Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 154 поста 82 086 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

112

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
21

Азартные игры с Армагеддоном (2)

Продолжаем знакомиться с книгой Мартина Шервина.

План разместить ракеты на Кубе был в его представлении идеальным. Министр обороны Малиновский был «за», пообещав отправить на помощь Балтийский флот в случае проблем. Как видно, и Советы поняли эффективность атомной дипломатии, которая стояла в основе политики Эйзенхауэра. В эту игру можно играть вдвоём. Укрепиться в своём мнении Хрущёву помогла уверенность, что это СССР заставил убраться из Суэца французов, британцев и евреев осенью 1956 года. На деле же это была заслуга разгневанного Эйзенхауэра. Никиту Сергеевича бесили высокомерные заявления американцев о своём атомном превосходстве. Да и подлётное время для ракет из Турции в 10 минут не могло не беспокоить. Ракеты на Кубе заставили бы американцев быть более осмотрительными. Точно также думали сами американцы, размещая свои «юпитеры» в Малой Азии и на Апеннинах. Не стоило забывать и о дальнейшей угрозе Кубе со стороны США. Плайя-Хирон могла быть только лишь репетицией. Также можно было бы выторговать кое-что и в Западном Берлине.

Размещать ракеты предполагалось тайно (хотя американцы не делали секрета в своём случае) и объявить об этом в середине ноября 1962 года, после промежуточных выборов в США. Ракеты собирались замаскировать под пальмовые деревня, идея, которую даже советские генералы называли «идиотской». 24 мая расширенное заседание Президиума единогласно проголосовало за размещение Р-12 и Р-14 на Кубе. К удивлению советского руководства, Кастро оказался обеими руками «за» и даже предложил сделать это открыто. Разумеется, ракеты должен был кто-то прикрывать. А именно: батареи ПВО, артиллерия, танки, истребители, бомбардировщики, а также тактическое ядерное оружие. Замаскировать всё это добро больших усилий не прилагалось, хоть сам Хрущёв признавал угрозу с воздуха, зная, что американцы постоянно летают над островом Свободы. В конце концов, удалось незаметно привезти Р-12 вместе с боеголовками. Эти ракеты были способны добить до Вашингтона. Но Р-14, которые покрывали почти всю территорию США южнее Канады, завезти не успели. При этом ни ЦРУ, ни другие спецслужбы Соединённых Штатов, не знали, что на Кубе оказались 164 ядерных боеголовки. К 20 октября восемь из сорока двух Р-12 находились в состоянии полной боевой готовности и могли быть приготовлены к запуску в течение двух с половиной часов.

Их обнаружили, несмотря на недостаточную эффективность разведки ЦРУ. Но лишь тогда, когда установилась благоприятная погода. 14 октября суперсовременная камера на борту U-2 просканировала поверхность Кубы, настреляв за шесть минут 928 снимков. На них были чётко различимы и пусковые площадки, и транспорт, и те самые Р-12.

Первые фотографии советских ракет на Кубе

В ответ на это Кеннеди и создал свою группу под названием ExComm, в которую вошли его брат Роберт, советник по внешней политике Банди, вице-президент Джонсон, министр обороны Макнамара, госсекретарь Раск, председатель ОКНШ (объединённого комитета начальников штабов) Тейлор и прочая подобная публика. Они регулярно снабжали президента идеями, которые регулярно принимались им, чтобы быть впоследствии пересмотренными и затем отвергнутыми. Трудно было совладать с этой воинственной компанией. В то время, как Хрущёв не хотел войны, они собирались бомбить и вторгаться на Кубу.

Что уж говорить о военных из ОКНШ? Те вообще били копытами при малейшей возможности. У них уже был готов план вторжения, и кто знает, как сложилась бы судьба Фиделя в том же октябре, если бы не советские ракеты на острове. Они пришли к выводу, что ракеты на Кубе настолько опасны для Штатов, что их нужно уничтожить военными средствами. А именно бомбардировками и высадкой на острове. Но на первых порах решили ограничиться подготовкой к вторжению.

Кеннеди снова и снова задавал себе один и тот же вопрос: «Зачем Хрущёву это нужно?» Были и другие вопросы о дислокации, времени разворачивания ракет, а также о потенциальной реакции русских. На эти вопросы он получал увлекательные (и чаще всего неправильные) ответы в ExComm. Тейлор предлагал уничтожить советские ракеты внезапным ударом. Не все с ним согласились. Кеннеди спросил об эффективности подобного мероприятия, и оказалось, что она не будет стопроцентной, да ещё продлится не меньше недели. Макнамара фантазировал о народном восстании на Кубе. Всем было неясно, готов ли Хрущ воевать. Может быть, он хочет надавить по поводу Западного Берлина? Или ему не нравятся ракеты в Турции?

Кеннеди не спешил принять конкретное решение, для того, чтобы убрать советские ракеты. Было три варианта. Первый включал сугубо политические меры (военные считали их бесполезными), второй – разведку в комплексе с блокадой, и третий – прямое военное вмешательство, которое может уже встретить отпор со стороны СССР. Макнамара говорил о четверти миллиона американских солдат, которые бы приняли участие в операции. Военные были уверены в том, что Хрущёв не начнёт атомную войну и потому предпочитали атаку даже в том случае, если ракеты находятся в боеготовом состоянии.

Но был ещё один человек, который предложил новое решение. Это был постпред в ООН Эдлай Стивенсон. Он посоветовал Кеннеди рассмотреть мирное решение перед тем, как ударить по Кубе с воздуха. Он напомнил, что Советы могут ответить в Берлине или в Турции, и что последствия окажутся непредсказуемы. В своей записке он написал:

Шантаж и запугивания – никогда, переговоры и здравомыслие – всегда.

Надо сказать, что Кеннеди питал глубокую неприязнь к Стивенсону. Но железная воля и логика последнего возымели своё действие. Президент проникся взглядом своего дипломата в течение нескольких пары дней, несмотря на всю ярость, которую он испытывал, понимая, что обязан Стивенсону за идею, легшую в основу его последующего триумфа.

Военным удалось локализовать до 24 пусковых площадок. Но все ли это? И где боеголовки? Начинать вторжение, не зная ответов на эти вопросы, было делом рискованным. И главное: мотивы Советов оставались неясными.

17 и 18 октября прошли в интенсивных дискуссиях, в ходе которых пришли к выводу, что перед тем, как начать финальное противостояние, необходимы предварительные политические действия. Кеннеди отверг решение удара по пусковым площадкам в пользу блокады острова. Да, это было актом войны, но всё же подобное действие приглашало к переговорам и откладывало кровопролитие. Специалист-советолог Чип Боулен ясно написал в своём меморандуме:

Любая вера в ограниченную быструю акцию является иллюзией и приведёт нас к полномасштабной войне с Кубой... которая сильно увеличит вероятность всеобщей войны.

Более того, подобные действия вызвали бы непонимание со стороны союзников США. Президент принял решение дать понять Хрущёву, что продолжение работ на Кубе вызовет военную реакцию. И одновременно начать блокаду острова. Надо сказать, что в этом он шёл против воли большинства. Большинство считало подобную реакцию слишком мягкой и неспособной подвигнуть Советы на отказ от размещения ракет.

Военные занялись планами блокады, а Кеннеди встретился с Громыко, который на голубом глазу стал врать про то, что на Кубе размещаются только оборонительные вооружения. Этим он сильно обозлил американского президента.

На встрече с ОКНШ он напомнил военным, что на Кубу Советы ответят Западным Берлином, что не очень понравится европейским союзникам Штатов. В ответ он услышал упрёки от Тейлора, который сравнил президентское решение с Мюнхенским сговором, который, как известно, не предотвратил в своё время войну. В подобном ключе высказывались и другие генералы. Они все били копытами и говорили, что президента не поймут его собственные сограждане. А Кеннеди стремился дать им понять, что так или иначе СССР найдёт, чем ответить. Советские ракеты вполне могут лишить жизни сотню миллионов американцев. Нужно было дать Хрущёву способ наиболее легко отказаться от своих планов. Но генералы продолжали упираться, говоря об уязвимости Гуантанамо, неадекватности блокады и удобстве внезапного удара. Позднее Кеннеди сказал своему помощнику:

Эти высокие чины имеют одно большое преимущество в свою пользу. Если мы будем их слушать и делать то, что они хотят, никто из нас не останется в живых, чтобы сказать им, что они были неправы.

Кеннеди с начальниками штабов

После этого президент поехал в предвыборную поездку, а ExComm продолжал сравнивать преимущества и недостатки блокады по сравнению с вторжением на остров. Военные были за второе, а министр обороны выразил мнение, что бомбардировки можно начать и после блокады. В конце концов, Тейлора удалось убедить. Консенсус был достигнут.

В субботу 20 октября выяснилось, что ракетный комплекс в Сан-Кристобале находится в рабочем состоянии. Также оказались обнаружены 16 функционирующих батарей ПВО. Ядерных боеголовок обнаружить не удалось, но мы знаем, что они были в наличии. Горячие головы в ОКНШ предлагали совершить ядерный удар по целям на Кубе. Правда, письменные свидетельства тому были уничтожены десятилетием спустя. В ходе очередной встречи Макнамара настаивал на том, что при самых удачных обстоятельствах удастся уничтожить не более двух третей всех советских ракет, а также на том, что серьёзный ответ Кремля будет неотвратим. ExComm укрепился во мнении, что лучшим решением будет блокада, которую решили переименовать в «карантин» по причине того, что блокада однозначно считается актом войны.

Привести военных к повиновению было непросто. Они готовились к конфронтации с Советами ещё с 1947 года и отказались признать специальную инструкцию из Вашингтона, запрещавшую запуск ракет из Италии и Турции без специального распоряжения. К неудовольствию адмирала Андерсона линия блокады была передвинута на три сотни миль ближе к кубинским берегам, чтобы дать СССР больше времени на размышления.

Была подготовлена речь Кеннеди и отправлены письма мировым лидерам и послам, включая и советское посольство. Перед тем, как выступить с речью, президент обговорил её с расширенным ExComm, который назвали Советом национальной безопасности. Он сказал, что не реагировать на вызов Хрущёва нельзя, но признал, что Советы, по сути, дали симметричный ответ на размещение «юпитеров» в Турции и Италии. Оправдание он нашёл в том, что американцы не делали из этого секрета и заботились о независимости европейских наций. Оставив действия СССР без ответа, США рисковали раскрыть ворота для распространения коммунистических идей и «кастроизма» в Западном полушарии. Отдельно президент поговорил со специально созванными конгрессменами и сенаторами, от которых он услышал массу неприятных вопросов.

Речь вечером 22 октября услышал весь мир. Фокус был на демонстрации двуличности Советов, возложении на них вины и стремлении убедить Хрущёва в дипломатическом урегулировании. Ракеты должны быть убраны, или их уничтожат. Объявлялся карантин, который не затрагивал мирные грузы. Говорилось о непрестанном наблюдении за военным строительством на острове. Советское руководство призывалось

остановить и уничтожить эту скрытую, безрассудную и провокативную угрозу миру и стабильным отношениям между двумя странами.

Речеписец президента Соренсен вспоминал позднее, что Кеннеди убрал из текста любые намёки касательно того, что его настоящая цель – убрать Кастро из власти. Но тон её был недвусмысленным: кубинские руководители – чужие марионетки и агенты международного заговора, обратившие Кубу против друзей и соседей. Завершалась речь скрытым призывом к революции и освобождению страны, а также зловещим предупреждением:

Никто не может точно предвидеть, как сложатся обстоятельства или какими будут издержки или жертвы.

Люди слушают речь Кеннеди в магазине электроники

Показать полностью 3
4886

Станислав Лем в шутку написал алгоритм для любой научной фантастики1

И серьёзно помог всем, кто задумал писать в этом жанре

Станислав Лем в шутку написал алгоритм для любой научной фантастики
Показать полностью 1

Я вижу, как мы дарим любовь друг другу

Я вижу, как мы дарим любовь друг другу

Узул, помоги мне! — закричала она.

Едва она выговорила эти слова, как он почувствовал, что действие наркотика закончилось.

— Ты так спокоен…

— Сказала Чани.

Пол почувствовал себя в центре, на оси, вокруг которой вращается мир, в котором была Чани.

— Нет другого мира для мира, — сказал он.

— Ты плачешь, Узул? — изумилась Чани. — Узул, сила моя, ты даешь влагу мертвым?! Каким?

— Тем, что еще не мертвы, — сказал он.

— Тогда пусть наступит для них время Жизни! Сквозь наркотик он почувствовал правоту ее слов.

— Сихайя!

Она взяла в свои ладони его лицо.

— Я больше не боюсь, Узул. Посмотри на меня.

— Что видишь ты?

— Я вижу, как мы дарим любовь друг другу — это то, что мы с тобой собираемся делать.

— Ты сильная, Чани, — прошептал он, — Останься со мной…

— Навсегда, — сказала она и поцеловала его в щеку.

Ф.Герберт "Дюна"

Показать полностью 1
948

«Дерсу Узала». Книга о том, что важнее денег

Сегодня необычный обзор. Хочу обратить ваше внимание на книгу «Дерсу Узала» Владимира Арсеньева. По ней также снят хороший одноименный фильм Акиры Куросавы, который получил премию Оскар 1976 за лучший иностранный фильм.

Современный мир настолько пропитан деньгами, что мы иногда забываем, что это не цель, а средство, и что бывают ситуации, когда деньгами ничего не решишь.

«Дерсу Узала». Книга о том, что важнее денег

Книга об экспедициях по глухим местам Приморского края. Проводником Владимиру Арсеньеву служил местный житель Дерсу Узала, который стал не только другом, но и учителем: по выживанию в тайге, по умению читать ее знаки, по человечному отношению к природе.

Без человеческого отношения в диких условиях не выжить. Оно важнее денег. Вот как к ним относились люди тайги:

«Утром 4 августа мы стали собираться в путь. Китайцы не отпустили нас до тех пор, пока не накормили как следует. Мало того, они щедро снабдили нас на дорогу продовольствием. Я хотел было рассчитаться с ними, но они наотрез отказались от денег. Тогда я положил им деньги на стол. Они тихонько передали их стрелкам. Я тихонько положил деньги под посуду. Китайцы заметили это и, когда мы выходили из фанзы, побросали их под ноги мулам. Пришлось уступить и взять деньги обратно».

А вот еще необычный эпизод:

«Утром я отпустил обоих проводников. Тут случилось довольно забавное происшествие. Я дал им каждому по 10 рублей: одному – 10 рублей бумажкой, а другому – две пятирублевые. Тогда первый обиделся. Я думал, что он недоволен платой, и указал ему на товарища, который явно выказывал удовлетворение. Оказалось совсем иное: удэгеец обиделся на то, что я дал ему одну бумажку, а товарищу две. Я забыл, что они не разбираются в деньгах. Желая доставить удовольствие второму, я дал ему взамен десятирублевой бумажки три трехрублевые и одну рублевую. Тогда обиделся тот, у которого были две пятирублевые бумажки. Чтобы помирить их, пришлось дать тому и другому бумажки одинакового достоинства. Надо было видеть, с каким довольным видом они отправились восвояси».

«Дерсу Узала». Книга о том, что важнее денег

Мир офицера Арсеньева обуздал силу пара и бензина, заставил светиться ночные улицы городов, научился летать, как птицы, однако так и не сумел ответить на главный вопрос: в чем смысл жизни?.. А простой абориген между делом этот ответ нашел: жить в балансе с собой и природой, брать от нее ровно столько, сколько нужно, заботиться об окружающих, даже о тех, с кем никогда не встретишься. Показателен момент, когда Дерсу чинит охотничью избушку, складывает в нее дрова и нехитрые припасы.

«— Вероятно, ты думаешь вернуться сюда? - спросил я гольда. Он отрицательно покачал головой. Тогда я спросил его, для кого он оставил рис, соль и спички.

— Какой-нибудь другой люди ходи, — отвечал Дерсу, - балаган найди, сухие дрова найди, спички найди, кушай найди - пропади нету!

Так обитатель тайги запускает круговорот добра, которое рано или поздно вернется к нему самому.»

Важно заботиться не только о людях, но каждой живой твари.

«Вечером я записывал свои наблюдения, а Дерсу жарил на вертеле сохатину. Во время ужина я бросил кусочек мяса в костёр. Увидев это, Дерсу поспешно вытащил его из огня и швырнул в сторону.

— Зачем бросаешь мясо в огонь? — спросил он меня недовольным тоном. — Как можно его напрасно жечь! Наша завтра уехали, сюда другой люди ходи кушай. В огонь мясо бросай, его так пропади.

— Кто сюда другой придёт? — спросил я его в свою очередь.

— Как кто? — удивился он. — Енот ходи, барсук или ворона; ворона нет — мышь ходи, мышь нет — муравей ходи. В тайге много разный люди есть.

Мне стало ясно: Дерсу заботился не только о людях, но и о животных, хотя бы даже и о таких мелких, как муравей. Он любил тайгу с её обитателями и всячески заботился о ней».

❓ Принимаете мировоззрение Дерсу?

Подписывайтесь на мой канал про финансы в Телеграм и в Вконтакте, где я делюсь советами и личным опытом.

Показать полностью 2
11
Вопрос из ленты «Эксперты»

Посоветуйте девушке книгу ужасов

Всем доброго вечера! Недавно всё-таки дочитала "Манило" Трупака. Поначалу не понравилось - слишком жёстко. Потом тоже жёстко, но разбавлено, поэтому увлеклась. Даже сносная любовная линия есть, ещё немного мистики, какой-то психоделии. В общем хочу почитать что-то похожее. Порноужасы и чтобы цинично, как у Трупака. Можете что-нибудь посоветовать? А то сама ничего достойного не нашла. Заранее благодарю за рекомендации;)

ЗЫ: Читала "Мёртвый внутри" Чендлера Моррисона, "Выживший" Гонсалеса и "Его боль" Рафа Джеймса - не зашло, театрально как-то.

8

Майк Омер "Внутри убийцы", или блуждания в лабиринтах извращённого разума

Всем привет! Интерес к данному произведению возник из моего желания расширить свой книжный кругозор, пополнив его во-первых другим жанром, а во-вторых современной прозой. Мне стало интересно, о чём пишут авторы в наше время. Именно поэтому мой выбор пал на произведение, которое представлено и книгой, и экранизацией. Притом экранизацией не детальной, а отечественной "по-мотивам". С одной стороны, впечатления весьма неоднозначные, но с другой стороны произведение на протяжении всего времени повествования держало в напряжении. А значит, оно точно было написано не зря. Ну что ж, перейдём к самому творению. Рассказ будем эмоциональным, насыщенным и немного жутковатым. Я буду переплетать его с отечественной экранизацией.

Майк Омер — израильский писатель, известный своими романами в жанре триллера, ужасов, детектива и фэнтези. Родился 20 июня 1979 года в Иерусалиме. Его отец, Хаим Омер, преподает психологию в Тель-Авивском университете. Майк — четвертый из пятерых детей в семье, и один из его братьев, Ноам Омер, является признанным художником. В возрасте 16 лет Майк решил написать собственный роман, что привело к выходу его первой книги «География на краю света» в 1995 году. В 2018 году он выпустил первый роман трилогии о Зои Бентли под названием «Внутри убийцы», который получил широкую популярность, обойдя книги Джоан Роулинг, Стивена Кинга и Джеймса Паттерсона в списке бестселлеров на Amazon. И собственно о нём и будет идти речь в моём обзоре.

Сюжет и главные герои

Для начала следует отметить, что в 2024 году в России вышло киновоплощение данного произведения. Сериал «Внутри убийцы» представляет собой экранизацию нашего романа. И именно так я о нём и узнал. Героям, конечно же, дали отечественные "локализованные" имена, но их суть и характеры остались неизменными. Правда не у всех. Но об этом я расскажу когда дойду до них самих. В центре сюжета как книги так и сериала находится расследование серии убийств, совершенных маньяком, который расставляет своих жертв в необычных позах и покрывает их специальным составом, сохраняющим тела нетленными. Существуют мнения некоторых критиков о том, что сериал иногда отклоняется от оригинального произведения и содержит определенные логические неточности. И я с этим согласен. Несмотря на это, «Внутри убийцы» остается интересным сериалом, который стоит посмотреть поклонникам жанра. Даже отдельно от книги. Но предлагаю перейти к конкретике. А точнее - к главным героям. Я буду описывать их в сравнении с сериалом, потому что некоторые несоответствия слишком уж сильно бросились мне в глаза. Я выделил трёх главных. Нет, главных героев больше, но если я буду озвучивать некоторых, то сразу заспойлерю немалый кусок сюжета. Не хотелось бы в начале детективной истории заявлять, что "на самом деле убийца - дворецкий". Итак, поехали.

Зоуи Бентли \\ Зоя Волгина

Оригинальная "книжная" Зоуи - девушка профайлер, работающая в ФБР. Её задача - используя собственные навыки составлять психологический профиль преступника на основе улик и поведенческого анализа. У нашей героини своеобразная и весьма травматичная биография. Причины выбора ею данной профессии лежат в детстве. Ей предстояло перенести травматический опыт взаимодействия с маньяком-убийцей в школьные годы, что повлияло на её дальнейшую жизнь Итак, какова её история?

Девушка выросла в маленьком городке где все друг друга знают. Это справедливо и для книги, и для нашего сериала. Было забавно видеть, как в нашей адаптации некий американский городок превратился в реальный подмосковный Троицк. Зоя была обычным подростком, которая любила проводить время с друзьями и мечтать о будущем. Но однажды её жизнь изменилась навсегда. В городе появился маньяк-убийца, который душил своих жертв. Галстуком, как оказалось позже. Он выбирал молодых девушек, нападал на них в тихих уголках и оставлял тела в общественных местах. Полиция (или тогда ещё милиция если брать отечественный вариант) пыталась поймать преступника, но всё было безуспешно. Жители маленького городка были в ужасе. Хотя если честно, для меня это выглядит странно. Я сам вырос в таком городке (земляки, привет!) и как правило, в таких городках люди взаимодействуют друг с другом достаточно тесно. Утаить что-то достаточно сложно,и в любом случае, всё тайное рано или поздно станет явным. Невозможно хранить всё в секрете и не допускать ошибок. Можно допустить кучу мелких небрежностей и проколов, которые у населения городка сложатся в итоговую картину. Есть здесь и обратная сторона. Обычно в таких городках годами и даже десятками лет не происходит ровным счётом ничего, и когда случаются какие-то жёсткие события, ни жители городка, ни полиция бывают просто не готовы к правильным алгоритмам действий в данной ситуации. Но вернёмся к книге.

Зоя, как и многие другие, переживала за свою безопасность и безопасность своих друзей. Она начала вникать в происходящее, обсуждая с подругой каждую новость и слух, касающиеся загадочного маньяка. Она замечала изменения в поведении соседей, странные действия и молчание тех, кто обычно был общителен. Это был городок, где ничего не могло долго оставаться тайной, и Зоя была уверена, что скоро удастся понять, кто скрывается за жуткими преступлениями.

Однажды, ведомая своим любопытством, Зоя решила посетить место, где нашли тело одной из девушек. Это было в другой части города на набережной. В сериале, кстати, окрестности Троицкой плотины снимали в окрестностях Перервинской плотины. Но этот ход понятен - Перервинская смотрится более внушительно и монументально. Каково же было её удивление, когда она встретила там своего знакомого... Ну а что было дальше вы прочитаете в книге. Или увидите в сериале. Скажу лишь, что именно этот травматический опыт привёл её в ФБР\ФСБ.

В нашей киноадаптации её роль сыграла Анастасия Евграфова. Похожа ли она на свой книжный прототип? Скорее да. Я не заметил особых отклонений от изначальной сути. Её постарались воспроизвести с вниманием к мелким деталям. Особенно понравилось как воспроизвели сцену с мужиком, который подкатывал к ней в самолёте. Она не отличается от первоисточника.

Тэйтум Грэй \\ Тимофей Волох

Насколько помню из книги - Тэйтум - действующий сотрудник ФБР. Имеет обострённое чувство справедливости. Собственно, из-за этого его и отправляют в "ссылку" на расследование дела "гробовщика-душителя" как его прозвали. В недавнем прошлом он несколько нажестил, но по своему был прав. Как с моральной точки зрения, так и сточки зрения закона. Тем не менее, для того чтобы он особо "не отсвечивал" его назначили на это расследование. В этом плане история сериального аналога не сильно отличается.

Есть и ещё одна совпадающая деталь. Это дед Тэйтума\Тимофея. Эксцентричный старик, судя по возрасту - ему около 80 лет насколько я помню. Из-за своего характера попадает в различные истории. Кстати, в фильме это показано более ярко. И в книге и в нашей адаптации употребляет различные вещества и находит такую же великовозрастную тётку для того, чтобы скрасить старость. А ещё у Тэйтума\Тимофея есть кот. С которым не ладит его дед. Вообще, история взаимодействия с котом и отцом - это отдельная тема. Эта сюжетная линия, на мой взгляд, предназначена скорее для того, чтобы ка-то отвлечь читателя от мрачного сюжета. И на мой взгляд, она не лишняя.

В киноадаптации Тэйтум показан иначе. Здесь его зовут Тимофей и выглядит он более неформально. Всё же оригинал более официален. Тем не менее, обе версии напарника Зои обладают аналитическим складом ума, хорошей физической подготовкой и боевыми навыками. Ну и был ещё странный момент с парой, которая громко занималась сексом в комнате, соседствующей с номером Зои в гостинице. Так вот в нашей адаптации почему-то показано, что "снимает напряжение" с девушкой с низкой социальной ответственностью именно Тимофей Волох, а в оригинальной книге Тэйтум и Зоя жили в разных частях города и сама эта ситуация возникнуть просто не могла. Кстати, сыграл его Тихон Жизневский. Актёр, известный нам по фильмам о Майоре Громе. И здесь он снова играет полицейского, который "делает всё по своему".

Гарольд Барри \\ Гарик Малинин

Здесь интереснее. Дело в том, что Гарольд - журналист. Притом профессиональный. Свою пулитцерскую премию он пока не заработал, но его навыки сильно приближают его к этому. А забавность этого персонажа в том, что похоже Автор книги ассоциирует с собой именно его. Иногда Писатели при создании своего произведения отводят какие-нибудь роли третьего или второго плана для себя и своих близких, чтобы их как-то увековечить. Возьмём например знаменитого спутника Шерлока Холмса. Доктора Ватсона. Вы в курсе, что его прообразом стал сам Артур Конан-Дойль? А вот прообразом Гарольда возможно стал сам Майк Омер. Почему я пришёл к такому выводу? Всё просто. Гарольд пишет статью про убийцу и расследование, и в один из моментов предлагает Зое написать про неё книгу. Думаю аналогия налицо. Точно ли он показан в сериале? Скорее да. Отступлений от сюжета книги помимо локализованного имени я не заметил.

Далее следовало бы написать пару слов об убийце, но подумав я решил не делать этого. Я не буду писать про него ничего. Потому что любая информация может сильно спойлернуть сюжет и раскрыть его личность. А делать этого я не имею права. Тем более, сам сюжет будет делать внезапные повороты и развороты. Единственное что я могу сказать точно - будет интересно. До самых последних строк.

Развитие сюжета

Одним из ключевых аспектов, выделяющих этот сериал среди других проектов подобного жанра, является его визуальный стиль. Операторская работа наполнена мрачными и атмосферными кадрами, в которых каждая деталь выверена до мелочей. Работа художников по костюмам и декораторов также заслуживает особого внимания, создавая аутентичную атмосферу, погружающую зрителя в мир, где мрак и свет постоянно борются друг с другом. Все это сопровождается напряженной музыкальной партитурой, которая умело передает эмоции и поддерживает саспенс.

Насколько я понял, сериал снимался в основном в Москве. Некоторые локации вполне себе узнаваемы. Например, ОПА в котором происходят события - это ВТБ Арена Парк. По крайней мере снаружи. Некоторые уличные сцены сняты там же. Плотина Троицка, как я писал выше, снята на территории Перервинского гидроузла. Тело одной из жертв вообще лежало на набережной перед плотиной. Если вы гуляли в тех местах - вы можете даже точно его определить. В целом, снято весьма фактурно и хорошо.

Несмотря на упомянутые критиками логические неточности, «Внутри убийцы» удается сохранять внимание зрителей благодаря своей эмоциональной энергии и непредсказуемым поворотам сюжета. Неожиданные открытия и умело расставленные сюжетные крючки постоянно держат аудиторию в напряжении, заставляя гадать, кто же стоит за серией жутких убийств. Глубина и проработка персонажей, их взаимодействие и развитие на протяжении сезона создают мощную драматическую основу, делающую этот проект не просто криминальной историей, но настоящей психологической драмой.

Чем книга отличается от сериала?

Знаете, честно говоря особых претензий у меня как читателя и зрителя нет. Герои книги Майка Омера "Внутри убийцы" и одноимённого сериала более менее соответствуют друг другу. Мелкие различия я описал выше. Здесь не будет вольных отступлений от сюжета, перекрашивания персонажей и добавления инклюзивности для следования некоторой западной "повестке". Сериал-то российский. Единственное что бросается в глаза - это то, насколько натуралистично показаны действия маньяка и излишнее количество обнажёнки. Насколько помню, в книге она не в таком количестве. При прочтении у меня вообще возникало ощущение, что я читаю историю "Декстера" из одноимённого сериала, написанную им же самим от первого лица. Да, местами жутковато и мерзко. Но в сериале эти моменты показаны ещё более жутко. Жёстче, чем рисовало моё собственное воображение во время прочтения.

Кроме этого, стоит отметить, что режиссура и операторская работа в сериале выполнены на высоком уровне. Атмосфера нагнетания и напряжения передана прекрасно, что усиливает переживание за персонажей и их судьбы. Каждая сцена жестоко правдоподобна и погружает зрителя в мир, где каждое действие главного героя оказывается на грани человеческой морали. Свет и тень используются искусно, подчеркивая мрачную тему, а музыкальное сопровождение только добавляет драматичности происходящему.

Актёрская игра также заслуживает отдельной похвалы. Многие зрители согласятся, что актёры подбирались тщательно, и каждый из них справляется со своей ролью на отлично. Особенно выделяется игра исполнительница главной роли, которая смогла убедительно передать психологическую сложность своего персонажа. Её внутренние конфликты и терзания становятся понятны зрителю, делая её не просто бездушной машиной для аналитики и поиска преступников, а существом, которой сам застрял в паутине своих демонов.

Важно упомянуть и о диалогах, которые в сериале звучат более напряженно и эмоционально. Возможно, это связано с визуализацией, когда живые лица и интонация актеров добавляют тексту новую глубину. Однако это не умаляет заслуг автора оригинала, так как его литературный стиль позволил создать основу для этой истории. Тем не менее, в сериале диалоги приобретают дополнительное очарование и воздействие.

Конечно, несмотря на некоторые отличия, проект удачно сочетает в себе элементы психологического триллера и драмы. Присутствует баланс между оригинальным содержанием книги и эстетикой аудиовизуального произведения. Эта адаптация позволяет взглянуть на историю под новым углом, сохранив её основные черты, но добавляя динамику и зрелищность. Такой подход делает её доступной не только для заядлых читателей, но и для широкой аудитории, которая предпочитает визуальные впечатления.

Заключение

В заключение обычно следует ответить на главный вопрос - стоит ли Вашего внимания книга и сериал? На мой взгляд - стоит. Только лучше сначала прочитать книгу (или прослушать как это сделал я) и только потом посмотреть экранизацию. Тогда картинка станет более полной. Да, в сюжете есть дыры. И их немало. Начиная того, что ни в США где происходят события оригинальной книги, ни тем более в современной России и близко нет отделов, занимающихся профилированием преступников и поведенческим анализом. Нет, всякие психологи и аналитики конечно существуют, но их мнение не является решающим. Что у нас, что за рубежом есть определённый регламент оперативно-розыскных мероприятий. И места гражданским консультантам там нет. Процесс расследования больше опирается на факты и доказательства. Кроме того, забегая немного вперёд, скажу вам что и преступника они в итоге ловят не потому что тщательно продумали и проанализировали его характер, а потому что следовали логике. Ну и потому что он банально спалился на камерах. Но это немного спойлер. В целом, не буду занудствовать. Ведь и книга и сериал смотрятся и читаются очень хорошо.

Сюжет книги настолько увлекательный и глубоко продуманный, что вы наверняка ощутите погружение в мир, полный интригующих персонажей и неожиданных поворотов. Автор великолепно справился с задачей создания атмосферы, которая заставляет читателей не просто следить за событиями, а проживать их вместе с героями. Это погружение позволило не только понять мотивацию персонажей, но и оценить более тонкие детали, которые могли бы быть упущены при поверхностном восприятии сюжета.

Когда вы переходите к просмотру сериала, знание книги добавляет измерение, которое делает просмотр куда более увлекательным. Конечно, экранизация не может передать все нюансы оригинала, но она предоставляет возможность увидеть визуальное воплощение полюбившихся сцен и персонажей. Благодаря этому, те места, которые казались вам особенно интересными или волнующими при чтении, могут заиграть новыми красками. Режиссёрская интерпретация помогает переосмыслить некоторые аспекты книги и открывает возможность для интересной дискуссии на тему того, как одно и то же повествование может восприниматься по-разному в зависимости от средства подачи.

Стоит также отметить, что адаптация книги в сериальный формат может расширить её аудиторию. Те, кто не склонен к чтению, могут заинтересоваться оригинальной историей благодаря её телеверсии. В свою очередь, поклонники сериала нередко возвращаются к книжному источнику, чтобы углубиться в сюжет и изучить те детали, которые могли быть опущены в сценарии. Таким образом, книга и её экранизация образуют своего рода синергию, где одно дополняет другое, создавая полноценную культурную единицу.

В завершение хочу подчеркнуть, что книга и её экранизация - это прекрасные примеры многослойного искусства, которое позволяет каждому выбрать свой путь к познанию истории. Независимо от того, выберете ли вы сначала прочесть книгу или начнёте своё знакомство с сериалом, вы окажетесь вовлечены в увлекательное приключение, которое стоит того, чтобы уделить ему своё время и внимание. Кроме того, у книги есть продолжение. В этой серии есть ещё две книги, которые продолжают историю Зои и рассказывают нам о её приключениях. Я не знаю, будут ли их экранизировать как книгу, ставшую темой нашего обзора, но если это будет сделано на том же уровне, то будет очень даже неплохо.

На этом у меня всё. Побольше позитива в наше непростое время, играйте в хорошие игры, смотрите хорошие фильмы и читайте хорошие книги.

Показать полностью 10
Отличная работа, все прочитано!