культурный и научный обмен.

В «Гибридах» существование двух цивилизаций – сапиенсов и неандертальцев – достигает критической точки. Обмен технологиями и знаниями порождает новые возможности и новые угрозы. В нашем мире спектр негатива очень широк: от банального страха перед неизвестным и религиозного фанатизма до зависти к экологии мира неандертальцев (барастов, как те сами себя называют). Претензии неандертальцев гораздо скромнее: неандертальцы считают, что люди-гликсены попросту не могут дать им ничего полезного. Роберт Сойер неприкрыто сравнивает две цивилизации, сопоставляя их с двумя земными странами. По его мнению, неандертальцы больше всего напоминают канадцев с их ценностями: экология, гуманизм и пацифизм. Сапиенсы же похожи на американцев своей агрессией, индивидуализмом и захватническими настроениями.

Однако в центре сюжета все же роман между Понтером Боддетом и Мэри Воган, ученым-генетиком из нашего мира. Их любовь – это не только личная драма, но и квинтэссенция всей трилогии, символ возможности единения двух совершенно разных ветвей человечества. Однако в их отношениях есть непреодолимое на первый взгляд препятствие: из-за генетических различий они не могут иметь общих детей. Поиск решения этой проблемы становится двигателем всей истории и поводом для глубоких этических и научных дискуссий. Тема гибридности в романе выходит за рамки биологических размышлений. На мой взгляд, это метафора для синтеза двух столь разных культур. Двое влюбленных не что иное, как «гибрид» двух мировоззрений, а их история показывает, что гармония возможна даже при столь существенных различиях.

На примере двух своих главных героев Роберт Сойер показывает все достоинства и недостатки двух цивилизаций, сопоставляя их. Наш мир, полный индивидуализма, заставляет задуматься о вопросах морали и свободы. Так, например, Мэри, пережившая изнасилование, испытывает эмоциональные трудности и кризис доверия – отныне ее пугают окружающие мужчины. Опору и поддержку она находит именно в Понтере. Мир неандертальцев привлекает в первую очередь своей моральной строгостью и отсутствием лицемерия. Из-за постоянного надзора за каждым членом общества здесь преступления отсутствуют как явление. Правда за это приходится расплачиваться конфиденциальностью и личными свободами. Система алиби непрестанно следит за каждым. Да и генетические чистки здесь становятся реальностью. Неандертальца, проявившего агрессию, стерилизуют, как и всех членов его семьи, имеющих хотя бы 50% его генов. В прошлом же имело место ограничение рождаемости среди индивидов с недостаточным уровнем интеллекта. Как видим, у «Эдема» также хватает минусов.

Много внимания в романе уделено вопросам религии. У неандертальцев её попросту нет. Сойер выдвигает гипотезу, согласно которой, в мозгу неандертальцев нет специфической структуры, отвечающей за религиозность. Помимо этого, автор связывает электромагнитную природу сознания со сменой магнитных полюсов Земли.

За что хотелось бы похвалить автора, так это за талант творца цивилизаций. Его мир неандертальцев – детально проработанная модель общества, которое могло бы пойти по другому пути развития. Здесь победили голод и болезни, достигли гендерного равенства (вплоть до перекоса в сторону матриархальности). Противопоставление этого утопического, но в чем-то тоталитарного мира нашему – хаотичному, творческому, жестокому и полному неравенства – заставляет нас задуматься: «А чей путь лучше?».

Помимо этого, хотелось бы отметить доступность изложения. Несмотря на сложные научные концепции (квантовая физика, генетика и антропология), Сойер объясняет их простым и понятным языком. Нам не нужно быть учеными, чтобы погрузиться в историю.

К слабым сторонам я бы отнес некоторый дидактизм. Иногда кажется, что автор через персонажей прямо озвучивает свои собственные взгляды на религию, экологию и социальное устройство. Диалоги местами напоминают лекции, что слегка затягивает повествование. Также не могу не отметить предсказуемость сюжета. Мы примерно понимаем, к чему всё идёт, и главный интерес заключается не в интриге, а в том, как именно герои придут к финалу. Ну и огорчает все же то, что в «Гибридах» акцент повествования смещается с культурного взаимодействия двух цивилизаций на романтические отношения Мэри и Понтера. Когда берешь в руки научную фантастику, хочется видеть именно ее, а не любовный роман.

Финал стоит отдельного внимания. С одной стороны, все сюжетные линии трилогии завершены, каждый персонаж получил свою долю внимания. С другой же, финал получился слишком скомканным и напоминает классические голливудские фильмы, когда влюбленные герои спасают весь мир.

Итог: Несмотря на обозначенные выше минусы, трилогия получилась довольно запоминающейся. Роберт Сойер удачно интегрирует научные вопросы в повествование, делая их доступнее. Через истории своих персонажей автор показывает нам пути взаимодействия двух столь отличных друг от друга цивилизаций.

Также подписываемся на мой ТГ-канал. Там ещё больше интересного.

Показать полностью 1
75

О прочитанном. Часть 3

Всем привет!
Делюсь впечатлениями о прочитанном за последние месяцы!

Начнём-с!

«О всех созданиях - больших и малых»
Джеймс Хэрриот

Книга ветеринарного врача Джеймса Хэрриота, что 40 лет лечил животных - больших и малых 😉 Тут о его практике - непростой, но важной работе.

30-е годы. Великобритания.
Автор, на то момент закончивший учёбу начинающий ветеринарный врач, приезжает в небольшой живописный городок Дарроуби, чтобы работать ветврачом под руководством наставника. Тут ему предстоит принимать роды, лечить травмы, порезы и болезни скоту и домашним животным - всё это в самых разных условиях, а так же встретит разных жителей городка.

Очень человечная и тёплая книга о враче, что любил профессию, животных и людей - сквозь страницы заряжает оптимизмом и добротой 🙌

Мощнейшая инъекция жизнелюбия!

10 ветеринаров из 10

◾️◾️◾️

«Убийство Роджера Экройда»
Агата Кристи

Знаменитый сыщик Эркюль Пуаро решил завязать с сыском и жить обычным пенсионером в тихой деревушке Кингс-Эббот, выращивая кабачки. Но когда от отравления умирает миссис Феррарс, а потом её ухажер - состоятельный джентельмен Роджер Экройд, то его просят раскрыть дело. У многих был мотив и есть что скрывать.

История рассказана от лица доктора Шеппард - врача деревни.

Для меня детективы Агаты Кристи комфортное чтение, поэтому читаю их дозировано, чтобы всегда иметь в загашнике, то что гарантировано принесёт детективное удовольствие 😉

Одним словом - классика!

9 сыщиков из 10

◾️◾️◾️

«Блуда и МУДО»
Алексей Иванов

В вымышленом городе Ковязине упраздняют муниципальное учреждение дополнительного образования (МУДО) - Дом пионеров «Родник».

За спасение «Родника» берётся Борис Моржов - художник-недоучка, любитель женщин и философских бесед. Он пойдёт по своим бывшим женщинам собирать «мёртвые души».

Книжка спорная, но яркая. Представляю, чем она может оттолкнуть и чем обаять. Богатый образный язык (с вкраплениями матерка), красочно описывающий портрет глубинки с отсылками и к Чичикову и Остапу Бендеру. Пошлость, фарс, сатира.

«Географ глобус пропил» гораздо сильнее - эту еле доковылял до финала, который очень размытый.

6 мёртвых душ из 10

◾️◾️◾️

«Золотое руно»
Роберт Сойер

Роман 1990 года всё так же актуальный на фоне роста ИИ.

2175 год.
Сюжет ведётся от лица Ясона - ИИ, управляющего космическим кораблём «Арго» с экипажем из 10 тысяч человек. «Арго» держит курс на далёкую пригодную для жизни планету в 47 световых годах от Солнца. К моменту возвращения на Земле пройдёт 104 года.

Через 2 года полёта на борту умирает учённая Диана. Ясон утверждает, что это самоубийство. Но бывший муж Дианы - Аарон уверен, что Ясон что-то скрывает и начинает своё расследование, которое раскроет реальную цель полёта.

Всё начинается как космический детектив, но постепенно добавляется философская нотка.

Крепкая научная фантастика с отсылками к древнегреческому мифу, размышлениями о силе ИИ, трёх законах робототехники Азимова и месте человека в мире технологий.

Финал оставляет с мыслями наподумать, но тут это не минус!

Открыл для себя нового писателя-фантаста. Буду знакомиться с его книгами.

7,5 аргонавтов из 10

◾️◾️◾️

«Никогде»
Нил Гейман

Занимательное городское фэнтези о Верхнем и Нижнем Лондоне.

Офисный клерк Ричард Мэхью - мужчина средних лет, что строил планы помолвки с невестой Джессикой, когда на улице Лондона спас девушку по имени Дверь, истекающую кровью. С этого момента жизнь Ричарда изменится и он узнает о существовании Нижнего Лондона - мира, полного демонов, ангелов и убийц.

Гейман погрузил в свой мир и простите за клише - оторваться от чтения было сложно. Грамотно скроенный сюжет без провисаний и лишних отступлений, юмор, душевность и остросюжетные приключения в компании колоритных героев - ну кайф же.

8 Лондонов из 10

◾️◾️◾️

«Две недели в сентябре»
Шеррифф Роберт Седрик

Как бы это удивительно не звучало, но в книге ничего не происходит и это замечательно. Обо всё подробнее.

Это роман об английской семье Стивенс, которые уже 20 лет каждый год в сентябре приезжают отдыхать на две недели в один и тот же недорогой отель. Автор описывает сборы, время в поезде и сам отдых: купание в море, игра в крикет, беседы.

Никаких жизненных потрясений, моральных терзаний или остросюжетных поворотов - триумф повседневности во всём его великолепии.

Уютная, пропитанная красотой обыденности книга напомнила мне фильм «Идеальные дни» тем, как находить радость в обычных вещах и наслаждаться этим.

Если пасмурно на душе или ищете книгу для умиротворение - это оно.

8 отдыхающих из 10

P.S. Посоветуйте книжки в жанре городского фэнтези, триллера и исторического детектива.

***

У меня есть телеграм канал «Шляпа Мистера Хайзенберга», где я пишу о просмотренных сериалах и прочитанных книгах.

Показать полностью 7
3

Что лежит в основе Мироздания? Глава 13. Нейтральный монизм

Что лежит в основе Мироздания? Глава 13. Нейтральный монизм

Перед вами - предпоследняя часть большой и, не побоюсь этого слова, фундаментальной серии статей, посвященных путешествию к предельным основам реальности. Предыдущие части:

Вкратце напомню, что в прошлых главах, копая вглубь Мироздания, мы с вами увидели, что человек и общество обусловлены биологией, биология - химией, та - физикой, в основе физики лежит математика, которая обусловлена логикой, а логика имеет свое бытие только в сознании. Сознание было долгое время вытеснено из научного дискурса, но теперь - это одна из самых актуальных и сложных проблем в науке. Строго научным считается тот материалистический взгляд, согласно которому сознание есть лишь эпифеномен мозга. Однако все попытки материалистически объяснить сознание пока терпят неудачи. Так может быть сознание - не производное материи, а ее основа? Затем мы с вами перевернули физикалистскую картину мира с головы на ноги, поставив сознание в основу материальной реальности. Однако сделав это, мы нащупали еще более глубокий уровень реальности, который уже не сводится ни к материи, ни к идее, но может быть описан нейтрально-монистически.

Концепция, согласно которой в основе мира лежит нечто и неидеальное и нематериальное, называется нейтральным монизмом. С точки зрения данной концепции, идеальное и материальное - это одно и то же, как две стороны одной медали, или разные проявления одного и того же. Субстанция, лежащая в основе Мироздания, не сводится ни к идеальному, ни к материальному, но включает в себя и то, и другое. Порождает и то, и другое. Эта субстанция является сверхидеальной и сверхматериальной.

Данная концепция исторически не нова. Вариации на тему нейтрального монизма можно найти уже в древневосточной философии: подобные представления были в Индии, нейтральным монизмом в некоторой степени можно считать концепцию Дао древнекитайского философа Лао-цзы, так как Дао, лежащее в основе Мироздания, не может быть ни наблюдаемо эмпирически, ни достоверно описано в любых терминах, понятиях, идеях. Чисто нейтрально-монистическими являются и буддийские представления о сущности Мироздания, что особенно ярко было выражено в "формуле" выдающегося буддийского философа II-III вв. н.э. Нагарджуны: "ни то, ни это, ни оба вместе, ни иное". В конце концов, идею и материю с точки зрения буддийской концепции пратитья-самутпады можно рассматривать лишь как взаимозависимо возникающие противоположности, а без одного нет и другого. Также, нейтрально-монистическим можно считать японский дзен, в рамках которого человека учат отыскивать истину за пределами как эмпирического опыта, так и любых концептуальных построений.

Не чужд был всегда нейтральный монизм и его элементы и для Западной философии. Например, уже античный философ III века нашей эры Плотин считал, что в основе мира лежит нечто сверхбытийное, лишь проявляющее себя как дух и материя. Это нечто Плотин называл Единое и считал материю низшим проявлением Единого.

Похожих взглядов в эпоху Нового времени придерживались Спиноза и Дэвид Юм.

Не утратил нейтральный монизм своей актуальности и в индустриальную эпоху. Сторонниками данной концепции в XIX-XX веках были Уильям Джеймс, Эрнст Мах и Бертран Рассел.

И всё-таки нейтральный монизм практически никогда не был мейнстримной теорией, в отличии от идеализма и материализма. Дело в том, что нам крайне сложно представить себе что-то такое, что не является ни идеальным, ни материальным. Вообще, всё, что мы можем представить - это нечто идеальное по определению. Поэтому большинству ученых и философов сложно развивать концепцию нейтрального монизма в силу непонимания того, что в таком случае вообще за субстанция может лежать в основе мира? Гораздо легче оставаться в рамках материализма или идеализма. Но что если таковой нейтральной субстанцией и является сознание?

Мы привыкли думать, что сознание относится к чему-то идеальному, миру идей. Но ведь это не так. Материалисты вполне допускают, что сознание может иметь и полностью материальную природу. В любом случае, сознание является лишь основой, источником и условием для возникновения мыслей и идей, но не тождественно им. Земля, из которой растет растение и само это растение - это не одно и то же. Мы говорим, что идеи находятся в сознании. То есть даже в нашем языке сознание не тождественно чему-то идеальному, а является лишь основой для любых идей.

Вообще, никакая идея не может существовать сама по себе. Любая идея может существовать лишь в сознании, а потому нам не стоит отождествлять Мир идей и сознание. Сознание - лишь основа для идей, но оно совсем не обязательно само является чем-то идеальным. Но даже не это самое удивительное. Удивительно то, что на самом деле мы можем мыслить лишь то, что так или иначе материализовано в мире. Мы можем представлять в своем сознании любые образы на основе того, что мы видели в реальной жизни. Мы даже можем представить то, чего нет, например, единорога, бабу Ягу или Кощея Бессмертного, но мы всё равно собираем их образ по кусочкам из того, что мы видели в реальном мире. Единорога мы собираем из образа лошади и концепции рогов, в основе Кощея и Бабы Яги лежат образы старых людей с определенными атрибутами и так далее. Таким образом, действительно мыслимым может быть лишь то, что есть в материальном мире. Идеальным может быть только материальное.

Но, вдумайтесь, мы не можем помыслить само сознание. Мы можем представить слово "сознание", мы можем представить думающий мозг, но мы не можем помыслить само чистое сознание. Аналогичным образом мы не можем помыслить математику.

Помыслите число два. В голове у вас возник знак числа два, но не само число. Подумайте еще. Теперь у вас в голове возникает два предмета, но не число два. Мы не можем помыслить число два и любое другое число. Мы можем помыслить только некий материализованный знак числа два. Мысленно уберите этот знак. Что за ним стоит? Что из себя представляет само число два, а не его знаки и образы? Мы не видим, не знаем. И это поразительно. Идея числа у нас есть, мы понимаем концепцию числа, но не можем даже помыслить само по себе число, а не его образ или знак.

Однако таким же образом устроен и внешний мир. Всё, что мы видим - это лишь своего рода образы и знаки некой сущности, ведь мы не видим волны, молекулы, атомы. Цвет и звук существуют лишь в нашем восприятии. Мы своим сознанием как ножом как бы нарезаем реальность на объекты, но эти объекты представляют собой лишь знак или образ чего-то более глубинного. Говоря языком Канта, как во внешнем мире, так и в своем мышлении, мы видим лишь вещи-для-нас, но не вещи-в-себе. Все вещи материального мира - суть знаки для вещи-в-себе, так как ни цвет, ни форма, ни твердость объектов не являются их реальной и предельной сущностью. Но также и все идеальные образы - лишь знаки.

Интересно, что невозможно помыслить, по сути, всё, что связано с чистой математикой, логикой и сознанием. Всё, что мы мыслим - это тоже лишь знаки, а не сама вещь-в-себе. Вещь-в-себе - это то, что нельзя ни потрогать, ни помыслить. Число есть, логика есть, сознание есть, но мы не можем их ни потрогать, ни помыслить. Математика есть логика, а логика есть лишь в сознании, а сознание никак не помыслить. Если для математики у нас есть хоть какие-то символы и знаки, то для обозначения сознания у нас нет ничего вообще. Это предел и условие для существования всего остального. Обратите внимание на эту мысль.

Сознание, понимаемое широко, в духе панпсихизма как нечто универсальное и фундаментальное, является основой не только бытия Мира идей, но и для Мира вещей. Именно сознанием мы разделяем мир на объекты как бы давая им бытие. Именно фактом наблюдения, измерения мы осуществляем коллапс суперпозиции. Да, можно вспомнить о декогеренции и различных экспериментах, которые вроде как доказывают то, что для коллапса волновой функции ни субъект, ни сознание не нужны. Однако: пока данные с любого прибора в любом эксперименте не дошли до сознания ученого, мы не можем в действительности утверждать о том, что же произошло в ходе эксперимента.

Ряд физиков, такие как Джон Уилер, Джон Бэрроу, Фрэнк Типлер, Дэвид Бом и другие, считают, что сознание, восприятие, наблюдение в том или ином виде, в той или иной форме необходимы для Вселенной, чтобы провести ее к бытию. Бэрроу и Типлер выразили свою концепцию в целой книге под названием "Антропный космологический принцип", которая доступна только на английском языке, но в своем Телеграм-канале я постепенно делаю и выкладываю перевод данной книги.

О тождестве самого бытия и сознания говорили еще древние греки, начиная с Парменида. Этой же концепции придерживался и Гегель. Однако римский философ Боэций считал, что то, что придает всему бытие, совсем не обязательно само является бытием. Как писал У. Джеймс, воспринимаемое и тот, кто воспринимает - это две стороны одной медали. Причем сознание - это условие как для первого, так и для второго, ибо то, что не воспринимается, не осознается, то не существует.

Еще одним косвенным указанием на то, что сознание неидеально, и нематериально, можно считать проблему квалиа. Квалиа - это опыт субъективного переживания, доступный только самому переживающему. Например, то, как вы воспринимаете красный цвет яблока или розы, доступно только вам. Вы не можете передать это переживание другому человеку. Мы даже не можем знать, насколько восприятие красного цвета у разных людей вообще схоже. Квалиа возможно переживать только непосредственно. То есть они невыразимы. Вы не можете объяснить, что такое красный цвет тому, кто слеп или кто никогда не видел этот цвет. Переживание опыта восприятие этого цвета может быть только непосредственным и только в сознании. Это также косвенно указывает на то, что сознание - это нечто и неидеальное, и нематериальное, но основа и того и другого, и поэтому чистое сознание невозможно померить эмпирически, невозможно описать в понятиях, так как оно неидеально, но можно только непосредственно испытать опыт прикосновению к сознанию, подобно тому, как можно только непосредственно испытать квалиа.

Ученые и философы до сих пор спорят о реальности квалиа. Одним из аргументов в пользу того, что квалия действительно реальны является знаменитый мысленный эксперимент “Комната Марии”. Представим, что некая Мария никогда не видела красного цвета и прожила всю жизнь в черно-белой комнате, где она изучала досконально физические свойства красного цвета (длину волны, механизм восприятия цвета нашими глазами и мозгом и так далее). Мария изучила абсолютно всë о красном цвете, но никогда его не видела. Затем она вышла из комнаты и увидела красный цвет. Получила ли она новое знание об этом цвете, недоступное прежде на основе только лишь изучения физических данных? Очевидно, что да. А раз есть что-то, что несет новое, дополнительное знание о явлении помимо физических описаний и характеристик, значит квалиа абсолютно реальны.

Более того, Комната Марии - это не только аргумент в пользу существования квалиа, но и аргумент против физикализма: узрев красный цвет воочию, Мария получила некое новое, нефизическое знание, ведь все физические свойства цвета были ей изучены ранее. А раз явления могут обладать нефизическими свойствами, значит описание реальности нельзя полностью свести к физике и потому физикализм ложен.

Если достаточно глубоко погрузиться в размышления о свободе воле, то можно прийти к поразительным выводам. Свобода воли не может существовать в нашей Вселенной, ведь в ней действуют довольно жесткие и бескомпромиссные причинно-следственные связи, и одно всегда проистекает из чего-то другого. Более того, даже наши нейроны активируются как бы извне при помощи тех веществ и сигналов, которые приходят в мозг из окружающей среды, в том числе с пищей и кислородом. Проводились эксперименты, где людей просили пошевелить пальцами левой или правой руки и было выявлено, что в мозге возникает сигнал для конкретной руки еще до того, как человек осознает этот сигнал. То есть буквально всё происходящее в нашем мире жестко детерминировано физикой, химией и биологией.

Однако, как мы знаем нейрон - это еще не сознание. И если свобода воли и возможна, то её источником может быть только сознание, несводимое к материальным взаимодействиям. Но эта мысль приводит нас к еще более шокирующим выводам: для того, чтобы сознание могло быть независимым от материального детерминизма Вселенной, оно или его источник должны быть вне Вселенной, потому что в ином случае сознание просто попадает в детерминистический поток всего, что происходит во Вселенной, и свобода воли становится невозможной.

С точки зрения нейтрального монизма интересно следующее. Макс Тегмарк формально рассчитал "скорость декогеренции" нейронов, обнаружив, что мозг является "классической, а не квантовой системой" и что Квантовая механика не имеет отношения "к сознанию каким-либо фундаментальным образом". То есть даже такая фундаментальная теория как Квантовая механика, никак не связана с сознанием, не объясняет его. Это может означать, что сознание действительно находится вне нашего физического мира и является чем-то третьим и базовым по отношению к идее и материи. Идею о том, что Квантовая физика не связана с сознанием, поддержали Стивен Пинкер и С. Хокинг.

Сознание, находящееся вне Вселенной, выглядит чем-то шокирующим и невозможным с точки зрения любых стандартных материалистических или идеалистических концепций, однако является вполне логичным и оправданным заявлением с позиции нейтрального монизма.

Интересный факт: вы не знаете свою следующую мысль. Если ни о чем не думать, то мысли приходят сами, и мы не знаем, какая мысль родится у нас в голове в каждое следующее мгновение. Поток сознания не остановим. Мысли не приходят к нам в голову от того, что кто-то или что-то физически воздействует на мозг извне. Но и мы сами не порождаем каждую мысль сознательно усилием воли. Мысли не приходят ни от материального, ни от идеального миров. Они приходят словно из ниоткуда, словно извне самой Вселенной.

В математической Теории множеств есть понятие пустого множества. Любое множество по определению содержит пустое множество. В том числе и пустое множество содержит пустое множество. Это похоже на то, как даже ничто есть бытие в философии Гегеля. Если посмотреть на концепцию пустого множества философски, то оно предстает как основа для всех остальных видов множеств, основа для всего. Как само бытие. Но тогда получается, что это бытие само как бы и небытийствует, ведь пустое множество пусто, оно - ничто. Вероятно чем-то вроде такого пустого множества для нашего мира и является сознание.

Опираясь на идеи Парменида, Платона, Плотина, Боэция, Канта, Гегеля, а также целого ряда физиков и когнитивистов, названных ранее, мы можем вполне предположить, что сознание - это и есть нечто то универсальное и фундаментальное, что всё пронизывает и дает всему бытие, однако само не сводится ни к материальному бытию, ни к идеальному. Оно - сверхбытийно. И в этом смысле оно - небытие.

Продолжение следует.

Мой научно-философский проект

Показать полностью 1
2

156 лет со дня рождения русского писателя П.Н.Краснова

10 (22) сентября 1869 года, в Санкт-Петербурге родился русский военный и политический деятель, писатель и публицист Петр Николаевич Краснов.

10 (22) сентября 1869 года, в Санкт-Петербурге родился русский военный и политический деятель, писатель и публицист Петр Николаевич Краснов.

Сразу отмечу, что я знаю о роли П.Н.Краснова в Гражданской и Советско-Германской войне! Я знаю что П.Н.Краснов был осужден и казнён в 1947 году в СССР большевиками!

Но мой настоящий пост посвящен его литературному творчеству, а для тех кто не в теме, напомню, что П.Н.Краснов в 1926 году Был номинирован на Нобелевскую премию по литературе. А у тех, кто вдруг вознегодует, хочу полюбопытствовать, вас на Нобелевскую премию по литературе уже номинировали? Впрочем не стану отвлекаться...

Родился П.Н.Краснов с семье дворян Войска Донского и вся его жизнь, а так же литературное творчество связаны с казачеством. Уже дед Петра Николаевича - Иван Иванович Краснов (1800-1871 г.г.) не только воевал на Кавказе и командовал Казачьим лейб-гвардии полком, это был первый из Красновых литератор: известны его стихотворные произведения «Тихий Дон» и «Князь Василько», историко-этнографические работы «О казачьей службе», «Низовые и верховые казаки», «Малороссияне на Дону», «Иногородние на Дону», «О строевой и казачьей службе», «Донцы на Кавказе», «Оборона Таганрога и берегов Азовского моря» и др. Брат Петра Николаевича — учёный и путешественник Андрей Николаевич Краснов, другой брат — писатель Платон Николаевич Краснов (был женат на тётке Александра Блока писательнице Екатерине Андреевне Бекетовой-Красновой)

Уже с 1891 года, служа в Атаманском лейб-гвардии казачьем полку Петр Николаевич пишет беллетристику и статьи по военной теории.

П.Н.Краснов в молодые годы

П.Н.Краснов в молодые годы

Во время боксерского восстания в Китае и русско-японской войны — военный корреспондент. Сотрудничал в журналах «Русский инвалид», «Разведчик», «Вестник русской конницы» и многих других.

Упомянут в дневнике Государя Николая II за 3 января 1905 года

…Приняли атаманца Краснова, кот. приехал из Маньчжурии; он рассказывал нам много интересного о войне. В «Рус. инвалиде» он пишет статьи о ней.

В 1913 году биография Краснова была включена в Военную энциклопедию Сытина:

Петр Николаевич Краснов — полковник, военный писатель (..) В 1897—98 годах совершил путешествие в Абиссинию в качестве начальника конвоя российской Императорской миссии к негусу Менелику, описанное им в книге «Казаки в Африке» (2 изд., СПб., 1909). В 1902 году Краснов был командирован военным министерством официальным военным корреспондентом журнала «Русский инвалид» на Курские маневры, а в 1904 году — корреспондентом той же газеты на театр войны с Японией. Краснов сотрудничает в ряде общих и специально военных периодических изданий по беллетристике и публицистике. Много лет он состоит сотрудником журналов «Русский инвалид» и «Военный сборник». Из отдельно изданных им трудов назовем: «Донцы», рассказы из казачьей жизни (2 изд., СПб., 1909); «Ваграм», очерки и рассказы из военной жизни (2 изд., Спб., 1909) и «Год войны», очерки Русско-японской войны, 2 т. (Спб., 1905). Краснов состоит сотрудником «Военной энциклопедии».

Красновы // Военная энциклопедия : [в 18 т.] / под ред. В. Ф. Новицкого … [и др.]. — СПб. ; [М.] : Тип. т-ва И. Д. Сытина, 1911—1915.

Сознательно не стану упоминать о участии и позиции П.Н.Краснова в событиях Первой Мировой и Гражданской войны, тема данного поста иная.
В марте 1920 года в П.Н.Краснов эмигрировал в Германию. В эмиграции П. Н. Краснов много писал. Его воспоминания и исторические романы — всего их было написано более двадцати — издавались на русском, английском, французском, немецком и других европейских языках. Как я уже упоминал, в 1926 году он был номинирован В.А. известным специалистом по межславянским литературным связям, академиком Российской академии наук на Нобелевскую премию по литературе.

Помимо очерков и статей в жанре фронтовой журналистики, Пётр Николаевич Краснов является также автором большого числа литературных произведений. Во многих из них явственно чувствуется его опыт работы востоковедом, а сюжетная тематика связана с Востоком. Значительный интерес вызвали его воспоминания и автобиографические материалы

  • Воспоминания

    • «На внутреннем фронте»,

    • «Всевеликое войско Донское» (Архив Русской Революции. Т. V. С. 191—321);

    • «Русско-японская война»

  • статьи, опубликованные главным образом в журналах «Часовой» и «Русский инвалид»;

  • романы.

Но наверное самое важное произведение П.Н.Краснова это роман-эпопея «От двуглавого орла к красному знамени» повествует об истории русского общества и прежде всего Русской императорской армии, на протяжении более четверти века — с  1894 по 1922 год. В эти годы Россию потрясли три войны и три революции. Эти драматические события нашли отражение в судьбе главного героя романа — Александра Саблина, с которым читатель проходит путь от корнета до генерала, от событий беспечной юности до гибели в застенках ЧК.

Роман имел большой успех, выдержал три издания (2-е издание 1922 года было существенно исправлено автором) и был переведён на 12 языков.

В 1921—1943 годах Краснов опубликовал 41 книгу: однотомные и многотомные романы, четыре сборника рассказов и два тома воспоминаний. В своих книгах он раскрывает себя как убеждённый монархист и убеждённый антисемит, считающий что большевизм и революция — это заговор «международного еврейства»

Верными были его взгляды или нет, судить уже нам, потомкам, с высоты осознания всех произошедших уже после смерти П.Н.Краснова событий.
Книги П.Н.Краснова издавались в РФ и вы можете прочесть их как "в бумаге" так и в интернете.

Показать полностью 5
33

Невероятные существа из Страны Оз, которых не было у Волкова

Невероятные существа из Страны Оз, которых не было у Волкова

Не секрет, что сказка “Волшебник Изумрудного города” была написана Александром Волковым на основе оригинальной повести американского писателя Лаймена Фрэнка Баума про страну Оз. Сам Волков этого никогда не отрицал, и в первых изданиях его книги отсылка к Бауму присутствовала.

С другой стороны, Волков написал не одну, а шесть книг про Изумрудный город. И пять из них совершенно самостоятельны. Вселенную первой книги он творчески развил, придумав свои сюжеты и щедро вводя новых персонажей. Того же Урфина Джюса, подземных рудокопов, дракона Ойххо, великаншу Арахну и так далее.

Впрочем, у Баума после первой книги тоже идет еще целый цикл, причем куда более масштабный. И там тоже есть свои персонажи, часть из которых просто поражает воображение. Вот про них мы и хотим сегодня поговорить.

Тыквоголовый Джек

Один из самых ярких героев большей части книг-продолжений у Баума – это Тыквоголовый Джек. Он был когда-то пугалом во дворе у колдуньи Момби. Но мальчик Тип оживил его с помощью волшебного порошка. Мальчик Тип, кстати, потом оказался принцессой Озмой.

Тыквоголовый Джек очень добрый и преданный, горой готов встать за Озму, но его руки-ноги все время невовремя складываются по шарнирам. И он постоянно боится, что его голова разобьется. В общем, крайне неуклюжий товарищ.

Жук-Кувыркун

Был он сначала обычным мелким жучком, жил в школе и обожал лекции профессора Многозная. Но однажды профессор поместил его под микроскоп и спроецировал его увеличенное изображение на экран. А Кувыркун… сбежал с экрана, оставшись при этом в увеличенном виде.

С тех пор в стране Оз живет гигантский (в человеческий рост) жук, который носит костюм и считает себя великим ученым. Правда, чаще всего он просто произносит всякую напыщенную наукообразную ерунду.

Стеклянный кот

Он изготовлен доктором Пиптом в качестве декоративной фигурки, а затем оживлен – опять-таки при помощи волшебного порошка. Кот оказался исключительно самовлюбленным, считая себя самым совершенным в мире созданием. Пипт думал, что его кот будет ловить мышей. Но у кота оказались другие планы.

В общем, Стеклянный кот теперь живет во дворце Озмы и милостиво позволяет госятм любоваться своей прозрачностью. Внутри его тела можно увидеть рубиновой сердце, розовые шарики мозгов. А еще у него вместо глаз два изумруда. Все остальное – чистейшее стекло.

Голодный Тигр

Если судить по его репликам, то это просто исчадие ада. Он постоянно облизывается и сообщает всем, что готов их проглотить. Особенно он обожает, по его словам, упитанных младенцев. Есть только одна проблема – совесть. Его совесть так велика, что он никогда и никому не причиняет вреда. Поэтому вечно голоден. Между прочим, стал лучшим другом Трусливого Льва (у Баума Лев так и не поменял свое прозвище).

Тик-Ток

Еще в стране Оз живет механический человек по имени Тик-Ток. Можно было бы назвать его роботом, но во времена Баума такого слова еще не было. Тик-Тока нужно регулярно заводить на манер часов – у него сзади вставляется ключ, который поворачивается, пока пружина не оказывается полностью взведенной. Когда завод Тик-Тока иссякает, то он сначала замедляет речь и движения, а потом и вовсе замирает.

И это только малая часть всяких причудливых персонажей из страны Оз. Причем если брать не только страну Оз, а еще и волшебные страны, расположенные по соседству, то градус безумия резко повышается. Там вообще куча всяких монстриков обитает.

Как вам, например, Плоскоголовые? У них мозги в голову не помещались, так что хранить свое серое вещество им приходилось в отдельных банках. Или Колесуны? У них на руках и ногах были колесики, так что они могли стремительно передвигаться, вернее катиться.

А самое жуткое – это принцесса Лангвидер, у которой было хобби – менять себе голову, как остальные девушки меняют платья. В ее коллекции была куча девичьих голов. И она планировала пополнить эту коллекцию головой Дороти.

Кстати, если вы читали серию книг Баума, то можете продолжить этот список в комментариях. Пишите, какие существа вас больше всего поразили.

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью
14

Что страшнее: древнее зло или человеческое равнодушие? Отзыв о романе Константина Образцова «Культ»

Что страшнее: древнее зло или человеческое равнодушие? Отзыв о романе Константина Образцова «Культ»

Самое страшное зло приходит не из древнего склепа или темного леса, а рождается в сердце обычного города. Из трещин в асфальте детских площадок, из пустых бутылок в рюмочных, из молчания родителей, слишком уставших, чтобы спросить «как дела?». Оно начинается не с ритуала, а с простого, отчаянного желания быть услышанным — хоть кем-нибудь. И когда этот зов остается без ответа, на него откликается нечто другое.

О чём книга

Далекий северный город. Город, погруженный в дремоту серых будней. Его жизнь однообразна и тосклива: и на ржавеющих старых заводах, и в удушливых рюмочных рабочих окраин. Повсюду лишь беспросветная сырость моря. Повсюду неотвратимость надвигающейся осени...

Так было за миг до того, как Зло, безликое и безымянное, вторглось в это полусонное полу-существование. Теперь оно безраздельно царит на пустынных улицах, пробуждает темные страсти, рождает страх и ненависть.

В чем первопричина всех этих проклятий? В древнем капище, найденном на окраине рядом с морским побережьем? В детских играх, случайно пробудивших темные силы? А может быть, в странной паре, прибывшей в город незадолго до того, как все погрузилось в хаос – в этом крепком выбритом на лысо мужчине, когда-то называвшем себя Инквизитором, и молодой черноглазой женщине, которая теперь называет себя Кариной…

«Реальность порой страшнее любых фантастических чудищ, а иногда она их порождает».

Мнение о книге

Сюжет

События «Культа» продолжают линию «Молота ведьм»: Карина и Инквизитор оставляют прошлое за спиной и переезжают в тихий городок. Но это спокойствие лишь ширма: в тени улиц и школьных дворов зреет новая беда.

В романе две сюжетные линии: дети, безобидный поступок которых пробуждает абсолютное зло, и уже знакомые герои, которые пытаются разобраться в происходящем. Эти линии пересекаются, но в основном прядут собственный узор, и только в конце переплетаются в единое полотно.

Этот роман самый сбалансированный в серии. Первая книга — взрывная смесь жанров, вторая начиналась как жестокий, реалистичный триллер, но ушла в мистику. А вот третья книга — от начла до конца мистический роман по канонам Стивена Кинга: обделённые вниманием дети, зловещая потусторонняя сила и угнетающая реальность, которая всегда рядом.

«Не думай, что то, что называют добром, глухо к человеческому зову. На самом деле оно откликается каждый миг, всегда старается быть рядом с нами: когда мы просыпаемся утром, когда благополучно приходим домой после трудного дня, когда счастливо избегаем бед — и тех немногих, о которых знаем, и неисчислимых, других, о которых нам неизвестно, но которые могли бы случиться... Просто люди куда чаще зовут Её, чем Его, вот Она и приходит — ничего не поделаешь».

Персонажи

Прошлое главного героя не осталось позади: болезнь тенью тянется за ним, и борьба идёт не только с чудовищами снаружи, но и с темнотой внутри. Этот надлом делает героя реальным — слабость персонажа превращается в глубину.

Особенно сильной получилась линия подростков. Их культ — игра во взрослых и отчаянная попытка заполнить пустоту, оставленную равнодушием окружающих. Каждое действие героев вырастает из обиды и жажды признания. Реалистичный ход.

«Ошибочно думать, что всё решает правильность ритуалов; тогда можно было бы предположить, что мальчики по какой-то совершенно невероятной случайности в точности повторили обряды далёкой древности. Но нет: главное – лишь желание быть услышанными, всё равно кем – а вот именно этого они и хотели больше всего, просто потому, что всю жизнь их не слышали, да и видели через раз».

Стиль и атмосфера

Константин Образцов снова мастерски создаёт вымышленный мир. Он рисует его улицы, природу, ключевые места и привычки жителей так, что город становится почти самостоятельным персонажем. Газетные вырезки, чужие воспоминания, детали из уст героев складываются в многоголосый хор. И если прислушаться, можно уловить этот гул — шум кораблей у причала, звон бокалов в местном баре, шёпот страха, который прячется за окнами домов.

Посмотрите на описание шторма:

«…эмиссары надвигавшейся с моря тьмы стучались в окна, завывали в вентиляционных колодцах, напоминали о старых обидах, наводили тоску, сеяли страх, и люди гасили свет в окнах, чтобы кто-то не увидел его снаружи, прислушивались к ночным голосам и шагам у входных дверей, шептали во сне слова незнакомых наречий или вовсе не спали, вытаращившись в темноту и внимая мраку в собственном сердце».

Несмотря на плюсы, книга понравилась меньше других романов в серии. Наверное, потому что произведений на тему «бойтесь своих желаний» — вагон и несколько тележек, и «Культ» очередной прицеп в этом составе. А вы читали книгу? Какие впечатления?

Больше статей о книгах в Телеграм-канале

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!