Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 150 постов 82 076 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

112

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
14

Убийца рассказчик

Пришла мне в голову мысль -

«Уби́йство Ро́джера Э́кройда» (Агата Кристи) — опубликован в 1926 году

Шведская спичка — (А.П.Чехов) - написан в 1884 году, впервые опубликован в 1884 году.

Однако считается, что именно леди Агата слоала шаблон.

14

Воды спят. Глен Кук

Воды спят. Глен Кук

После прошлой книги «Тьма» я не питал надежд. Однако предпоследняя книга цикла про Черный отряд смогла порадовать. Без спойлеров на концовку прошлого тома тут не обойтись. Почти весь черный отряд с союзниками был предан и попал в ловушку в царстве теней, замершими в состоянии ни жизни, ни смерти. Всю власть под себя подмяла старая знакомая Душелов. И так продолжалось 15 лет.

Повествование снова ведет новый писарь анналов черного отряда. На это раз это Дрёма, девчонка, принявшая эту обязанность от Мургена. Это снова привнесло свежий взгляд на историю и повествование. Ибо у Дремы есть определенный веселый задор. Она анализирует ситуацию, где-то хохмит, где-то можно увидеть целеустремленность, а главное она думает и не путешествует на всяких копченых колдунах. Но остатками черного отряда управляет не она, а Сари, жена пресловутого Мургена. Главная цель которой - вытащить мужа из царства теней, как и весь отряд. Ну, заодно свергнуть режим предателей Радиши и Протектора Душелов. Колдуны Гоблин и Одноглазый тоже на месте, однако они и так были уже стары на момент еще первого тома. Тут уже этот отпечаток виден невооруженным глазом. У того же Одноглазого уже явные признаки деменции.

Вообще видно, что старая гвардия уходит на второй план. Даже можно предположить, кто будет главными действующими лицами следующего тома.

Вслед за сменой писаря сменился и стиль романа. Он стал более походить на шпионский боевик, так как остатки отряда действуют тайно внутри Таглиосса. Как минимум первую половину книги Отряд собирает информацию о царстве теней, шпионят за власть имущими (игры с переодеванием вообще были расставлены круто), устраивает диверсии и ведет партизанскую войну. Правда, не все операции отряда имеют логический смысл. Похищение Лебедя вообще, похоже, было сделано с целью, чтобы его ввести в сюжет. Вообще в данном романе будет много объединений как с прежними врагами, так и с предателями. Таким образом, многие персонажи стали объемнее со своим бэкграундом и переживаниями.

Сами злодеи тоже стали более человечны. Они наполнены как страданиями, так и своими страстями. Про Душелов я ничего не скажу, а вот Сингх с Дшерью Ночи заинтересовали. Сингх реально прикипел к своей названной дочери, ну а девчонка почти всю книгу что и делала, что мучалась. В книге есть сцена, где Сингх встречается со своим реальным сыном, которого оставил, ибо служит богине. Сцена может и не сильная, но показывает старика уже с другой стороны.

Сам Таглиосс стал мрачнее, чем был. Всюду присутствует гнетущая атмосфера. Но описан он прекрасно, как полноценный город, в котором столкнулись разные верования и политические взгляды. С определенного момента действие переносится Плато Блистающих Камней, там уже действие идет помедленнее и нуднее, но в финале дает прикурить с лихвой.

Сам финал, как всегда, непредсказуемый. Тут автор накинул драмы, которой мне не хватало даже в прошлых книгах. Естественно, есть задел и на следующий том. Впечатления от романа получились самые хорошие и, как рывок перед последним томом - вдохновляющие. В итоге персонажи и история стали глубже, посмотрим, что готовит заключительный том «Солдаты живут». А так 7 из 10.

Спасибо, что дочитали.

Источник: телеграм канал о книгах.

Показать полностью 1
14

Глава 5. Обитатели весёлого дома

За исключением Аксиньи и Лизы, обитатели весёлого дома просыпались поздно. Хлопотать насчет еды кухарка принималась с раннего утра, ведь кормить дюжину человек каждый день непросто. А уж угодить взыскательным гостям? Право, разве могла обыкновенная кухарка изготовить томлёных в трюфелях перепелов или лосятину, запечённую с белыми грибами? Но Аксинья варила отличные щи и уху, запекала ароматное жаркое, стряпала отменные блины и вкусные пироги, так что с повседневной стряпней справлялась прекрасно. Большинство девиц совершенно не избалованные, и довольствовавшиеся ранее тюрей с квасом и печеной репой, объедались местными кушаньями, особенно по первости. И мадам Жанетт нашла наилучшее решение — для званых вечеров и гостей блюда доставлялись из ресторана, а кухарка кашеварила для работниц.

Аксинья ходила на рынок 2-3 раза в неделю, разбирала провизию, топила печь и готовила. Попутно шпыняла поваренка, мальчишку лет 12, обязанного натаскать воды и дров, почистить овощи и сделать прочие несложные дела. Помощник огрызался, кухарка ворчала — день продолжался как обычно.

Лизавета с утра прибирала комнаты. Бутылки, бокалы, вазы с пирожными и фруктами, обертки от конфет, огарки свечей — гости и работницы борделя в шальном веселье совершенно не стесняли себя. К обеду приходила баба-подёнщица, и пока она отмывала и натирала паркет, обычно просыпались девушки, и Лиза с помощницей шустро наводили порядок в их комнатах.

В борделе проживало девять постоянных девушек. Брюнетки, блондинки, рыжие — на любой вкус и кошелёк, любила повторять мадам Жанетт. Работниц в заведение брали не за красоту. Миловидность, опрятность, зачатки хоть какой-то культуры, отсутствие комплексов и иллюзий — вот критерии, по которым выбирала мадам. У каждой девушки в прошлом своя история, зачастую трагическая, и если это не привело к печальным последствиям, то кандидатка вполне могла справиться с незавидной жизнью продажной женщины.

Мадам строго смотрела за своим цветником, заботилась о здоровье, требовала неукоснительного соблюдения гигиены и чистоты. Кокотки щеголяли в основном дезабилье — корсеты, панталоны, чулки, но на «официальные» мероприятия надевали платья — короткие, с глубоким декольте, оголяющие то, что прятали обыкновенные дамские наряды. Всё это текстильное великолепие постоянно чистилось и стиралось городскими прачками.

Среди девушек выделялись двое — Матильда и Катеринка.

Матильда, которую все ласково звали Мати, изящная сероглазая блондинка, всегда тщательно причесанная, в роскошных нарядах пастельных оттенков, являлась примой заведения с полагающимися ей привилегиями — капризами и шалостями. Матильда неплохо музицировала на пианино и гитаре, и исполняла шансонетки, романсы, народные песни. Сцена её голосу не светила, а вот для борделя он звучал весьма недурственно. Вечера, в которых принимала участие Мати, привлекали больше состоятельной публики, чем обычно, по причине неизбалованности местных жителей заезжими артистами, и за это ей прощали все капризы. Деньги в веселом доме любили.

Но переплюнуть Катеринку в этой любви было трудно. Вторая по значимости куртизанка желала денег до дрожи, до истерик. Страсть её к золотому тельцу изумляла даже, повидавшую жизнь, мадам Жанетт. Внешне Катеринка являлась полной противоположностью Матильде, а на фоне остальных глуповатых и незлобивых товарок, она и вовсе выглядела звездой порока. Густые черные волосы, распущенные по плечам или уложенные в высокую причёску, шелковые платья всех оттенков красного и тугие корсеты. Этакая femme fatal Пермской губернии.

Обе девушки вели неправедную жизнь в веселом доме. Но одна из них просто жила — ярко, весело и не собиралась там задерживаться. А вот вторая…

Показать полностью
656
Книжная лига
Серия Правильные сказочные герои

Про Петрушечку, или Рапунцель без сковородки

Есть одна сказка, которая является эдаким олицетворением Глобального Запада - она родилась неизвестно где, впервые была записана в Италии, переведена во Франции, популярной ее сделали немцы, а всемирно известной - американцы.

Да, я про "Рапунцель".

Истоки сегодняшней популярности длинноволосой красавицы умещаются в одно слово - "Дисней". Еще во времена моего детства сказку "Рапунцель" мало кто знал, она никогда и близко не приближалась по популярности к настоящим хитам братьев Гримм вроде "Белоснежки" или "Бременских музыкантов".

Все изменилось в 2010 году с появлением фильма "Рапунцель. Запутанная история".

Рапунцель стала первой диснеевской принцессой, созданной при помощи 3D графики и анимации - и была одним из самых рискованных проектов студии. Перед этим у Диснея практически провалилась предыдущая "принцессная" лента - "Принцесса-лягушка". Поэтому влезать еще в одну "девачковую" историю стоимостью 260 млн долларов всем было страшновато. Не случайно в Штатах, чтобы не распугать мужскую аудиторию, фильму дали гендерно-нейтральное название Tangled то есть "Запутанная".

Но в итоге все срослось, получилось и выстрелило. Фильм оказался весьма успешным, было снято несколько продолжений, но самое главное - "диснеевцы" перестали бояться, выдохнули и продолжили тренд 3D-принцесс другими фильмами - "Храбрая Сердцем", "Холодное Сердце" и т.п.

Но при этом следует понимать, что диснеевская Рапунцель имеет весьма отдаленное отношение к оригиналу братьев Гримм. Объединяет их разве что образ заточенной в башне девы с длинными волосами. Но, по сути, в оригинале была совершенно другая история - гораздо более мрачная и взрослая.

И сковородкой там никто никого не бил.

Как я уже сказал, сказка про Рапунцель - "общеевропейская" история. Более того - это одна из немногих сказок братьев Гримм, которая совершенно определенно не имеет никакого отношения к немецким народным сказкам и преданиям, поскольку представляет собой "обнемеченный" французский перевод итальянской сказки.

Но давайте по порядку.

Я уже несколько раз упоминал в этой серии книг отставного итальянского капитана Джамбатисту Базиле и его "Пентамерон" - очень грубый, очень похабный и очень смешной сборник народных сказок.

Есть в нем и сказка «Петрозинелла», то есть "Петрушечка" - о беременной женщине, воровавшей у соседки-людоедки (огры) петрушку с огорода и отдавшей за это прегрешение соседке родившуюся дочку. Дальше, в принципе, известно - ведьма утащила девочку Петрушечку в башню без двери, забиралась туда по ее длинным волосам, потом появился молодой и красивый поклонник Петрушечки, который тоже влез в башню, закончилось все успешным бегством влюбленных, а людоедку волки съели.

Кстати, довольно приличная для Базиле получилась сказочка, обошедшаяся практически без скабрезностей (даже процесс, состоявшийся после влезания ухажера в башню, описывается там эвфемизмом из библейской "Песни песней") и без ругательств. Самое грубое там - цитирование шикарной неаполитанской поговорки "Pigliannose lo ‘mpaccio de lo russo, voze mettere a la merda lo musso", в переводе — «Заниматься русским стал, да рожею в говно упал» - так жители Неаполя говорили о тех, кто занимался каким-нибудь дурацким делом себе во вред.

Потом эту сказочку про Петрушечку прочитала Шарлотта-Роза де Комон де Ла Форс - дворянка древнего рода, внучка маршала Франции. Вот ее портрет в образе Флоры.

Немало начудив по молодости при дворе "короля-солнце" Людовика XIV, она в итоге докуролесила до того, что была сослана в монастырь Жерси-ан-Бри. Где и прожила весь свой оставшийся век, написав несколько книг, в том числе и сборник сказок «Les Contes des Contes» («Сказки сказок»). Была в этом сборнике и перелицованная сказка Базиле. Теперь она называлась "Персинетта", что по-французски - та же Петрушечка.

Однако француженка изменила сказку, заменив людоедку на фею, и изрядно расширив концовку. Фея оказывает поумнее огры - она не гоняется за влюбленными, а почти сразу разоблачает падшую Петрушечку, отрезает ей волосы и относит на облаке в хижину на берегу моря, где оставляет ее. Там Персинетта рожает близнецов, мальчика и девочку.

А принца фея заманивает в башню, сбросив ему отрезанные волосы приемной дочери, а потом скидывает кавалера вниз. Тот остается жив, но теряет зрение, голодает, странствует и скитается - в общем, полный простор для девичьих слез. Но все заканчивается хорошо - влюбленные найдут друг друга, фею, наконец, растрогает сила их любви, она снимет с них проклятия, хэппи энд, воссоединение семьи, конец фильма.

Эту самую историю германизировал Фридрих Шульц , опубликовавший ее под названием "Рапунцель" в своих Kleine Romane (Маленьких романах) в 1790 году. Ну а братья Гримм, полагая, что сохраняют традиционную немецкую сказку, позже опубликуют свою собственную версию "Рапунцель", заменив фею на ведьму и немного сократив слезливую девчачью концовку.

Любопытно, что именно за "Рапунцель" им больше всего прилетело от критиков после выхода первой, нецензурированной версии их великого сборника сказок. Вот как об этом пишет Сергей Курий в своем очерке "Сказочные триллеры братьев Гримм (людоедство, разврат, нацизм и цензура)"

"Когда 20 декабря 1812 года увидел свет их первый сборник сказок, то его тут же обвинили в пропаганде безнравственности. <...> Редактированием сказок Вильгельм занимался весьма осторожно, но кое-что изменить им всё-таки пришлось. Допустим, читатель второго издания уже не мог понять, что же так возмущало однофамильца Гримма в сказке «Рапунцель». Дело в том, что в первом варианте колдунья узнаёт о том, что принц посетил заточенную в башне девушку, не из-за того, что Рапунцель проговорилась («Почему мне тебя тащить наверх тяжелей, чем молодого королевича?»), а потому что пожаловалась на то, что платье стало жать ей в поясе.

Видимо, неслучайно героиня томилась в изоляции именно 12 лет. А потом девочка созрела, и принц на первом же свидании её обрюхатил. «Неприличный» момент был вырезан, хотя осталось непонятно, почему у изгнанной в чащобу Рапунцель вдруг, откуда не возьмись, родилась двойня".

В общем, понятно, почему "Рапунцель" не стала самой популярной из сказок братьев Гримм. Это очень взрослая и весьма жесткая история из сурового мира европейского Средневековья. Из скабрезной баллады про то, что даже высокая башня без дверей не убережет созревшую девицу от залёта, очень трудно сделать детскую сказку, сколько ее не редактируй.

Для детской сказки понадобилась радикальная хирургия студии "Дисней" с умильным хамелеончиком и безутешными родителями, которые каждый год на день рождения доченьки запускали тысячи фонариков в небо в надежде, что та заметит огоньки и вернется домой.

В оригинале, напомню, о своих родителях, которые в свое время отдали ее в буквальном смысле за пучок зелени, Рампуцель ни разу не вспоминает на протяжении всей сказки.

В общем, это действительно две совершенно разные истории, и в сегодняшнем мире одна подменила другую.

Но нам, русскоязычным, повезло. Нам в тех же нулевых две очень талантливые женщины - Хелависа (музыка) и Татьяна Лаврова (стихи) - своей песней "Рапунцель" напомнили о почти забытой сегодня изначальной сказке.

В этой песне нет ни башни, ни длинных волос, но зато есть нутряная суть этой древней, как сама любовь, истории:

Вертись, вертись, мое колесо,
Тянись, тянись, шерстяная нить,
Отдавай, мой гость, мне мое кольцо,
А не хочешь если – совсем возьми.

______________________

Моя группа во ВКонтакте - https://vk.com/grgame

Моя группа в Телеграмм - https://t.me/cartoon_history

Моя страница на "Автор.Тудей" - https://author.today/u/id86412741

Показать полностью 12
36

Самая страшная книга 2025. Короткий обзор рассказов

Очередная «Самая страшная книга» вновь на прилавках книжных магазинов страны. Забегая вперед, сразу отмечу, что антология получилась крепкая, разнообразная, однако не такая пугающая, как предыдущая. Теперь пробежимся по отдельным рассказам (я обошелся без спойлеров, но это стоило мне больших сил).

Самая страшная книга 2025. Короткий обзор рассказов

Корголгон

Нет, это не новое средство для стиральной машины. Это бодрый рассказ про девушку, которой не везло с техникой, и чудесную помощь с некоторым подвохом. Следить за чередой неудач было любопытно, жители уездного города – хороши. В целом это классические бытовые ужасы, где нас старательно пугают, нагоняют атмосферу, но не без юмора. Хороший рассказ. Мне не хватило разве что неожиданного твиста – концовка, на мой взгляд, с этой задачей не справилась.

Мертвая свадьба

На собственный рассказ негоже писать отзыв, поэтому опустим сей момент.

Несгораемая сумма

Главный герой ненароком угодил на популярное шоу, но узнаваемость сыграла с ним дурную шутку. Оригинально, свежо, пугающе. Описания лаконичные, но емкие. Ни одного лишнего кусочка. Ни одного лишнего слова. Есть социальный посыл о том, как мнение общества может повлиять на человека. Профессиональный рассказ, один из лучших в антологии.

Червебородый

Городские легенды оживают в позднем СССР. Погружение в атмосферу того времени мастерское, персонажи живые, однако мне несколько не хватило динамики. Долгое введение, одна остросюжетная сцена, а затем очень неплохая концовка, которая заставляет задуматься. Впрочем, одна лишь атмосфера искупает недостатки.

Гнус

Автор играет на обостренном у русского читателя чувстве справедливости, что получается весьма удачно. Мерзкий и гнусный (простите) во всех смыслах барин измывается над крестьянами и, казалось бы, никакой управы на него не найдется. Читатель жаждет отмщения и все же его получает, но прелесть рассказа кроется в том, как именно свершается месть. Переживание персонажам имеется, справедливость восстановлена, удовлетворенность от прочитанного присутствует.

Оранжевая мама

Переживший гибель мамы ребенок отчаянно пытается ее спасти, и ключевую роль в спасении может сыграть оранжевый цвет. Рассказ читал еще на конкурсе «Чертовая дюжина». Приятный стиль и композиция в стиле «тогда-сейчас», в завершении которой история складывается в единое целое. Пугающего здесь мало, но история увлекательная, и даже второй раз ее стоило прочитать, что я с удовольствием и сделал.

Бука

Конфликт между свекровью и невесткой приводит к весьма нетривиальному способу разрешения – ведьмовскому. Правда, в концовке выясняется, что не все так однозначно. Честно сказать, описанные домашние конфликты как-то прошли мимо меня без особого интереса. Замечательные описания самых отвратительных моментов померкли на фоне банального сюжета. Вкусовщина, понимаю. Свой читатель наверняка найдется.

Забери богов своих

Раскопки в таинственном месте на предвещают ничего хорошего. Так и хочется сказать: «Перестаньте копать и убирайтесь оттуда». Но в ужасах так не делается, верно? Достаточно простой и прямолинейный текст, затягивающий благодаря неизбитому антуражу. Север люблю, и ужасы про него люблю не меньше.

Полуденные дочери

Хороший ровный рассказ, в котором главную героиню преследует злобный муж (по стандартам хоррора – подонок и негодяй). Тривиальная история бытового насилия достойно разбавлена нетривиальным местом действия, нетривиальной (хорошо прописанной) главной героиней и мистическими событиями. Не могу сказать, что рассказ чем-то прямо зацепил, но получилось цельно, интересно. Сущность полуденных дочерей понравилась.

Радио последнего дня

Этакая страшная байка про секретные радиопередачи с пророческим содержанием. С каждой страницей атмосфера сгущается, а смертей становится больше. И вот это усиление накала по какой-то причине ощущается уютно, даже тепло – хочется продолжать чтение и узнать, чем же все закончилось. Концовка порадовала своей логичностью, и в то же время неожиданностью, предсказать ее не удалось. Автор молодец.

Для острастки

Первое же предложение предвещает боди-хоррор, но нет, все не так просто – с определенной части рассказа нас ждет перекос в сторону психологизма. Нарочито примитивный язык хорошо подходит для повествования от лица главного героя. Сюжетный поворот в целом ждешь, так как понятно, что столь плохие вещи просто так не происходят, но все-таки эффект неожиданности сохраняется.

А те помре?

Отец и сын отправляются в детский сад – что может пойти не так? К сожалению, участь главных героев угадывается со второй страницы. К сожалению, ведь дальше идет весьма годная дичь, насыщенная и тревожащая. Преждевременная догадка смазывает эффект от концовки, однако так произойдет не у всех. В любом случае сам детский сад получился отменным.

Хищнец

Родила царица в ночь не то сына, не то дочь. Мутант, вынужденный убивать ради собственного существования, не впечатлил. Перспектива от лица такого необычного «хищнеца» выдержана, текст приятный, описания красочные, однако история показалась мне слишком вторичной.

Стерпится-слюбится

Жизнь после смерти есть, но такая, что не всякому понравится. Довольно тяжелая история, больше грустная, чем пугающая. Замечательно выбран временной промежуток повествования – редкий в жанре, но очень колоритный. После прочтения остается горькое послевкусие.

Жемчустрицы

Дед-отшельник прячет от людей свои тайны, однако к нему приезжает любопытный внук. Сюжет во многом перекликается с рассказом «Елочка», который посвящен елкоподобному женскому существу, по которому мужчины сходили с ума. А здесь у нас существо моллюскообразное. Описания выше всяких похвал. Стойкая атмосфера оторванного от людей кусочка суши, окруженного водой. Интересная жемчустрица, опять же, в наличии. Герои вырисовываются в меньшей степени, но это не критично. Я, кажется, нашел редакторскую ошибку: в одной из строчек главного героя – Марка – именуют Каем. Возможно, это черновая версия имени главного героя или я что-то понял не так.

Моя Калерия

Два «невменько» нашли друг друга, и это знакомство приведет к хтоническому завершению. Еще одна знакомая история с «Чертовой дюжины». Уже тогда рассказ мне очень понравился, поэтому с удовольствием перечитал его вновь. Повествование от лица главного героя затягивает своей неординарностью. Сама Калерия тоже хороша – кладезь странных фактов, казалось бы, не к месту (но к месту). На мой взгляд, именно глубоко продуманные персонажи и отличная стилистика добавляют огромное количество плюсов к рассказу. Смело назову его очередным лучшим в антологии.

Кейсинчон

История про заражение и месть в условиях юго-восточной Азии. Еще одна история с «Чертовой дюжины», но меня рассказ не впечатлил ни тогда, ни сейчас. Не могу его назвать плохим, просто не совсем мое. Второй раз перечитывать не стал. И все же своя прелесть в нем есть, иначе читатели не отобрали бы его в антологию.

Подарок

Кира находит старые записи, сделанные умершей мамой, и раскрывает жуткий секрет. Единственный рассказ в антологии без малейшей доли мистики. Получился мрачноватый детектив с увлекательным сюжетом. Загадка строится не только вокруг личности убийцы, но и вокруг того, было ли убийство вообще. Мне лишь не вполне понятно, как главная героиня умудрилась остаться относительно нормальной, учитывая пережитое.

В этой истории все кошки и коты остались живы

Маленькая девочка обретает способность изменять литературную реальность… с последствиями, которые могут затронуть всех. Лично от меня данный рассказ получает приз за самую мощную концовку из всей антологии. Повествование идет от первого лица главной героини, что лично для меня плюс, так как редко такое встретишь в хоррорах (даже авторы женщины частенько пишут от лица главного героя-мужчины). Хорошо отражены все персонажи, сюжет развивается динамично. С первой половины рассказа не вполне понятно, чем нас будут пугать, а потом понеслась. Однозначно еще один претендент на лучшую историю в антологии.

Вердикт: отличная антология, стоит почитать.

Показать полностью 1
13

Чтение.Личное

Не буду писать про сайты . Флибусте конечно же спасибо. Я напишу про свои пристрастия. Так вышло что очень нравятся серии про попаданцев. Одно расстраивает-заканчиваются быстро как то. Особенно огорчает когда серия замирает на годы, а то и вовсе глохнет .

И сразу любимый автор становится не совсем любимым. И начиная читать очередной его цикл-уже знаешь,это не до конца,это не серьёзно. В общем авторы-уважайте нас. Ваши читатели ждут продолжения,как Хатико. Вы нас приручили - и отвечайте теперь за это.

18

Психологический триллер, детектив "Загоняя овец" издан!

В импринте Издательского Дома Мещерякова "Обложка" вышел мой психологический триллер, детектив под названием "Загоняя овец".

Это одно из первых написанных мной произведений и абсолютно первое, что я осмелился отправить на литературную премию в 2020 году. Это была Национальная литературная премия для молодых авторов от Роскультцентра. И "Загоняя овец" вошла в список финалистов в номинации «Художественная книга: Детектив»

В 2021 году "Загоняя овец" вошла в длинный список премии «Электронная буква» от ЛитРес в номинации «Самый неоднозначный финал».
А в 2022 мы с "Обложкой" подписали договор на издание книги.

И вот на днях, помимо выпуска электронной версии, книга вышла из печати. Пока что доступна на маркетплейсах Вайлдберрис и Озон - но, надеюсь, скоро доберётся и до книжных магазинов, как и антиутопия " Зло той же меры", изданная этим летом.

Аннотация "Загоняя овец":

В небольшом городке происходит жуткое нападение на молодую пару прямо в их собственной квартире. Девушка жестоко убита, но вот что странно — её парню сохранена жизнь.

Старший детектив Роунс, переживающий не лучшие времена, берётся за это дело, не представляя, что это лишь начало кровавой серии убийств. Нити, по которым следует детектив, то обрываются, то запутываются, а издевательские письма убийцы лишь осложняют расследование.

Кто же способен преступить черту человеческого, отнимая жизнь за жизнью? Кто будет следующей жертвой? И как прекратить весь этот ужас, если убийца действует так просто и аккуратно, что даже оставшийся в живых свидетель не может сообщить ничего ценного?

ЛитРес | Строки | WB | Озон

Показать полностью 4
16

Изобретение и инновация (5)

Продолжаем знакомиться с книжкой Вацлава Смила.
Предыдущие части выложены в серии.

Атомная энергетика

От первой теоретической концепции до практического воплощения АЭС прошло всего 60 лет – весьма мало, если учесть сложность объекта. Ещё во время Второй мировой физики, работавшие в Манхэттенском проекте обсуждали возможность использования атомных реакторов для генерации электроэнергии. Они пришли к выводу, что это не окупится. Почему же Соединённые Штаты решили построить свою первую АЭС? Кого-то мучило чувство вины за Хиросиму. Были и опасения, что русские побьют Америку в мирном атоме. Смелую атомную программу приняла и Великобритания. Эйзенхауэр отказался плестись в стороне. Так что потребность в атомной энергетике была продиктована не экономикой, а политикой.

Проще всего это было сделать, взяв уже готовые реакторы для подводных лодок. Что и было сделано. 18 декабря 1957 года была запущена первая американская АЭС в Пенсильвании. После этого последовало ещё одно политическое решение: была снижена частная ответственность в случае аварии. Но лишь после того, как для строительства новой АЭС в Нью-Джерси посчитали, что урановый киловатт получится дешевле угольного, а также после массивного блэкаута на востоке США в конце 1965 года, дело пошло поживее. Помогли ограничения эмиссий от Конгресса в 1970 году, но ещё больше – нефтяной шок. В 1973 году было заказано 42 новых реактора. Рос консенсус, что не за горами эра реакторов на быстрых нейтронах. Дженерал Электрик прогнозировала, что к 1990 году будет остановлена вся тепловая энергетика, а к рубежу тысячелетий лишь малый процент электроэнергии будет вырабатываться не на быстрых нейтронах.

В том, что так не получилось, можно винить ряд обстоятельств, главными из которых являются выравнивание спроса на электроэнергию, более строгие требования к строительству новых объектов, трудности в проектировании реакторов, а также рост недоверия публики вследствие аварий на атомных электростанциях. Первый фактор – самый важный. Если до конца семидесятых спрос удваивался каждое десятилетие, то с 2010 по 2019 годы он не вырос вообще. Уже в тех же семидесятых отдельные заказы стали отменяться, а уж после инцидентов на Три Майл и в Чернобыле в Соединённых Штатах не заказали ни одного нового реактора. То, что достраивалось, значительно превышало первоначальные сметы. Впечатляющей иллюстрацией послужил коллапс Вашингтонской публичной системы энергоснабжения, где после почти пятикратного превышения сметы все строительные работы пришлось прекратить, что привело к крупнейшему муниципальному дефолту в истории страны. А реакторный бизнес фирмы Вестингхаус недавно обанкротился уже во второй раз.

В 1999 году подсчитали, что невыполненные обещания американской атомной индустрии влетели американскому налогоплательщику в полторы сотни миллиардов. С альтернативными расходами будет уже в районе триллиона. И это ещё без учёта расходов на вывод из эксплуатации реакторов и хранение радиоактивных отходов.

В мировом масштабе тоже можно наблюдать долгую стагнацию на фоне отсутствия новых заказов из развитых стран Запада и вывода из эксплуатации отработавших своё реакторов во всём мире. В 2020 году мы имеем 443 работающих реактора, которые вырабатывают всего на 6% энергии больше, чем 30 лет назад. Согласно самым оптимистическим прогнозам, ввод новых реакторов в строй всего лишь компенсирует остановку старых.

Изобретение и инновация (5)

Атомная генерация по регионам

Нормой стало снижение атомной генерации. Особенно это касается Европы, где ряд стран вообще не построили ни одной станции, а Германия и Швеция остановили то, что было. Самой продвинутой страной является Франция, но и там последний реактор был заказан в далёком 1991 году. Советская атомная программа продолжала воплощаться в России, но к 2020 году мирный атом давал лишь 21% электроэнергии страны. Бедная энергоресурсами Япония получала 30%, но после Фукусимы свалилась до 5%.

А что же быстрые нейтроны? Этот проект базировался на нескольких ошибочных предположениях. На деле в мире оказалось достаточно урана-235, плюс технические проблемы, плюс тупо дорого. Особенно дорого выделять плутоний из отработанного топлива. Американцы бросили свой проект в 1983 году после того, как истратили 8 миллиардов. Французы закрыли свой реактор в 1998 году. Японцы отказались в 1995 году после утечки 650 килограммов жидкого натрия. И всюду – убытки, сумма которых для всего мира потянет на добрую сотню миллиардов.

К концу восьмидесятых стало также ясно, что вторая ядерная эра с маленькими недорогими и безопасными реакторами так скоро не наступит. Даже в свете грядущей декарбонизации мало кто связывает надежды со старым добрым мирным атомом настолько, чтобы иметь твёрдые намерения ускорить построение АЭС. С начала текущего десятилетия нас непрестанно бомбардируют планами построения всё новых маленьких модульных установок мощностью до 300 мегаватт. Некоторые проекты возвращаются к использованию расплавленных солей. Есть стартапы, занимающиеся микрореакторами мощностью всего в полтора мегаватта. На основании опыта с прошлыми подобными обещаниями автор сохраняет свой скептицизм на этот счёт. Работающих прототипов будет явно меньше, чем проектов, а до коммерческого применения дойдёт ещё меньше, если дойдёт вообще. В любом случае, на данный момент ни одна страна не имеет проработанной программы на этот счёт.

В истории невыполненных обещаний ядерки мы не можем ссылаться на изначальное неведение. Большинство проблем, начиная с плохой окупаемости и заканчивая рисками, было известно с самого начала. Если бы мирным атомом занимались более осмотрительно, наломали бы меньше дров и потеряли бы меньше средств. Судьбу атомной энергетики автор описывает оксюмороном «успешная неудача». Новую эпоху пришлось долго ждать, удовольствовавшись лишь скромным продвижением. 10% глобальной генерации – это много или мало? Кто-то, особенно развитые страны, получил большую пользу от своих высоко нагруженных реакторов, работающих безопасно и без парниковых выхлопов. В наше время в пользу мирного атома работают два мощных стимула: необходимость декарбонизации и снижение зависимости Европы от российских энергоносителей. Франция собирается построить 14 новых реакторов к 2050 году, а Германия... остановила всё, что имеет. В стране не хватает энергии после отказа от российского газа, но зелёные фанатики в правительстве предпочли снова запустить остановленные угольные ТЭС. В США и Японии тоже не спешат разворачивать многочисленные модульные реакторы. Реальность снова разочаровывает нас на фоне больших обещаний.

Вацлав давно является скептиком мирного атома, наверное, поэтому он предпочитает не рассказывать о прогрессе России и других стран БРИКС в теме быстрых нейтронов. Я согласен с ним, что атомная энергия сравнительно дорога, но где альтернативы при декарбонизации? Их нет. Пусть мирному атому пока не быть лидером на рынке, тем не менее, его вклад в электрогенерацию превосходит суммарный от солнца и ветра . Есть страны, которые отказываются от АЭС, но есть и те, кто строит их вновь. Поэтому я бы не стал писать в этой связи о неоправданных надеждах.

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!