Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 155 постов 82 086 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

112

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
11

Настоящее (ну почти) интервью с Достоевским состоялось в августе 2024 года!

Психолог Максим Коваленко использовал около десяти разных нейросетей, "натренировав" их на большом собрании сочинений Федора Михайловича, в том числе на "Дневниках писателя". Максим провел интервью с говорящей видеомоделью Достоевского и предлагает всем желающим присоединиться к нему в этом "путешествии во времени".

Не знаю, что по содержанию ответов - я мало знакома с творчеством Федора Михайловича и, тем более, с биографическими произведениями - но выглядит круто, и с технической точки зрения проделанная работа впечатляет. (Судя по комментариям, те, кто любит и знает работы Достоевского, остались очень довольны)

Надеюсь, вам было интересно. На Пикабу делаю посты нерегулярно. У себя в ВК - ежедневно.

2

Булгаков ненавидящий Мольера

Да уж, громкое заявление от борзописца, да бумагомарателя, автора этого опуса, не написавшего ничего существенного и нужного миру. Да, это я осознаю, но почему-то хочется защищать человека, давно ушедшего, но в памяти оставшегося как комик Короля-Солнца. Ну не мог же так Булгаков ошибаться, если только не скрывал этим какую-то тайну свою, думая об инцестной связи своего рода. Таким методом, признавая за собою столь гнусную окраску Мольера.

исполнено ИИ

исполнено ИИ

Булгаков все-таки ненавидел Мольера, вероятней, из-за того, что спер у него идею «Роман в романе» и не признался в этом публике, тем заморочив ей мозги, какой коварный колдун. На заказ от редакции «Жизнь замечательных людей» Булгаков тщательно, в романтической форме исследовал жизнь Мольера. В своем неопубликованном произведении Булгаков попытался опорочить комедианта, причислив ему инцестную связь со своею дочерью. Но на защиту Мольера встал редактор, а затем и Максим Горький, выказав свое отрицательное отношение к написанному о Мольере. Уж слишком быстро от восхищения Булгаков перешел к опорочиванию Мольера, на якобы расследуемых данных 17 века и ложных данных сделал выводы об инцесте и не попытался оправдать комика. Не понимаю такого высокомерия Булгакова, который, ткнув в умершего комика свою заточку, унизив память человека, имевшего честь играть для короля. Обличать пороки свиты короля, да, тогда можно было смеяться над придворными, это и почувствовал Мольер, поставив «Несносных».

Не пойму, почему Мельпомена так позволила расследовать Булгакову жизнь Мольера. Видимо, старые порядки не давали покоя писателю чернить великих. Порядки, как в курятнике, для того, чтобы залезть повыше, клюй ближнего, гадь на нижнего, который не в силу ответить. Собственно говоря, с таким порядком было покончено в революцию, а Булгаков еще не совсем понял, куда попал в тридцать втором году, начиная писать о Мольере.

Мольер прямой был человек, на пороки увиденные отвечал разоблачением оных в своих пьесах-комедиях, «Жеманницы» и «Мнимый рогоносец» обличил аристократию того времени в их глупости. Вероятно, имея тонкую натуру писателя, Булгаков оценил и увидел себя в каких-то пьесах Мольера. Не знаю, это только догадки и размышления. Спасибо.

Показать полностью 1

Мольер, идет по комнате Мольер

Мольер, идет по комнате Мольер.

Умные люди советуют читать Жан-Батиста Мольера, его пьесы, поставленные для короля и с позволения короля. Восхитило меня то, что прошение королю написано так.

исполнено ИИ

исполнено ИИ

КОРОЛЮ

Сир!

Я прибавляю одну сцену к комедии; и это довольно трудно выносимый вид несносных, - человек, посвящающий книгу. Ваше Величество знает об этом более, чем кто другой в государстве, и сегодня не впервые видит себя мишенью яростных посвящений. Но, хотя я следую примеру других и сам ставлю себя в ряды тех, кого осмеиваю, смею все-таки сказать Вашему Величеству, что делаю это не для того, чтобы представить Вам книгу, а чтобы иметь возможность воздать благодарность Вам за успех этой комедии. Я обязан, Ваше Величество, этим успехом, превзошедшим мои ожидания, не только милостивому одобрению, которым Ваше Величество с самого начала почтили пьесу и которое повлекло такое громкое одобрение света, но и повелению прибавить еще один тип несносных, черты которого Ваше Величество имели снисходительность мне раскрыть и который всюду признан лучшей частью произведения. Надо признаться, Ваше Величество, что никогда и ничего я не создавал с такой легкостью и быстротой, как предуказанное мне Вашим Величеством для разработки место. Радость Вам повиноваться имела для меня гораздо большее значение, чем Аполлон и все музы; и я чувствую, на что я был бы способен, создавая целую комедию под вдохновением таких предуказаний. Те, кто родился в высоком звании, могут пользоваться честью служить Вашему Величеству на важных должностях; что же касается меня, то вся слава, о которой я могу мечтать, это - развеселить Ваше Величество. Тут я кладу предел честолюбию своих желаний; и я верю, что не вполне буду бесполезен Франции, принимая некоторое участие в развлечении ее короля. Если же не буду в этом я иметь успеха, то произойдет это ни в коем случае не от недостатка рвения и старательности, а единственно по злой судьбе, которая преследует довольно часто лучшие намерения и может этим огорчить, без сомнения, чувствительно,

Сир,

Вашего Величества

всепокорного, всепослушного,

всепреданного слугу и верноподданного

Мольера

Первое же знакомство с пьесами Жан-Батиста Мольера меня будоражило до такой степени, что позволил себе вольность написать четверостишье хамского содержания.

Мольер, идет по комнате Мольер

Поднял свой взгляд на потолок

В моменте сочиняя пьесы королю

Мольер, идет по комнате Мольер

В моменте трубку закурив

Дымок, идет по комнате дымок.

Такого рода восхищение с последующим хамством возникало у меня в тот момент знакомства с прозой Аркадия Гайдара.

Хотелось быть похожим на автора: «Голубая чашка», «Военная тайна», «Тимур и его команда» — ну не физически похожим,

а понять вкладываемый смысл в свои произведения.

По схожести эмоций, нахлынувших на меня при знакомстве с Мольером и Гайдаром, буду сравнивать их произведения.

Показать полностью 1
69

Ответ на пост «Ищу что почитать»2

1. Алексей Пехов. "Ветер полыни" - некое продолжение упомянутого уважаемым prostoDi "Хроник Сиалы". ГГ - наёмный убийца в фэнтезийном мире, который вынужден выкручиваться от проблем, которые создали другие

2. Тот же Пехов "Ловцы удачи". Мир стимпанка, в котором в приключение влипают два товарища - орк и эльф.

3. Андрей Круз. "У великой реки". Даже не знаю, как обозвать жанр. Эльфы, орки, гномы, маги соседствуют с технологиями Земли середины XX века (при этом это параллельный мир, в котором остался кусок нашего мира)

4. Тот же Круз. "Вне закона". В качестве тюрьмы власти стали использовать параллельный мир, куда и отправляют ГГ. Ни кто из отбывающих там срок не помнит, за что он там сидит. Но заниматься можно чем угодно.

16

Ответ на пост «Ищу что почитать»2

1. **Сергей Лукьяненко — "Ночной Дозор"**

Темное городское фэнтези с глубоко проработанным миром и сложными моральными дилеммами. Персонажи взрослые и неоднозначные, а сюжет затрагивает темы баланса между светом и тьмой.

2. **Анджей Сапковский — "Ведьмак"**

Серия о ведьмаке Геральте, наполненная мрачными темами, политическими интригами и философскими размышлениями. Мир богат фольклором и сложными взаимоотношениями между персонажами.

3. **Ник Перумов — "Хранитель Мечей"**

Эпическое фэнтези с темными элементами и глубокой проработкой мира. Персонажи проходят через сложные испытания, а сюжет полон неожиданных поворотов.

4. **Дмитрий Глуховский — "Метро 2033"**

Постапокалиптический роман с мрачной атмосферой и взрослой тематикой. Глубокий психологизм персонажей и детальное описание мира после катастрофы создают захватывающее чтение.

5. **Алексей Пехов — цикл "Хроники Сиалы"**

Приключенческое фэнтези с темными оттенками. Мир продуман до мелочей, а главный герой — харизматичный вор, ввязавшийся в опасное путешествие.

6. **Джо Аберкромби — "Первый Закон"** (на английском)

Темное фэнтези с антигероями, циничным юмором и реалистичным подходом к жанру. Персонажи сложные и многогранные, а мир жесток и беспощаден.

7. **Марк Лоуренс — "Принц терний"** (на английском)

История об антигерое в мире темного фэнтези. Сюжет исследует темы власти, мести и моральной неоднозначности.

8. **Глен Кук — "Черная Компания"** (на английском)

Серия о наемниках, повествующая о войне и ее последствиях с точки зрения простых солдат. Мрачный тон и глубокие персонажи делают ее уникальной в жанре.

Показать полностью
16

Ищу что почитать2

Коротко: ищу развлекательное фентези на русском, в крайнем случае на ангельском.

Предпочтения: строго против лит/реал-рпг (за редким исключением); строго против безвкусных шутливых произведений (пример - то, что висит в топе автор тудей); не привлекает излишняя напыщенность как у сандерсона. Нравятся интересные взрослые персонажи, проработанный мир, чернуха (ака темное фентези).

Примеры того, что понравилось (порядок произвольный): ГП и методы рационального мышления, японская новелла "Overlord"/"Повелитель", цикл "Архимаг" Рудазова, "Убить некроманта" Далин, "Mother of Learning"/"Мать ученья" nobody103, "The Perfect Run"/"Идеальный забег" Durand, "Мир, не оправдавший моих ожиданий" Кирико Кири, цикл "Ходящие в ночи" Харитоновой/Казаковой.

Примеры того, что категорически не нравится: незаконченные произведения; всевозможная популярная азиатщина, за редким исключением (Соло Левелинг, Коносуба, Некромант из Сеула, Герой Shita и пр.); комедийное фентези (типа "Орканутый" с автор тудей).

Готов пробовать новое. Небольшие комментарии к советам (типа почему мне может что-то понравится) приветствуются.

Вопрос из ленты «Эксперты»

Возникла идея!

Любители читать книги, а что если мы введем привычку читать ежедневно и отмечать кол-во прочитанных страниц?

Понимаю, что у многих эта привычка уже есть, но если мы будем ежедневно это отмечать в каком-нибудь посте, группе или боте, то получится комьюнити, а в компании всегда читать интереснее!

+ и это важно

когда это будет 1 тыс человек или даже 500, я уверен будут присоединяться люди, которые мало читают или не читают вообще, т.е. у них тоже появится хорошая привычка.

Как вам такая ИДЕЯ?

Отличная работа, все прочитано!