Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 154 поста 82 086 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

112

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
4

Демиург без минусов -3

Продолжаю выкладывать, как и грозился. С прошлым постом немного напутал и закинул не в ту лигу. Исправляюсь

*********

Глава 3. Са-Эль-Хагар

Сам перелёт Петр запомнил плохо – уже на борту выяснилось что он до ужаса боится полётов. Поэтому большую часть полёта он провёл в «личной каюте» с зеркалом комфортным сидением и личной табличкой «занято» в двери. Периодически он торжественно извергал из себя вокзальные пирожки и сквозь дверь врал, что всё нормально, отвечая на подколки Князевой и Ефимовой, не упускающих возможности как следует "посочувствовать" рожденному ползать.

Поэтому привыкнув он уже несколько вяло реагировал на их реплики на пути к гостинице ( « о, смотрите уже раскопки вовсю ведут!» - хохмила Алиса Ефимова, глядя на новостройки одноэтажного пригорода) поминутно курсируя между подругой и Рабовладельцем, уточняя нюансы . Рабовладельцем за глаза они называли того самого спеца – египтолога, сопровождающего и просто их декана – Аликина Владимира Сергеевича. Сил у Петра не осталось даже на возмущения по поводу внешней убогости (в пол звезды - оценила Женька Князева) гостиницы. Что, впрочем, компенсировалось относительно близким расположением к месту раскопок, на что и напирал Владимир Работорговович. Однако напирал он и на то что выход в город до завтрашнего дня запрещен по причине "я так сказал/поздно/да и нечего там по потемкам без наличности и сопровождения шарахаются".

- Петя, ты мужик или почему? - Приотстала от общей массы Женька, равняясь с плетущимся Ключевым - бери пример с Алисы, девчонка, а тащит и свой рюкзак и твой! И почему спрашивается не наоборот?

- ты же видишь, - выдавил зеленоватый Петр, - меня до сих пор мутит. А она и не спрашивала.

- вот так и учи вас равноправию. Эх ты, мусчина! - фыркнула Князева.

- а ты меня не равняй, Алиса экстрим-спортом, кроссом и прочими нагрузками давно грешит. А у меня сила в уме.

- ну-ну - протянула Женя, затем посерьёзнев добавила - ты не подумай, мы понимаем, - и вернувшись в шутливый тон громогласно возвестила - но должен будешь - ооооочень много!!! И вообще Клюев, как ты собираешься лопатой махать с такой выносливостью?

- уж как-нибудь помашу, - вяло огрызнулся тот - это вам, девчонкам даже это не доверяют. - впрочем Женька уже не слушала и снова убежала вперёд, слушая очередные Алисины "о, и этот на Таркана похож!" перлы.

На входе их встретили мордовороты. Назвать ЭТО персоналом было непросто. В стоящих у дверей было что-то от троицы "трус, балбес, бывалый", если бы бывалый был на стеройдах а трус серийным потрошителем. "Балбес" же напоминал Джафара из мультфильма, по крайней мере от его вежливой улыбки хотелось развернуться и улететь назад. И именно с ним Владимир Сергеевич о чем то разговаривал, перепрыгивая с английского на местный язык, и помогая себе руками. После недолгого обмена любезностями рабовладелец начал раздавать ключи с номерками. Петр уже видел перед глазами постель и даже не стал спорить в гостинице, какой номер ему достанется, а положился на Декана.

Кое как дотащив ослабленный организм до указанной каморки (ну не поворачивался язык назвать номером эти комнатушки) он рухнул на кровать, наверняка возмутив до глубины души местных клопов.

***

В себя он пришёл достаточно поздно, благополучно пропустив ужин. Светящееся табло часов обещало ему недосып к утру коварными цифрами 23:17, а учитывая сервис и местный колорит ещё и легкий голод. Такой роскоши как вызов портье в двухэтажной забегаловке, похожей снаружи на филиал «кащенко» в новый год не наблюдалось, а есть хотелось всё больше. Пётр даже чувствовал как отдавший все свои накопления желудок вопил и требовал жертву. Желательно колбасно-мясную. Поэтому Пётр вздохнул, накинул шорты и футболку и стараясь не шуметь выглянул в коридор.

«ну естественно, никого. А ты что ожидал – шведский стол?» спросил он сам себя. Никто не выглянул, не вышел – все набирались сил перед предстоящими работами, лишь из-за двери Рабовладельца доносилось тихое бормотание. «ЦУ получает по скайпу» догадался Пётр. Увиденное вогнало его в тоску, но лишь прибавило решительности найти что-либо съедобное. Он направился к узкой лестнице первого этажа.

Аликин Владимир Сергеевич, тогда же, там же

- Семён, простите не знаю по отчеству, вы уверены что это..кхм...заведение надёжно?

- я и сам не в восторге - раздалось из трубки телефона - но на сегодняшний день, сами поймите, всё мало мальчики известные гостиницы заняты. Мы и здесь договорились исключительно по хорошему знакомству. По сути это и не гостиница, а номера "для своих". Но вам, кстати, повезло - местный хозяин в курсе обстоятельств нашего дела - трубка выделила слово "дела" - и сможет помочь в некоторых ситуациях.

- это в каких? - удивился Аликин

- а вот как появятся ситуации, так и посмотрим, - заверили на том конце.

Петр Клюев. Всё ещё голодный

Первый этаж отличался от второго лишь более тусклым светом и количеством дверей, степень «унылости», как для себя определил Пётр, была идентична. Запахи еды отсутствовали напрочь, поэтому Петр, побродив из конца в конец, и не найдя кардинальной разницы наугад открыл одну из дверей. За ней оказалась лестница, уводящая круто вниз. Где- то вдалеке слышалось кряхтение и приглушённые голоса. Идти было немного страшновато, неудобно, однако голод и извечное любопытство решительно потянули его за обе руки вниз. Понадеявшись что это персонал, Пётр решил спуститься – английским он владел откровенно слабо, но попросить пожрать и при этом не наговорить кучу нелепостей он мог. Да и не станут же они на него орать и бить, только за голодный желудок – клиент как ни как.

Оказалось – станут.

Когда он спустился, то обнаружил небольшую комнатушку из которой вниз и в сторону уходил рукотворный лаз с приставленной самодельной лесенкой и того самого "Бывалого" - смуглого бородатого увальня, который с беспристрастным лицом сидел и читал книжонку местного разлива. Услышав Петра, его робкое « хэллоу, сэр…», не меняя выражение лица неспешно поднялся, беспристрастно взял прислонённую к стене лопату, беспристрастно подошёл, беспристрастно приблизился и так же беспристрастно выбил остатки сознания из сонного и голодного Петра. «Черные копатели» -последняя фраза, которую выбило из головы Петра знакомым с начала учёбы предметом.

Гахиджи. гостиница Алеменок. 23:25

- Чибэйл, ты идиот, - тихо застонал Гахиджи – ты что сделал? Это же иностранец, да ещё и с официальным надзором! Ты сам знаешь, кто и что просил в отношении этих приезжих. Чтоб всё было максимально тихо и без происшествий! А это похоже на тихо? – он кивнул на красное, медленно заплывающее лицо Пацана из России. – это же не местный араб, которого прикопать можно! А ведь они обратятся в полицию, и те обшарят тут каждый уголок! И ты знаешь что грозит за «самостоятельные раскопки!»

Чибэйл знал. Но в тот момент он просто растерялся. Весь он конечно видел заселения иностранцев но все внимание было приковано к их руководителю, а увидев непонятного парня, решил с перепугу что это из конкурентов, после чего подумал решить проблему радикально. Но вот выяснилось, что пацана нельзя просто прикопать, и теперь виновато молчал, опустив бычью башку и хмурясь.

- что будем делать? –подал голос Алеф, третий «старатель», такой же смуглый как и его напарники, но более тощий – я так понимаю что на «приснилось» не спишешь?

- а давай я тебе по роже заеду лопатой, а с утра ты проверишь, может это сном показаться или нет? – предложил Гахиджи, - или вот, Чибу попрошу. У него оказывается есть талант – снотворным подрабатывать.

- тоже верно, - пробормотал Алеф – так а делать то что будем? Ты старший – ты и предлагай

- не торопи, дай подумать..

-так может того – подал голос Чибэйл – связать его, пока не очухался, а то очнётся а мы не решили ещё ничего. Бегать начнёт, панику наводить.

-правильно Чибушка, правильно! – подозрительно ласково начал Гахиджи –связать. И в номер отнести. И до утра потерпеть. А он проснётся с утра с лицом в виде твоей лопаты, перевязанный как подарок ко дню рождения и шумом в любопытной башке – «ого, приснится же такое»! – так по твоему это будет? Ты случайно себя сначала пару раз не приложил этой лопатой? Так давай помогу, гений ты наш. Сходи льда лучше принеси в пакете. Есть одна идея.

- Гаха, так а лёд то зачем? –не понял Чибэйл

-как зачем? Вон видишь, парень потихоньку шевелиться начинает. Ты его сейчас ещё раз приласкаешь, а мы потом труп льдом обложим. Чтоб не вонял. Нам надо…

Гахиджи не договорил. Чибэйл приняв слова подельника за чистую монету сработал на опережение и плашмя лупанул по начинающему поднимать голову Петру, отчего тот вновь ушёл в нирвану

-Идиооооот! – взревел-простонал Гахиджи, мысленно давая клятву никогда не шутить с Чибэйлом и научить того слову «сарказм». – бегом неси лёд ,теперь два пакета! И спрячь эту лопату, чтоб я её не видел никогда! Алеф, устрой пацана поудобнее что-ли, будем договари… Алеф ты что делаешь?

Алеф усиленно копал яму прям на тропе прохода

- так я это, чтоб труп в яму, и льдом засыпать… а что? Гаха, ты чего? Ты зачем лопату взял? Помочь? Гаха, я тебя боюсь, не подходи… - бдумс! – ААААЙ!

- господи, почему из нас только я получил образование? – Алеф, не будем мы ничего с ним делать! Ждите, я сейчас свяжусь со старшим...

"Семён - улыбка" или Кох Андрей. По дороге домой

- вы ЧТО сделали? Вы совсем идиоты?!

- виноват, не уследил за своим обормотом. Но теперь надо решать. Он же к своему этому начальнику побежит, как прочухается...

-дебилы!

-да

- идиоты!!

- бесспорно

- имбецилы!!!

- без сомнения

- ослоложцы!!!!

- а вот сейчас не соглашусь. Так что делать? - терпеливо спросил Гахиджи

- что делать, что делать. Вы ещё работаете паралельно? Он пацан, да ещё и "археолог", чтоб его. Возьмём его гордостью и жадностью, уговаривайте как хотите, но он должен загореться идеей поработать в черную. А остальным найдите что сказать, упал, взлетел, летал во сне - и чтоб ни одного вопроса не возникло, как у местных так и у приезжих. Выполнять, полудурки!

Петр Нелопатович Клюев. Чёрные раскопки.

Голова работать не хотела. Вот совсем. Было ощущение что по нему вдарило что-то родное и ненавистное, затем глаза всё таки позволили открыться и Пётр, вспомнив приближающийся шанцевый инструмент, мысленно пообещал жестоко отомстить изобретателю данного девайса. Взгляд сфокусировался, и он увидел стоящего рядом и что-то лопочущего коренастого мужика за тридцать с пакетом белых кубиков, один из которых он устраивал на голове Петра.

- ты это куда? – обозначил Пётр общее состояние бессмысленным вопросом.

- о! – просиял мужик, сверкая желтыми зубами – ты есть Россия, муж! Ми есть ошибка, принять за грабитель! Ми плохо-плохо исполнять, поступать изменить ощибка – начал тот на ломаном английском – ты нас извинять, мы тебе помошь нам помошь в копать сокровище! Найти – твоё. Не найти сокровишь – находыть ум знание! Наша молчать, твоя молчать, ми помочь ты сокровище…

«Ага, похоже этот хрен и правда – из чёрных археологов. Отоварили они меня с перепугу и теперь хотят задобрить – вяло сообразил Пётр – им же от местных властей за такое сиктым-башка полагается. И предлагают покопаться тут в поисках? Стоп, так это же просто отлично! Морда болит ужасно, конечно, но не сдавать же их в самом деле. А хочется». Тут он вспомнил сотни наигранных часов, фильмов, и почему то всплыла в памяти картина, где Индиана меняет Реликвию на подставке на мешок.

- эй ребят – голос оказался словно чужим и слабым – я так понял, вам тут лишний шум ни к чему – он перешёл на скудные куски английского – я понимать вам тут тихо работать, я тихо работать и тихо не говорить что тут делать. Когда найти ценность – брать себе. Найти много ценный – звать помошь вас? И мы все друг, и любовь?

- да, да! - обрадовался незнакомец. – так есть да! Ты находить, ты – брать, находить тяжёлый – не смочь забрать, твой беда, искать знание, мы молчать ты молчать, ты найти – герой, слава, друг!

- когда работа? – разговор «глухого с немым» на удивление проходил продуктивно

- мой, Гахиджи завтра приходить обед, вечер после еда ты тут быть с Чибэйл, - Гахиджи, которого Пётр мысленно окрестил «мегадворфом» показал на здоровяка, столь профессионально состыковавшего лопату с Петром. – Чибэйл тут жить, его дом, мы с Алеф приходить – тогда есть работа, - он кивнул на второго, щуплого – день мало работать мало звук делать. Вечер ужин потом можно шум немного. Ты счастье?

- вот и договорились. – буркнул Пётр на русском – эй…Чибил?

Чибал? Чабел? Чип и дейл блин! – ты мой понимать? Мне искал я еда, голод. Есть кормить, пожалуйста?

- он не знать, я он перевести – пообещал Гахиджи, после чего зашкворчал на непонятном Петру языке. Бугай почему-то горестно вздохнул, потом присел к Петру и выдавил « сори, летс гоу фуд», для убедительности отбросив лопату и мягко положив на плечо Петру руку.

- хрен с тобой, образина перекачанная – примиряющим тоном произнёс Петр и стал приподниматься. Гахиджи вручил ему второй пакет льда, и Пётр не стал отказываться. Лицо просто горело и гудело, но равновесие решило не покидать такой гостеприимный и растущий организм. – гоу фуд, так гоу фуд. Веди, ЧипИДейл!

Там же, Гахиджи

- Чиба, если не ошибаюсь, он тупо искал пожрать. Вот ты его и накормил от души. Ладно, давай там, мирись с ним посредством кормёжки. И обязательно скажешь сейчас «sorry, Let’s go food» понял? Неважно что это, так надо. Извиняешься вроде, за недоразумение.

- Так а с чего мы ему долю давать будем то? – влез Алеф

- да какую долю, - отмахнулся от него Гахиджи –отправим в левый проход там кроме древней кладки ничего и не нашли, а если и выкопает какую статую, так как он её унесёт? И через границу протащит? Выделим немного наличных, он и счастлив будет – их же приключения тянут, да славы хотят. Ума ни на грош. Пусть возится, поймет настоящую работу. Да и втянется – сам молчать будет, чтоб своим не отдавать. Всё, давай, Чиба, корми иди нашего первооткрывателя, на сегодня думаю прервёмся. Завтра в обед пройдём по третьему прокопу и после того как постояльцы разбегутся по комнатам продолжим. А мальца в левый коридор поставлю, пусть чувствует себя героем.

Петр Голодалович Клюев

Проход, куда его без сомнения притащили, Петр рассматривал всю дорогу к подъему. Для трех человек, которых он увидел это была поистине колоссальная работа. А куда они девали землю и песок? Хотелось бы расспросить, но спрашивать у Чипидейла было бесполезно в виду языкового барьера, поэтому Пётр ограничился лишь удивлённым хмыканьем. Осмотреться получше мешало отсутствие добротного освещения, ограниченное редкими фонарями и пакетом льда, норовящего сползти с пострадавшей макушки на пострадавшую скулу. Он конечно понимал, что ему не дадут наравне с ними найти что-то стоящее. Плюс была небольшая обида, но прикинув перспективы отсутствия монотонного выравнивания слоёв, оберегания и выравнивания бровки, плюс постоянные тупые шуточки от «коллег по рабовладельцу» он пришел к выводу, что это стоит того, чтоб остаться поправлять здоровье в гостинице, благо уважительная причина стремительно наливалась красными и багровыми цветами. А там, глядишь – может и пропустили что-нибудь коренные копатели.

Чип..Чиба…Чипидейл в общем, видно чувствуя вину за текущее состояние Петра, расстарался на славу. Ну насколько можно было расстараться в его понимании. Он умудрился обеспечить парня с тремя увесистыми бутербродами с мясом неизвестного происхождения, в довесок Чиба снабдил его кружкой горячего чая, и напутствием, которые Пётр впрочем абсолютно не понял. Это могло быть как спасибо так и пошёл на хрен, для себя Пётр решил что это было всё-таки чем-то средним между извини и спокойной ночи.

Так и не встретив никого на своём пути поднявшись на второй этаж, несостоявшийся Индиана кое-как запихнул в себя пару бутербродов и попытался прилечь на то что осталось целым на его лице. Впрочем через минуту он уже спал.

Показать полностью
1312
Книжная лига
Серия Правильные сказочные герои

О том, что свет - учение для нечисти лесной...1

В Советском Союзе почему-то очень любили снимать художественные фильмы про Новый год, и наснимали в итоге в товарном количестве.

Так, что хватает на все долгие новогодние каникулы: "Ирония судьбы, или С легким паром!", "Карнавальная ночь", "Джентльмены удачи", "Чародеи", "Зигзаг удачи" - и даже можно не вытаскивать из загашников фильмы, не ставших культовыми (при всей их разности - "Старый новый год", "Телеграмма", "Снегурочку вызывали?" и десятки других), а также игнорировать концертные кинокапустники типа ленты "Эта веселая планета".

Кстати, а вы знали, что есть даже фильм про то, как Ленин Новый год встречал?

Честное слово, есть, "На одной планете" называется. В роли Владимира Ильича Ленина Иннокентий Михайлович Смоктуновский. Так и написано в анонсе: "Фильм освещает всего одни сутки из жизни В. И. Ленина: с вечера 31 декабря 1917 года до вечера 1 января 1918 года".

Но все эти фильмы - для взрослых.

А для детей про главный праздник года в советское время сняли едва ли не один-единственный фильм: "Новогодние приключения Маши и Вити".

Он один, но зато его знают все.

Думается, если бы создателям этого фильма кто-нибудь сказал, что полстолетия спустя их творение будут помнить, смотреть и показывать детям - они бы, наверное, забились в корчах от смеха.

Потому как на этапе создания все были свято убеждены - ничего путного из этого проекта "трудной судьбы" получиться не может. Исключено. Не в этой жизни.

Не верите?

Вы никогда не обращали внимания, что спасенная Снегурочка поет какую-то ерунду?

Благодарна я Маше и Вите,

Не хожу я, а словно летаю,

Пойте, птички, ромашки, цветите,

С Новым Годом я вас поздравляю!

Какие тебе, блин, птички в декабре? На улице холод собачий! Какие цветущие ромашки на Новый год?

Обратите также внимание и на другой факт - в этом фильме есть одна сказочная героиня, которая упоминается, но ни разу не появляется в кадре.

Это Белоснежка.

Помните? Баба-яга, преображаясь в красотку в мини-юбке, поет:

"Я с детства дружу с Белоснежкой, все знают мою доброту...".

Открою вам небольшой секрет - перед нами не что иное, как сценарные "огрехи" - недовычищенные остатки предыдущей версии.

Как я уже сказал, это был фильм исключительно трудной судьбы.

Сначала был сценарий - первый сольный сценарий Павла Финна, где тот решил адаптировать для октябрят популярный в те годы конфликт физиков и лириков. Сценарий был немного странный: влюбленный в науку мальчик Витя и любительница всего волшебного Маша отправляются в сказку спасать Белоснежку, которую украл Кащей. Не очень понятно, откуда взялась Белоснежка среди героев русских сказок и зачем вообще это смешение французского с нижегородским - "как будто "Шанели" накапали в щи". Никаким Новым годом в сценарии тогда и не пахло, а функции Деда Мороза исполнял Волшебник - "представитель вымирающей профессии", как он сокрушался ближе к финалу.

Сценарий взяли в работу, начали съемки фильма, но что-то пошло не так, причем конкретно - дело дошло до замены режиссера, а тогда это означало большой скандал. Сменившему Геннадия Казанского Игорю Усову "сценарий показался скучноватым" и он, снявший не так давно музыкальную комедию "Табачный капитан", предложил выбросить все, что уже было снято и сделать фильм музыкальным.

В качестве композитора позвали Геннадия Гладкова, бывшего тогда на пике формы и славы после мульти-дилогии "Бременских музыкантов". К сожалению, его постоянный соавтор Юрий Энтин был перегружен и работать над фильмом отказался. Тогда в качестве поэта позвали Владимира Лугового, в 1970-м писавшего вместе с Гладковым песни для спектакля Марка Захарова "Проснись и пой". В том числе - и вечноживой одноименный шлягер, ставший после "Джентльменов удачи" еще и новогодней песней.

«Этот закон давно известен:
Не интересен мир без песен,
Но если даже дождь идёт с утра,
Надо чтоб люди точно знали:
Нет оснований для печали,
Завтра всё будет лучше, чем вчера!»

Позже Луговой прославится написанием альтернативных русских текстов для западных шлягеров - все эти "Комната с балконом и окном светла сейчас", "Не было печали, просто уходило лето" и прочие "Нет, я не жду-у-у" как посильная замена песне "What can I do?" (она же "Водки найду") группы "Смоуки" - это все он.

Но до этого было еще далеко, а пока они с Финном переделывали сценарий, а с Гладковым с увлечением писали песни про поиски уворованной Белоснежки.

И как только написали - последовало новое указание.

Концепция изменилась, Белоснежки не будет, долой низкопоклонство перед Западом, теперь мы снимаем новогодний фильм про поиски Снегурочки.

Тут уже Луговой психанул и ничего особо переписывать не стал. Было:

Белоснежку мы найдем
В царстве тридесятом,
Чтоб явилась в каждый дом
Сказка вновь к ребятам.

Стало:

Мы Снегурочку найдем
В царстве тридесятом,
Чтоб вернулся в каждый дом
Новый Год к ребятам.

Но, самое главное, все эти бесконечные радикальные смены концепции и режиссеров сожрали практически все деньги, выделенные на фильм. Честно говоря, никто просто не верил, что за оставшиеся копейки можно снять хотя бы короткометражку.

Но Игорь Усов, предвосхищая лозунг "Экономика должна быть экономной", решил все-таки попробовать ужаться по максимуму, но доснять.

Источником экономии выступили, во-первых, актеры. В фильме нет ни одной звезды, практически весь актерский состав - никому не известные молодые ленинградские ребята. Если начистоту, то брали тех, кто соглашался сниматься с оплатой по низшей категории.

Георгий Штиль (Леший) как-то сознался: "За съемочный день я получал 16 рублей 50 копеек". Популярные актеры получали в разы больше, Юрий Никулин, например, за съемки в "Кавказской пленнице" заработал 4238 руб. за 43 съемочных дня и 6 дней озвучивания. То есть около 90 рублей за день.

В итоге на площадке потихоньку собралась банда, которые даже не из-за денег, а просто в кайф вместе потусить.

Никому тогда не известного Михаила Боярского (Дикий кот Матвей), к примеру, привел Штиль, и горячо поддержал Гладков, поскольку знал этого молодого актера по роли Трубадура в культовом питерском спектакле "Трубадур и его друзья".

Вот как Михаил Сергеевич вспоминал об этом проекте: "Атмосфера на съемках — почти семейная. Играли-то все «свои». Баба-Яга - моя однокурсница Валя Кособуцкая, Леший - лучший друг моего брата Жорка Штиль, Кащей - мой дядя Николай Боярский... С Гладковым мы тоже дружили. Так что съемки шли увлекательно. Тем более, что нам приходилось играть хулиганов со всеми вытекающими последствиями. Была рок-музыка, шутки, трюки, симпатичные дети".

Действительно, "Кащей" приходился "Матвею" близким родственником и тот дважды, забывшись, называет его в кадре "дядей". Режиссер подумал и оговорки оставил - чисто по приколу.

Кроме того, экономили на костюмах. Боярский, например, работал на площадке в своих личных джинсах, причем, как сам признался, к тому времени заношенных до дыр.

А вот декорации в фильме были роскошные, не поспоришь. Вот только - чужие.

Дело в том, что одновременно с "Машей и Витей" на "Ленфильме" шли съемки масштабнейшего советско-американского блокбастера "Синяя птица", одного из немногих совместных проектов, где снимались голливудские звезды действительно первой величины - Элизабет Тейлор, Джейн Фонда, Ава Гарднер и др.

Сами понимаете, у советских собственная гордость, ударить в грязь лицом мы никак не могли и декорации были построены шикарнейшие.

А по ночам, когда съемочная группа "Синей птицы" отдыхала, в декорации леса пускали поснимать нищебродов из "Новогодних приключений Маши и Вити".

Это, кстати, сцена погони, по бедности снятая в стиле "бег на месте - общепримиряющий".

"Не летать тебе на воле, голубь сизокрылый! Нет спасенья в чистом поле от нечистой силы! Берегись, берегись, шутить не станем..."

Если вы заметили, в "Маше и Вите" ровным счетом одна массовая сцена - новогоднего праздника, все остальное сделано бедненько, но чистенько.

Но вот парадокс, "Синяя птица" с бюджетом в сто миллионов крон (вру, 12 млн долларов, причем еще ТЕХ долларов) - давно и прочно забыта.

Как у нас, так и в США.

А сотворенные за три копейки "Маша и Витя" и сегодня живее всех живых.

Наверное, разгадка в том, что создатели "Маши и Вити", конечно же, не работали на вечность, они всего лишь делали незамысловатую однодневную халтуру. Это были "ёлки" в чистом виде - поднять немного бабла по случаю.

Но делали они эту халтуру не с унылой кислой рожей, заранее страдая от малого количества денег, а весело и на кураже - типа, раз уж все равно вписались, почему бы и не покуролесить?

Это очень видно, даже по всяким мелким мелочам, вроде того, как "Дикие гитары" пародируют неодобряемый в Союзе "Битлз". Посмотрите, как дикий кот Матвей бас-гитару держит - горячий привет геноссе Полу Маккартни!

Реально ведь:

Мы кричим, мы бренчим
И барабаним!

Занятно, что буквально на следующий год прославившегося Боярского позовут играть Волка в пафосный совместный проект "Мама". Там тоже будет много песен на хорошую музыку, причем даже зарубежных композиторов. Но вот с куражом - не задалось. И фильм опять полузабыт.

В общем, как и было спето Луговым и Гладковым в 1970-м:

Пускай капризен успех,

Он выбирает лишь тех,

Кто может первым посмеяться над собой.

И сегодня "лесные "Самоцветы" - что в виде фильма, что в виде аудиоспектакля "Маша и Витя против "Диких гитар", где Снегурочка зачем-то обратно стала Белоснежкой - так и голосят с телеэкрана каждые новогодние каникулы: "Горите, дровишки, горите, шуруй, кочерёжка, золу...".

Они, как и многие хорошие фильмы, тоже стали оттиском своего времени - промежутка нашей истории от Гагарина до олимпийского Мишки. И сегодня эта незамысловая сказка напоминает нам о тех годах, когда деньги были средством, а не мерилом.

Когда никто не сомневался, что наука сделает всех счастливыми в ближайшие годы, когда люди всерьез собирались на Марс с саженцами, заканчивали битву в три столетья над секретом долголетья и были свято убеждены, что вся сила в атоме и в химии к тому ж.

Времени, когда оптимизм у людей зашкаливал, и все точно знали, что добро сильнее зла наяву и в сказке.

Чтоб могли на Марс летать

Люди без опаски,

С детства учимся мечтать

Мы у старой сказки!

P.S. Не знаю для чего, но скажу - кинодебют Александра Абдулова, фильм "Про Витю, про Машу и морскую пехоту" не имеет ко всему вышесказанному никакого отношения.

Просто абсолютно.

P.P.S. А на брюзжание мое не обращайте внимания. Это я так. Слабину дал.

Часто от старших слышат дети,
Что измельчало все на свете:
Люди, дожди и всё, что ни возьмешь!

Видно, забыли, что вначале
Деды о том же им ворчали,
А между тем — все так же мир хорош!

______________________

Моя группа во ВКонтакте - https://vk.com/grgame

Моя группа в Телеграмм - https://t.me/cartoon_history

Моя страница на "Автор.Тудей" - https://author.today/u/id86412741

Показать полностью 18
38

Уход серого отряда

Сюжетные линии продолжают сплетаться в общий узор и выходить на финишные прямые. Целостная картина проступает всё более чётко.


После отъезда Гэндальфа Теоден направляется на смотр Роханских войск, готовящихся выступить на подмогу Гондору, Арагорн понимает, что его путь тоже лежит в Минас Тирит, но где он пройдёт, он ещё не знает. Он до сих пор не видит своей дороги, он отправляется с Теоденом, а его судьба между тем сама настигает его в лице идущего по его следу отряда дунадан с присоединившимися к ним сыновьями Элронда Элладаном и Элрохиром. Хальбарад говорит, что они пришли на зов Арагорна, он действительно нуждался в них, но никого не звал. Элрохир передаёт ему слова Элронда о Путях Мёртвых, а Хальбарад привозит ему знамя, вышитое для него Арвен.


Мерри чувствует себя одиноким и бесполезным и просит Арагорна не оставлять его, но тот говорит ему, что его место возле короля Теодена. Мерри неуверенно чувствует себя, когда их отряд услышал стук копыт позади себя, скучает по Пиппину и страдает от одиночества. И радуется тому, что Теоден призывает его к себе и сам предлагает ему быть своим оруженосцем. Их положение с Пиппиным чем-то похоже, но в то же время отличается. Пиппин предлагает свою службу Денетору в благодарность за то, что Боромир, его сын, пал в бою, защищая их с Мерри, а тот принимает её. Теоден же сам как будто лучше всех почувствовал, каково Мерри одному и приближает его к себе, а Мерри с радостью откликается на это. Денетор холоден и отстранён, он ведёт себя с Пином как гордый правитель, стоящий на недосягаемой высоте, Теоден по-отечески добр и заботлив с Мерри. Они оба дают клятвы верности, но Мерри обретает в лице короля Теодена названного отца, а Пиппин – надменного и равнодушного к нему владыку. Пиппин делает шаг навстречу Денетору, Теоден – навстречу Мерри. Мерри нуждался в поддержке, но насколько сильно нуждался в ней Денетор. И всё-таки гордыня не позволила ему полностью принять её.

Ясно прослеживается тенденция, что герои обретают спокойствие и уверенность тогда, когда находят своё место и дело, пусть даже самое скромное. Не зря Сэм метался на Парт Галене, неспроста Пиппину взбрело в голову присягнуть Денетору, и совершенно искренне Мерри полюбил Теодена как отца, когда тот взял его к себе на службу. Даже Арагорн до этой поры шёл как на ощупь, стараясь увидеть хоть какой-либо знак судьбы для себя. Про Фродо вот в этом смысле даже можно сказать, что он с самого начала был в выигрыше, потому что сразу знал, куда идти и что делать.
В Хорнбурге Мерри замечает, как сильно изменился Арагорн после совсем недолгого отсутствия. И Арагорн сообщает всем, что знает теперь, куда ему направиться и что он пойдёт Путями Мёртвых, что заставляет задрожать даже Теодена.
Арагорн оставляет Мерри на Теодена и говорит о нём:

‘He knows not to what end he rides; yet if he knew, he still would go on.’
“Он не знает, чем завершится его путь, но если бы знал, не свернул бы с него.»

Он предвидит, что произойдёт с Мерри.
И оставшись с Леголасом и Гимли сообщает им, что выдержал схватку с Сауроном через палантир. Гимли в испуге спрашивает, не сказал ли что-либо Арагорн Саурону, и его ответ звучит уже совсем не так, как он разговаривал ещё недолгое время назад.

‘You forget to whom you speak,’ said Aragorn sternly, and his eyes glinted.
«Ты забыл, с кем разговариваешь»,- сурово возразил Арагорн, сверкнув глазами.

Арагорн явил себя Саурону и показал ему меч, откованный вновь. И своей волей подчинил палантир себе. Саурону после этой схватки было о чём поразмыслить. В последний раз он видел в палантире хоббита, у которого, как он предполагал, могло быть Кольцо. И вот в следующий раз ему является в этом же палантире наследник Исильдура. И у него хватает воли на схватку с Сауроном и на победу в ней. Это только его собственная воля, или…? Саурон теперь точно знает, что жив потомок Исильдура, готовый пойти по его душу, что сломанный меч откован вновь, и что хоббит, за которым охотился Саруман, желающий заполучить Кольцо, явно в руках (или по крайней мере был в руках) этого самого потомка. И есть вероятность, что если это тот самый хоббит, то и Кольцо теперь у Арагорна. Раз он забрал палантир, то он же забрал бы и Кольцо.

The strength was enough - barely.’
He drew a deep breath. ‘It was a bitter struggle, and the weariness is slow to pass. I spoke no word to him, and in the end I wrenched the Stone to my own will. That alone he will find hard to endure. And he beheld me. Yes, Master Gimli, he saw me, but in other guise than you see me here. If that will aid him, then I have done ill. But I do not think so. To know that I lived and walked the earth was a blow to his heart, I deem; for he knew it not till now. The eyes in Orthanc did not see through the armour of Théoden; but Sauron has not forgotten Isildur and the sword of Elendil. Now in the very hour of his great designs the heir of Isildur and the Sword are revealed; for l showed the blade re-forged to him. He is not so mighty yet that he is above fear; nay, doubt ever gnaws him.’

«Сил хватило – едва». – Он глубоко вздохнул. – «Это была жестокая схватка и я ещё не скоро избавлюсь от усталости. Я не сказал ему ни слова, и в конце я подчинил Камень своей воле. Только это стало для него тяжёлым испытанием. И он узрел меня. Да, мастер Гимли, он видел меня, но не в том обличье, как ты видишь меня сейчас. Если это сыграет ему на руку, значит, я поступил плохо. Но я так не думаю. Узнать, что я жил и ходил по этой земле – это стало для него ударом, потому что он не знал обо мне. Взгляд Орфанка не проник под доспехи Теодена, но Саурон не забыл Исильдура и меч Элендила. И вот в час, когда начали вершиться его великие замыслы, он видит наследника Исильдура и Меч – а я показал ему заново откованный Меч. Он ещё не настолько могущественен, чтобы быть выше страха, нет, сомнение гложет его».

Посмотрев в палантир, Арагорн увидел опасность, грозящую Минас Тириту от умбарских пиратов. И принял решение взять это на себя. А для того, чтобы успеть на помощь, ему нужно было пойти Путями Мёртвых. И он говорит сам, что не он избрал эту дорогу – у него не было выбора. Для него здесь сошлись все знаки – его нашли дунаданы, привезли ему его знамя и напоминание о Путях мёртвых, он подчинил себе палантир и увидел, какую опасность он, и только он, может отвести от Гондора. Теперь и его ведёт судьба.

Арагорн встал на путь, который приведёт его к трону (или к гибели), и он перестаёт быть следопытом, меняется его манера речи и масштаб задач, которые он решает. От также предсказывает Эомеру, что они могут с ним встретиться в битве.
Хальбарад вспоминает, как долго они незаметно охраняли границы Шира и берегли его обитателей. А теперь всё зависит от них.


Разговор Эовин и Арагорна в двух частях это не просто объяснение в любви Эовин, что было бы для Толкина слишком просто. Это целое столкновение мировоззрений разных поколений. Только не противоположных, а просто двух разных уровней зрелости.


Эовин не принимает свою судьбу. Арагорн принимает – Эовин нет. Она хочет сама распоряжаться своей жизнью, тяготится своим долгом, женской ролью, хочет иметь свободу выбора. В этом она внезапно обнаруживает сходство с Фродо, который сразу понял, к чему его поведёт его предназначение, что подтверждают его слова, сказанные Гэндальфу ещё в Шире «что бы оно со мной ни сделало», но долгое время сопротивлялся роли мученика. Только Фродо не отказывался от долга, но всеми силами пытался рулить ситуацией, что с одной стороны, помогало ему держаться, но в случае с Кольцом было невозможно делать это бесконечно. Но даже когда он вроде бы принял неизбежное, всё равно сокрушался о том, что ему выпало не сражение в битве, и в конечном итоге оказалось, что этот конфликт в нём так и остался и не давал ему спокойно жить. Сражение в битве – что может быть проще и привлекательней для героя? Но жизнь гораздо сложнее.


То есть тут проблема куда шире, чем незавидная женская доля. Хотя Толкин очень хорошо понял женщин в этом плане, насколько тяжело сидеть и ждать и смиряться вместо того, чтобы взять всё в свои руки при наличии таковой готовности и возможностей. Но Эовин, видя собственную клетку, не замечает того, что другие ограничены своими. Арагорн имеет эту свободу действий и всё равно выбирает долг, о чём прямо говорит ей, что была бы его воля, он бы сейчас был далеко на Севере, где осталось его сердце (тактичная упредительная декларация того, что сердце занято, он ведь понимает, что девушке надо то), а не шёл бы Путями Мёртвых.

Здесь сталкивается уровень принятия с уровнем бунта против судьбы. Что закономерно, потому что Эовин молода, а Арагорн по меркам людей уже сильно в летах.
Арагорн запрещает Эовин следовать за ним и отправляется с Леголасом, Гимли и своим серым отрядом Дорогой Мёртвых.

Проход этой дорогой это так же символическая смерть Арагорна-следопыта и рождение Арагорна-короля. Он идёт туда со своим знаменем, вышитым Арвен. Конечно, Эовин нельзя было туда идти ни при каком раскладе.


Мне очень не понравилось, как в фильме наделали намёков, что всё могло пойти по-другому – и Арвен, которая металась между Арагорном и Валинором, и Арагорн, раздающий Эовин авансы. Но еще больше мне не понравилось, как сняли саму эту Тропу Мёртвых. Это же несусветное позорище! Они же бегут оттуда, напуганные мертвецами до полусмерти, а потом Арагорн размазывает по лицу слёзы и сопли. А потом этот зелёный пахан выходит и говорит, мол, мы тут посовещались и я решил…Это символическое рождение Короля? Это проход сквозь смерть будущего владыки Гондора? Ой, всё!


В книге всё мрачно, торжественно, жутко. И убедительно. Прежде чем заслужить право стать Королём живых, Арагорн становится Королём мёртвых, нарушивших клятву много веков назад и призвав их к себе на службу для её исполнения. Своё королевское знамя, вышитое Арвен, он разворачивает, пройдя Тропой Мёртвых.

Показать полностью
19

Жан Бодрийяр «Общество потребления»

Жан Бодрийяр «Общество потребления»

Общество потребления – это наше общество и отрицать данный факт даже наличием альтруизма, высокого искусства и прочего не получится, ну по крайней мере по мнению Бодрийяра. Для себя я ещё не решила верны ли все его рассуждения. Может, потому что реальность, какой он её выворачивает наружу настолько пугает, что моя психика отрицает существование производственной системы, в которой мы тот же товар. А может всё-таки есть в нашей жизни что-то выше товарного обмена и что-то не имеет меновой стоимости. Наверно каждый решает для себя, но вот какие моменты этого труда меня особенно зацепили.

Общество изобилия – это самый большой и красиво разукрашенный миф. Да, никто не спорит, что качество нашей жизни вроде как растет, но какой ценой мало кто задумывается, а еще меньше задумываются над этим те, кто эту идею изобилия продвигает. Сама идея зиждется на идеи равенства. Эта великая мечта всякого неосуществима по многим причинам, и Бодрийяр, и ещё Веблен подробно расписывают почему. И связано это не только с самой системой, нуждающейся в постоянном производстве благ нужных и не нужных, но и (по Веблену) кроется в самой психике человека, сохранившей архаичные черты диких сообществ.

Это самое равенство подается на блюдечке с голубой каемочкой называемой – цена товара/услуги. Мы все равны перед ценой, она едина для всего общества в своих категоричных формах. Нет такого продукта, который человек не смог бы купить, но при одном незаметном условии, что у него достаточно средств для покупки. А в остальном да, мы безусловно равны, у нас битком забитые магазины, целые торговые миры, где можно потеряться. Система производства создает видимость равенства, видимость изобилия и излишка. Но вот сам излишек часто вообще не нужный человеку и об этом далее.

В половине производимых товаров или услуг люди не нуждаются по природе своей. Страшная жажда, необходимость купить тот или иной товар – это ничто иное, как попытка попасть в нужный социальный слой и не быть выброшенным в уровень маргиналов-нищебродов. Каждая страта демонстрирует определенные ярлыки своей уникальности – товары, бренды, непомерно высокие цены и бесполезный вещизм. И тут мы переходим к моему любимому – уникальность.

Возьмите себя как цельного человечка. Весь вы такой красивый, уникальный. У вас есть имя, есть даже документ, подтверждающий ваше существование, но вот если забрать у вас имя, паспорт, оставить вас с голой жопой, как дикое животное, и поместить в толпу подобных, то что-то уникальности то никакой видно не будет. Вся эта персонификация тот же навязанный миф. Вы наверно отлично помните рекламы, где слоган звучал примерно так «Вы уникальны, а значит вы достойны…» и там товар, которого вы, наша уникальная личность, достойны. Этот миф нужен, чтобы продавать, а на деле детерминация уникальности лишь очередная иллюзия в фантастическом круговороте потребления.

И тут человек незаметно становится товаром самому себе. Реклама, которую вы вроде как не видите, но она есть, сколь не кликай на крестик. Она проникает через другие каналы, под видом совершенно безобидных вещей, внушающих вам вашу уникальность, которую вы можете потерять, если не купите то-то и то-то. И тут начинают обогащаться целые индустрии, практически все начиная с производства бритвенных станков и заканчивая самой дорогостоящей пластической хирургией. Бодрийяр утверждает, что никакой коммуникации у нас нет, только посредствам обмена товара и денег. В остальном мы занимаемся самолюбованием и сравнением, а соответствуем ли мы тому уровню, на который ползли, взвалив на себя шестидесятичасовую рабочую неделю, кредиты, эксперименты со здоровьем, надругательство над телом. Мы смотрим в мир вокруг, где висят одинаковые кофточки на каждый сезон, кричащие, что они уникальны и только для вас. И сотни тысяч, миллионы таких уникальных идут и видят себя в отражении модных див, которые известны только тем, что известны. Мы олицетворяем себя с ним на своем скромном уровне, хотя на деле это всё большая игра в куклы, только куклой мы стали для самых себя.

И если вам ещё кажется, что вы к этому всему не имеете отношения, то напомните себе о слове «Досуг», которое тоже давно уже продается, как и прекрасное слово «Время». Досуг продается совсем не в смысле «отдых», а в смысле комплексного затратного времяпрепровождения, включающего в себя определенные пункты расходов для каждого уровня социума. Система изощряется, навязывает нам то, как нам должно отдыхать. Что лежать тупо на диване – это не отдых, а вот лезть в горы в свои две единственные недели отпуска – самое оно, а всё потому, что лежание на диване стоит дешевле, чем горы. Там будет целая кипа расходов: дорога, отели, фотографии на дорогой телефон, питание, чтобы не стыдно было сфоткать, снаряжение и многое другое. Мы лишь заполняем уготованные нам системой слоты, а любое отступление ведет к выпадению из социума и потерей идентичности. Аскетизм не решение, по мнению Бодрийяра, – это только подчеркивает проблему и вообще он сам не особенно уверен, а проблема ли это. Ученые умы пишут так, что вроде и видишь «ай, беда», а вроде «раз мы к этому пришли, значит так и должно быть».

Общество эволюционировало в состояние беспечного и ускоряющегося потребления. Подчас неосознанное, оно может калечить людские души, потому стоит читать что-то сложное, чтобы перестать кидаться на блестки и мишуру хотя бы иногда. И это лишь малая часть книги, там ещё очень много интересного, сложного, непонятного и лично относящегося к каждому и ко всем.

Показать полностью 1
21

История нашего мира в художественной литературе. Часть 80. «Летающая машина» Р. Брэдбери

Всем привет!

Сегодня опять будет короткая заметка про Китай, потому что я просто не могла обойти вниманием один малоизвестный рассказ известного автора. Я уже рассказывала об империи Цзинь (265-420) и некоторых из 16-ти варварских государств эпохи Шести династий (220-589), но сегодня речь пойдет исключительно о Северной Вэй (386-535), ставшей впоследствии первым государством Северных Династий эпохи Северных и Южных династий, когда на юге ей противопоставилась империя Лю Сун (420-479), сменившая империю Цзинь.

(Изображение, судя по всему, на основе фресок из гробницы принца и генерала Северной Вэй - Сыма Цзиньлуна)

(Изображение, судя по всему, на основе фресок из гробницы принца и генерала Северной Вэй - Сыма Цзиньлуна)

С 439-го года и до начала средневековья (по западной хронологии) Китай был поделен между этими двумя государствами, а потом Лю Сун сменилась на Южную Ци (479-502), вторую из Южных Династий. Но и её Северная Вэй пережила, и с 502-го года соседствовала уже с Южной Лян (502-557), которую иногда воедино объединяют с Поздней Лян (557-587), той, что на юге.

И Цзинь, и все государства Южных Династий создавались и управлялись этническими ханьцами, да и среди их подданных тоже было много хань, т.к. после краха Западной Цзинь они стали массово переселяться на юг, спасаясь от варваров. Тех самых варваров, что создали 16 варварских государств, которые одно за другим в конце IV- начале V-го веков подмяла под себя Северная Вэй. Тоже, кстати, варварская по ханьским меркам, потому что её основали и управляли ею тоба, они же табгачи, народ, представляющий собой ответвление сяньбийцев, древнемонгольских кочевников. Название их народа стоит запомнить, потому что они оказали влияние на культуру и историю Китая куда большее, чем может показаться на первый взгляд, и именно с ними связана одна из ярчайших китайских эпох. Но кое-что интересное об этом я расскажу потом. А пока про Северную Вэй, она же Тоба Вэй и Юань Вэй.

Страна эта не взялась из ниоткуда: Тоба заключили союз с Цзинь против Северной Хань, и за это получили титул князей Дай в 315-м году. Об их одноименном государстве я тоже уже рассказывала (тут: История нашего мира в художественной литературе. Часть 79. «Записки о буддийских странах»). Оно, в конце концов, утратило свою самостоятельность, став частью Ранней Цинь в 376-м году. Но после её распада в 386-м году Тоба Гуй (386-409) вернул своему народу свободу, а своим землям независимость, сначала как князь Дай, а после как князь Вэй. В 399-м же году он объявил себя императором. Всё это и стало началом Северной Вэй.

И Тоба Гую, и его потомкам без конца приходилось воевать, по понятным причинам – не прекращались войны между китайскими правителями, а севернее ещё вдобавок образовался Жужаньский каганат (330-555). Жужани были родственны тоба, но воевать с ними им это совсем не мешало. Да и ещё бы нет, когда в самой Вэй всё тоже неспокойно: так в 409-м году Тоба Гуй убит был собственным сыном, Тоба Шао. Причина, вероятно, лежала в ментальных проблемах его отца и в семейных неурядицах. Так Тоба Гуй ухитрился обоих своих сыновей настроить против себя – Тоба Шао этим убийством пытался предотвратить казнь матери (хотя в итоге даже после успешного покушения убиты были они оба), а Тоба Сы (409-423) на тот момент был вдали от двора (тогда ещё столица находилась в Пинчэне), т.к. предпочел удалиться после того, как был объявлен наследником, а его мать принудили к самоубийству.

Тут, кстати, интересный момент: такая практика постепенно стала традиционной в Северной Вэй, якобы для того, чтоб избежать влияния матери наследного принца на его деятельность. Есть, впрочем, сомнения, действительно ли это был обычай табгачей, или же исключительно традиция, сложившаяся из-за того самого инцидента, произошедшего по велению основателя Тоба Вэй. В любом случае на какое-то время такой порядок закрепился, и по этой причине императорская кормилица нередко жаловалась титулом «вдовствующая императрица-кормилица». Этот и другие обычаи вэйцев вытеснялись по мере их китаизации. Любопытно тут то, что сам Тоба Сы долго тянул с объявлением наследника и его супруга, госпожа Ду, умерла раньше, чем он объявил наследником своего сына и будущего императора – Тоба Тао (424-452).

Время правления Тоба Тао стало настоящим Золотым веком для Северной Вэй. Именно он объединил под своей властью северный Китай и прославился как великий воитель. Но всё имеет свою цену, и в бесконечных походах император утратил контроль над своим дворцом, что и привело его к трагической судьбе. И вот во многом о высокой цене контроля над сохранностью своего государства и повествует сегодняшний рассказ:

«Летающая машина» Р. Брэдбери

Время действия: V век н.э., ок. 400 года н.э.

Место действия: вероятно, империя Северная Вэй (Юань Вэй).

Интересное из истории создания:

Рэй Брэдбери (1920-2012), знаменитый писатель-фантаст, прославившийся благодаря романам «451 градус по Фаренгейту», «Вино из одуванчиков» и циклу «Марсианские хроники», в представлении не нуждается. Скажу лишь, что, хотя он, несомненно, теперь уже признанный классик в области фантастики, писал он не только и не столько именно её. Значительная часть его работ тяготеет к жанрам фэнтези, притч и сказок, а начинал он вообще с ужасов и мрачняка.

Рассказ «Летающая машина» («The Flying Machine», что можно перевести также как «Машина для полётов») был написан в 1953-м году, и в англовики жанр у него указан – Speculative fiction, т.е. жанр, в котором в реальный мир добавляется некоторое фантастическое допущение. На русском языке этот рассказ можно встретить под названием «Человек в воздухе».

О чём:

Как-то раз, когда император Юань по весне наслаждался чайком в беседке, к нему прибежал запыхавшийся слуга и сообщил о Чуде – какой-то человек был замечен летающим над землей на крыльях. Император вскоре поспешил на место происшествия, и, будучи и сам человеком образованным и любителем изобретательства и изобретений, быстро смекнул, что к чему: никакого особого чуда там не было; Просто какой-то умник ухитрился создать из подручных материалов приспособление для полётов. И императора это совсем не обрадовало.

Отрывок:

«…– Садись тут со мной, – сказал император. – Выпей чаю. Если это правда, то, должно быть, очень странно увидеть, как человек летает. Нужно время, чтобы понять это, как нужно время, чтобы подготовиться к тому, что мы сейчас увидим.

Они пили чай.

– Государь, – сказал вдруг слуга, – только бы он не улетел!

Император задумчиво встал.

– Теперь можешь показать мне, что ты видел.

Они вышли в сад, миновали травянистую лужайку и мостик, миновали рощицу и вышли на невысокий холм.

– Вон там! – указал слуга.

Император взглянул на небо.

А в небе был человек, и он смеялся на такой высоте, что его смех был едва слышен; и этот человек был одет в разноцветную бумагу и тростниковый каркас, образующий крылья, и великолепный желтый хвост, и он парил высоко над землей, как величайшая птица из всех птиц, как новый дракон из древнего драконова царства.

И человек закричал с высоты, в прохладном утреннем воздухе:

– Я летаю, летаю!

Слуга махнул ему рукой:

– Мы тебя видим!

Император Юань не шевельнулся. Он глядел на Великую Китайскую стену, только сейчас начавшую выходить из тумана среди зеленых холмов; на этого чудесного каменного змея, величаво извивающегося среди полей. На прекрасную стену, с незапамятных времен охраняющую его страну от вражеских вторжений, несчетные годы защищающую мир. Он видел город, прикорнувший у реки, и дороги, и холмы, – они уже начали пробуждаться.

– Скажи, – обратился он к слуге, – видел ли этого летающего человека еще кто-нибудь?

– Нет, государь, – ответил слуга; он улыбался небу и махал ему рукой.

Еще несколько мгновений император созерцал небо, потом сказал:

– Крикни ему, чтобы он спустился ко мне.

Слуга сложил руки у рта и закричал:

– Эй, спускайся, спускайся! Император хочет видеть тебя!

Пока летающий человек спускался в утреннем ветре, император зорко оглядывал окрестности. Увидел крестьянина, прекратившего работу и глядевшего в небо, и запомнил, где крестьянин стоит.

Зашуршала бумага, захрустел тростник, и летающий человек опустился на землю. Он гордо приблизился к императору и поклонился, хотя с его нарядом ему было неудобно кланяться.

– Что ты сделал? – спросил его император.

– Летал в небесах, государь, – ответил человек.

– Что ты сделал? – повторил император.

– Но я только что сказал тебе! – воскликнул летавший.

– Ты не сказал вообще ничего. – Император протянул свою тонкую руку, прикоснулся к разноцветной бумаге, к птичьему корпусу машины. От них пахло холодным ветром.

– Разве она не прекрасна, государь?

– Да, слишком даже прекрасна.

– Она единственная в мире! – засмеялся человек. – И я сам ее придумал.

– Единственная в мире?

– Клянусь!

– Кто еще знает о ней?

– Никто. Даже моя жена. Она решила бы, что солнце ударило мне в голову. Думала, что я делаю бумажного дракона. Я встал ночью и ушел к далеким скалам. А когда взошло солнце и повеял утренний ветерок, я набрался храбрости, государь, и спрыгнул со скалы. И полетел! Но моя жена об этом не знает.

– Ее счастье, – произнес император. – Идем…».

Что я обо всём этом думаю, и почему стоит прочитать:

С сомнением отнеслась к тому, что Р. Брэдбери написал что-то про предсредневековый Китай, но так оно и оказалось, без преувеличений. Почему я решила, что речь идёт о Северной Вэй? Потому что не было тогда в Китае императоров с именем Юань, зато было уже государство – Юань Вэй, о котором я выше и написала. Как раз там проходит Великая Китайская стена, и около 400-го года там правил как раз-таки тот самый Тоба Гуй, который в 399-м объявил себя императором, и у которого будто бы ближе к концу правления стали развиваться признаки паранойи. Впрочем, некоторые его опасения его явно были не безосновательны. К этому я и вела в своей исторической части.

Что же касается содержания, то я читала внимательно, обратила внимание на детали, на которых автор заострил внимание, и потому очень быстро смекнула, что к чему. Тем более что…прости хоспти, история практически один в один присутствовала в «Атаке Титанов», во всяком случае в манге, пока я не бросила её читать (правда, там вроде воздушный шар был).

Тем не менее, может, для кого-то всё будет не так очевидно и предсказуемо. Тем более что главная мысль там именно что в расстановке приоритетов и в цене, которую приходится платить за свой выбор, особенно, когда приходится выбирать между плохим и худшим. И конфликт здесь в вопросе – «Оправданы такие меры или нет?», на который каждый сам ищет ответ. Короче, рассказ короткий, но философский, и, хотя он произвёл на меня тяжкое впечатление, я оценила и его задумку, и то, как он написан. Так что всем советую тоже прочитать.

(Не очень-то антураж походит на то, как всё выглядело в Северной Вэй, в чем можно убедиться, если глянуть на фрески, но да ладно)

(Не очень-то антураж походит на то, как всё выглядело в Северной Вэй, в чем можно убедиться, если глянуть на фрески, но да ладно)

Наиболее полный список постов о I-м веке н.э. тут:

История нашего мира в художественной литературе. Часть 64. «Трилогия об Иосифе Флавии»

А о II-м веке н.э. тут:

История нашего мира в художественной литературе. Часть 68. «Марий Эпикуреец»

А о III-м веке (или рубеже веков) тут:

История нашего мира в художественной литературе. Часть 69. «Троецарствие»

История нашего мира в художественной литературе. Часть 69.2. «Предание о людях ва» и «Записки о поисках духов»

История нашего мира в художественной литературе. Часть 70. «В дни Каракаллы»

История нашего мира в художественной литературе. Часть 71. «Семейные фавориты»

История нашего мира в художественной литературе. Часть 72. «Зенобия из рода Клеопатры»

История нашего мира в художественной литературе. Часть 73. «Серебряная ветвь»

История нашего мира в художественной литературе. Часть 74. «Шахнаме»

О веке IV-м:

История нашего мира в художественной литературе. Часть 75. «Елена»

История нашего мира в художественной литературе. Часть 76.1 «Таис»

История нашего мира в художественной литературе. Часть 69.1. «Записки о поисках духов»

История нашего мира в художественной литературе. Часть 76. «Юлиан»

История нашего мира в художественной литературе. Часть 77. «Самвэл» и «Шахнаме»

История нашего мира в художественной литературе. Часть 78. «Орёл в снегу» и «Пак с Холмов»

О рубеже IV-V веков:

История нашего мира в художественной литературе. Часть 79. «Записки о буддийских странах»

Не забывайте ставить лайк, если пост понравился, тыкать "жду пост", если жаждете продолжения, писать комменты, если хотите чем-то поделиться, и кинуть донат, если желаете поддержать автора материально (что автору ох как помогло бы).

Показать полностью 4
13

Антонио Итурбе «Хранительница книг из Аушвица»

Потрясающая, необыкновенная и незабываемая книга. На столько откровенная и честная, вместе с тем тяжелая и разрывающая душу.

История, основанная на реальных событиях, про семью девочки-подростка, которая попала в Аушвиц и пыталась там выжить. История про то, как люди старались объединиться и не сдаваться, как даже в этом кошмаре люди умудрялись влюбиться и найти добро. Как было интересно узнать, что в какой-то момент наша героиня успела встретить ту самую Анну Франк, хоть та уже и была в агонии болезни.

Я практически все книги, которые рассказывают нам об ужасах жизни в лагерях обычно советую прочитать, вот и это особо рекомендую.

Антонио Итурбе «Хранительница книг из Аушвица»
Показать полностью 1
5

Тёмный алхимик. Отрывок из черновика

Рояль – невероятно изысканный, тонкий и сложный музыкальный инструмент. Увидев его впервые, услышав звуки что он создаёт, я возжелал стать одним из тех, кто сидит в строгом фраке, и с важным видом переворачивает страницы разрывая тусклый мир прекрасной музыкой. У меня и прозвище, соответствующее: Артур Ловкие Пальцы! И ни одна дама подтвердила правдивость энного имени!

«Как же неудобно!» – раздраженно думал я, пытаясь вывернуться таким образом, чтобы нечего не впивалось в ладони и не тыкало в зад!

Всё верно, пианистом я не стал. А с роялем меня связывало, лишь то, что, сейчас я находился под его полированной крышкой, покрытый липким потом и лёгким возбуждением.

«Да когда уже?! У меня такое чувство, будто эти идиоты стоят и просто покачивают рояль из стороны в сторону, шутки ради! – я стукнул пару раз по дереву, и с той стороны в ответ послышалось несколько последовательных ударов, – Ну наконец-то!»

Судьба, нашла моим талантам другое применение. Куда более практичное, и куда менее законное. И сегодня я намеревался стать лучшим в этом искусстве! Хотя, если честно, рейтингов воров в газетах не печатали. Сейчас их заполонили всякие промышленники и мафиози, при том, что одни от других не сильно то отличались!

Я приоткрыл крышку и посмотрел наружу взглядом аллигатора между ног девицы. Обвёл пространство, нечего не увидел и влез обратно. Рука скользнула в сумку и выудила оттуда «Ночной глаз 3000», словно до него было ещё две тысячи девятьсот девяносто девять. Маркетинг, дитя промышленной революции!

Натянув на свою волнистую гриву громоздкие очки со сложным механизмом линз и влив в него немного маны, я выглянул вновь. Теперь всё пространство виделось куда лучше, узнавались четкие очертания, улавливались движения. Они-то меня и волновали в первую очередь.

«Мана… мана … мана-пу-ля-торы! Где вы хо-дите! Ууу-хо-дите! – мысленно напивал я, – Сегодня от-дыхай-те вы! Не мешай-те мне!» – я ухмыльнулся, как говорят, своей вечно нахальной улыбкой портового плута.

Моё гибкое тело выползло из рояля словно гусеница, медленно и монотонно. Я тихо прильнул к полу, так, что ни одна отмычка не звякнула. Быстренько пробрался к двери, и на ощупь отобрал лучшие крючки.

«Зал Древних артефактов находится во втором блоке, третий коридор от основной лестницы. От меня всего один пролёт, и два поворота, – вспоминал я изученную вдоль и поперек, словно деревенская простушка, карту, – Войти, увести и притворится слабоумным. Всё как с женой барона Штейна, только теперь на кону не честь усатого пузана, а Небесная слеза! Как же долго я за ней гонялся! Истинно, имя Артура Фламеля войдёт в историю!» – с предвкушением думал я, облизывая губы.

Быстро разобравшись с замком, я выскочил в коридор. Мана-светильники, облюбовавшие город в последние года, всё ещё были дорогим удовольствием. И в то же время, у произведений искусства, была страшная аллергия на огонь. Так что, они хоть и заменили старые мысленные лампы, светили ночью с силой светлячков в банке. Но оно для вора, только в радость.

Большую часть пути я проделал быстро, впрочем, не теряя при этом бдительности. С опытом горячность уступает осторожности, хотя, приключений с женщинами это не касается.

Тук! Тук! Послышались чёткие шаги по аккомпанемент твердых каблуков солдатских сапог. Я притаился, вжался в стену и накинул капюшон. Музей города-государства Санкт-Эдембурга, всё ещё находился на попечении Империи Вассов, и от того, охранялся солдатами.

«Благо, они никогда не отличались глазастостью, полагая что угрозу может представлять лишь видимое, – я направил ману по каналам, вливая в «Иллюзорный плащ». При таком освещении, и тёмном фоне, для обычных солдафонов я становился невидим, – Тук! Тук! Стук, каблучков! Каблучков! Вверх-вниз, скачут они! А каблучки продолжают идти!»

Наконец, два солдата в темных мундирах, с гладкоствольными винтовками на плечах, простукали мимо меня. Их крайне увлекло обсуждение вечного: сисек, последнего боксерского турнира и предстоящая компания на Большую землю. А я прошмыгнул в пролёт перескакивая через ступени, и при том, не произнося ни звука. Мягкие подошвы лёгких ботинок, несли меня словно пёрышко, филигранно, низко над землёй.

Дальше по коридору, поворот и вот я уже у нужного зала. Меня всегда удивляло что, хоть он и таит в себе величайшие сокровища прошлого, дверь была точно такой же, как и другие. С ней я управился в два счёта, словно с бокалом эля, резко и с наслаждением.

«А вот теперь будет посложнее… – подумал я, затворив за собой дверь, – Пора залезть к монашке в трусы»

Отрывок из первого черновика, как вам? Интересное начало?

Тёмный алхимик. Отрывок из черновика
Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!