Сообщество - Занимательная этимология

Занимательная этимология

316 постов 102 подписчика

Популярные теги в сообществе:

6

Веселый Роджер — кто или что это ?

Начнем с того, что Весёлый Роджер означает пиратский флаг!

Старшему поколению знакомый больше по книжным иллюстрациям. А те, кто значительно моложе — чаще всего видели его в фильмах и мультфильмах.

Jolly Roger - Весёлый Роджер в переводе с английского, появился примерно в 1700 году. Этимология названия Jolly Roger идёт из французского языка.

В котором выглядит как Joli Rouge. Что переводится — "весёлый красный". (чтобы понять, почему красный — прочтите публикацию до финала)

Однако первоначально он был немного другим. Пираты — люди креативные.

Они подходили к символике и атрибутике своей романтической профессии с фантазией. Видоизменяя дизайн флага, чтобы побольше внушал страха.

Как говорится — Голь на выдумки хитра!

Однако их современные сомалийские коллеги больше склоняются к олдовому, классическому варианту: черепушке с костями на чёрном фоне.

Тем не менее, ранние серии пиратских флагов были красного цвета.

 Древний артефакт

Древний артефакт

Флаг на фото, что выше — настоящая историческая реликвия. Захвачен в Индийском океане, у берегов Африки, в 1780 году. С обугленными краями и пулевыми отверстиями.

В 2007 году отреставрирован мастерами Винчестерского текстильного центра. Сейчас экспонируется в Портсмутском музее военно-морского флота.

Вот такая история. Надеюсь, вам было интересно. Благодарю за внимание)

Показать полностью 5
4

Дойти до ручки — история выражения

Значение: Оказаться в крайнем финансовом положении, точнее в абсолютной бедности.

Происхождение: Достаточно сложное, поэтому приведу четыре версии.

Версия первая

Собирать\просить милостыню издавна звучит в русском языке как "ходить\стоять с протянутой рукой".

Версия вторая

В стародавние времена, в России, уличным фаст-фудом считались калачи. Торговали калачами вот такие чумазые торговцы:

Сразу, почему-то на ум приходит Алексашка Меньшиков, сподвижник Петра I, начавший свою деятельность в Москве с торговли заячьими пирогами на Красной площади

Сразу, почему-то на ум приходит Алексашка Меньшиков, сподвижник Петра I, начавший свою деятельность в Москве с торговли заячьими пирогами на Красной площади

Так вот, из соображений гигиены калачи выпекали вот с такой ручкой:

Держась за неё калач съедали. Оставалась ручка.

Обычно её отдавали нищим. Но если ручка оказывалась совсем грязной - её скармливали собакам.

Версия третья

Примерно в те же времена на Руси появились арабские купцы. Те ещё мастера торговаться.

В числе прочих способов держать высокую цену - было ссылаться на своё крайне безвыходное положение. По-арабски: رقعة -"положение" звучит как "рукка".

И если это слово в ходе торга начинало звучать слишком часто, а в цене при этом НЕ уступали, то русские говорили: "Ну всё, дошли до ручки"... и уходили без покупки.

Версия четвёртая

До появления паровых и электрических двигателей станки приводились в движение вручную. Буквально — надо было вращать ручку. Долго и муторно. Мускульной тягой, вздыхая и потея.

Живой человек выступал в качестве дешевого двигателя. А опытный мастер делал свою работу.

Понятное дело "крутить ручку" считалось трудом крайне неквалифицированным и низкооплачиваемым. Нанимались на такую работу совсем уже опустившиеся люди.

 Волжские босяки. Начало XX-века

Волжские босяки. Начало XX-века

Для краткой, но всеобъемлющей характеристики про них говорили — Дошли до ручки...

Вот такая история. Благодарю за внимание.

Так что в это трудное время желаю Вам Достатка, Здоровья и Удачи, Дамы и Господа!

Показать полностью 9
8

На ходу подмётки режет — история выражения

Сегодня речевой оборот "На ходу подмётки режет" крайне редко звучит среди молодёжи. Являясь для юношества совершенно загадочным.

Чего не скажешь о людях в возрасте.

В их языке встречается ещё иной вариант "На ходу подмётки рвёт!". Произносятся обе фразы эмоционально, в быстром темпе, с негативной и осуждающей интонацией.

Это выражение появилось в русской разговорной речи благодаря исследователю, собирателю фольклора, историку — Александру Николаевичу Афанасьеву.

В 1870 году вышел в свет его сборник "Детские русские сказки". Который затем переиздавался. В том числе его переводы в зарубежных странах.

В советской России издание стало популярным собранием русских сказок.

Сюжет одной из сказок таков: К старому, опытному вору приходит молодой парень. С просьбой взять его в обучение. Но ушлый пожилой жулик быстро придумывает для него тестовое задание. По его мнению сложное, и практически невыполнимое. Если молодой успешно прошёл тест - никуда не денешься, по устному честному договору начнётся учебный курс.

Смысл тестового задания: выкрасть из под дикой утки яйца, которые та высиживает. Причём, сделать это настолько тихо, ловко и незаметно, чтобы утка не почувствовала, не подняла шум и не улетела.

Парочка студент и преподаватель отправилась на дело. Ползком подкрались к утиному гнезду. Молодой парень начал действовать. На удивление умело, осторожно и ловко. Но это полдела.

"По ходу пьесы" парень умудрился срезать подмётки с сапог старого вора.

Чему старый жулик весьма удивился, завершив "тест" словами:

Ну, Ванька, нечему тебя учить, ты и сам большой мастер!

Так вот, в былые времена, когда малыши засыпали под рассказываемые бабушками и родителями сказки, фраза "На ходу подмётки режет" ушла в народ. Будучи переосмысленной старшим поколением в жизненном смысле: так говорили об очень шустрых и прытких людях.

Например о торговцах-коробейниках. Всегда спешащих с шутками-прибаутками каждому встречному-поперечному что-то продать.

Ну а в сегодняшнее коммерциализированное время сразу приходит на ум цитата Бенджамина Франклина.

Из его "Советов молодому торговцу":

Время — деньги

Потому неудивительно, что портрет Б. Франклина помещён на стодолларовую купюру.

Продолжим современную тему "гонки за деньгами".

Заметьте: выражение "На ходу подмётки рвёт" как никогда подходит к вечно спешащим менеджерам по продажам.

Или того хуже, их распространённой сегодня разновидности - звонильщикам из кол-центров.

Которые впихивают людям через свои спам-звонки всякое фуфло. Если не того хлеще, попросту занимаются мошенничеством, требуя пароли от банковских карт и прочим сервисам.

Как они сами выражаются: "Если менеджера 10 раз на х.. не послали, рабочий день прошёл зря!".

Ведь в таких случаях скрипты предписывают им засунуть собственное оскорбленное достоинство и самолюбие в анус, немедленно переключившись на другой звонок. В поисках очередного наивного лоха.

Вот такая история. Благодарю за внимание.

Показать полностью 11
380

Луковый суп — дело дошло до него...3

Сразу говорю, далеко не из романтики, а из-за элементарной бедности, приготовил сегодня тот самый Луковый Суп. На который много раз наталкивался в литературе .

Начу с того, что это крайне простое для приготовления блюдо.

И бюджетное, как следует из книг -— обычная еда парижской бедноты

Итак: мелко режешь четыре луковицы.

Далее нарезаешь батон кубиками и отправляешь в духовку, с целью подсохнуть и превратиться в слегка поджаристые сухари.

Сыр. Важно! Некоторые кулинарные книги навязывают элитные сорта сыра. Не слушайте их! Вполне годится плавленый сыр "Дружба".

Главный момент - его надо очень тонко нарезать, но лучше натереть на терке.

Целью ставится его максимальное растворение в супе. Если куски большие - не тут то было они растворяются.

Лук и его пассерование. Важный момент - желательно это делать на сливочном масле. Буквально треть\половина пачки вполне хватит на четыре луковицы.

Самый, пожалуй, тонкий процесс: Убавляем огонь, и "томим" лук до слегка коричневого цвета и процесса "карамелизации" - выделения внутреннего сахара.

Параллельно кипятим пару литров воды. Заливаем в кастрюлю, куда пересыпаем поджаренный лук. Ставим на медленный огонь и варим минут пятнадцать - двадцать.

После засыпаем в кастрюлю измельченный сыр.

Достаточно густо солим, дабы смягчить сладковатый вкус лука, и пара-тройка горошин черного перца будет нелишней.

Без суеты, нечасто помешиваем варево ложкой. Представляя себя элитным кулинаром на мели)

Когда сыр растворится - выдерживаем суп в готовом виде еще минут десять. Терпеливо и гордо соблюдая традиции.

Перекладываем в тарелку, посыпав сверху кубики сушеного хлеба.

Некоторые кулинарные книги рекомендуют добавить пару рюмок коньяка или вина - хереса. Смотрите сами. Мне уж точно не до таких излишеств. Кстати, из литературы мне известно - суп по данному рецепту рекомендуется с похмелья.

Все готово, приступаем к еде и экспертной дегустации.

Вполне такой густой и "нажористый" луковый суп. Несмотря на скромность компонентов. Вспоминаем о французской литературе и мысленно передаем привет парижской бедноте прошлых веков из реальной современности. Поблагодарив за опыт !

Показать полностью 8
4

День Сурка — о чём так говорят

В странах Северной Америки - США и Канаде, 2 февраля традиционно отмечается День Сурка.

Праздник этот посвящён началу весны. Даже точному предсказанию этого события. Что в прошлых веках было особенно важно для земледельцев и рыбаков.

Первым надо знать о приближении весны для посевной.

А вторым - как дату схождения льда на реках и озёрах.

Среди множества древних традиций наблюдения в таких случаях за поведением животных - в Северной Америке выбрали примету выходцев из Германии. Они считали предсказателем приближения весны именно сурка.

Его поведение 2 февраля. Когда сурок выпадает из спячки, и вылезает из норы. Далее всё зависит от солнца.

Если оно в этот день яркое, то сурок пугается своей тени и убегает обратно в норку.

Согласно примете это означает, что похолодает, зима продолжится ещё полтора месяца и весна еще не скоро.

Если день 2 февраля не такой солнечный, а скорее пасмурный, то сурок неспеша прогуляется около своего жилища. Это обещает скорый приход весны!

Хотя в научном сообществе, посвящённому сельскому хозяйству, прогнозы сурка после долгих лет изучения расцениваются с шансами 50%.

Тем не менее, в 1886 году День Сурка стал официальным праздником в США и Канаде.

Типичная коммерциализация народных традиций и обычаев.

(Наподобие дня Св. Патрика)

Событие отмечается массово, привлекая много туристов.

В США, в небольшом городишке штата Пенсильвания - Панксатони, открыли Клуб Сурка.

Более того, завели собственное животное, дав ему кличку Фил.

Теперь, 2 февраля, на массовом празднике с гуляниями, оглашается прогноз наступления весны, предсказанный поведением сурка Фила. .Даже с телевизионной трансляцией)

Каждый в праве относиться к Дню Сурка согласно своим предпочтениям и желанию.

Но в нашей российской традиции и русском языке выражение "День Сурка" появилось и распространилось в "девяностых" годах.

После выхода фильма-комедии "День сурка" в 1993.

 в главной роли Билл Мюррей

в главной роли Билл Мюррей

Значение выражения День Сурка в русском разговорном языке стало пересекаться с сюжетом фильма.

В общих чертах: надоевшее однообразие тупых, скучных будней...

Без особых надежд на изменения к лучшему...

Вот такая история получилась. Благодарю за внимание.

Показать полностью 9
9

Кремовые шторы - что они означают

Казалось бы обычнейший предмет домашнего интерьера —кремовые шторы спокойного, уютного цвета, стали символом благодаря творчеству Михаила Афанасьевича Булгакова.

Точнее его роману "Белая гвардия", опубликованному в 1925 году.

И пьесе, сделанной Булгаковым на основе романа. Название которой по цензурным соображениям пришлось сменить на "Дни Турбиных".

Премьера спектакля состоялась во МХАТе пятого октября 1926 года.

Современным людям скорее всего более знаком фильм 1976 года "Дни Турбиных".

В котором его режиссер Владимир Басов сыграл одну из главных ролей.

Штабс-капитана артиллерии Виктора Викторовича Мышлаевского.

По сюжету в неспокойное революционное время к киевскому семейству Турбиных прибывает кузен из Житомира — Лариосик.

 В его роли — актёр Сергей Иванов

В его роли — актёр Сергей Иванов

Называться своим полным именем - Ларион Ларионович Суржанский он не спешит. Поскольку Лариосик немного стесняется своей молодости, и на каждом шагу повторяет, что он обычный штатский и совсем "не военный человек".

Да еще, будучи отправленным к Турбиным заботами своей маменьки, сознаёт и говорит, что "свалился как снег на голову". Прекрасно понимая, какие хлопоты он доставляет своим неожиданным визитом с маминым сопроводительным письмом в руке. Да ещё в опасное, тревожное время.

К слову сказать, восьмого сентября 2007 года в Житомире открыли памятник Лариосику.

Тем не менее Лариосик находит пристанище у гостеприимных Турбиных.

Елена Васильевна Тальберг (Турбина) в исполнении Валентины Титовой

Елена Васильевна Тальберг (Турбина) в исполнении Валентины Титовой

И ему нравится воцарившееся спокойствие, дружелюбие и забота о нём.

Не менее важно для него, что окружающие мужественные и решительные военные допускают Лариосика в свой круг.

Не только ужинать и выпивать водки, закусывая селедкой за одним столом, но и участвовать в общем разговоре.

Под этим впечатлением в пьесе происходит такой диалог:

Лариосик — Господа, кремовые шторы… за ними отдыхаешь душой… забываешь о всех ужасах гражданской войны. А ведь наши израненные души так жаждут покоя…

Мышлаевский — Вы, позвольте узнать, стихи сочиняете?

Лариосик — Я? Да… пишу.

Цитата из романа "Белая гвардия":

[...]

в квартире у них тепло и уютно, в особенности замечательны кремовые шторы на всех окнах, благодаря чему чувствуешь себя оторванным от внешнего мира...

[...]

Те самые Кремовые шторы олицетворяют в поэтической, творческой, юношеской душе Лариосика спокойствие и безмятежность.

Но одновременно символизируют для остального офицерского окружения разграничение двух конфликтующих миров.

А для иных — прямое отгораживание от событий. Ведь один из героев просто скрылся от происходящего, уехав в Берлин. В страхе бросив свою жену и её братьев. Полковник генштаба Владимир Робертович Тальберг.

 В исполнении Олега Басилашвили

В исполнении Олега Басилашвили

Другой похожий символ из этого произведения — абажур.

Цитата:

Никогда. Никогда не сдергивайте абажур с лампы! Абажур священен.

Не очень-то хотелось применять к этому термин "эскапизм". Однако весьма похоже на стиль жизни и поведение некоторых людей в тревожные времена.

Вот такая получилась история. Благодарю за внимание.

Показать полностью 13
4

Генетика Побеждает!

Генетика Побеждает!

Вот уж точно, гены и наследственность никуда не денешь. Здесь я и мой прадед Калмыков.

Прошло почти 100 лет. Но какое поразительное сходство во взгляде!

Сочетаются вместе: наблюдательность, тревога и жёсткость.

"Ещё никто не уходил от нашей контрразведки!"

Живите мирно и спокойно. Мы стоим за этим! Всем здоровьем, сердцем, умом и мужеством.

Показать полностью 1
10

Казань — Старо-Татарская слобода

Казань — Старо-Татарская слобода

Достопримечательность Казани, ставшая уникальной благодаря своему расположению в центре города. На живописном берегу озера Кабан.

Редкая, эклектичная архитектура зданий разных периодов и стилей. Делая этот район Казани очень колоритным. Что привлекает туристов, гостей города и коренных казанцев.

Поскольку в этих зданиях расположились множество музеев, выставок, кафе и сувенирных магазинов. А также действующих с давних времён предприятий, и религиозных учреждений.

Но, как говорится, — Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Такая видео-возможность есть!

Смотрите и слушайте. Если интересно, приезжайте к нам в Казань.

Здесь есть что увидеть в самой Казани и её окрестностях. Недели на это хватит.

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!