Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 156 постов 82 086 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

112

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
20

Что читать у Николя Гоголя в 21 веке?

Зачем читать Николя Гоголя сегодня?

Николай Васильевич Гоголь - имя, которое невозможно обойти стороной, говоря о русской литературе. Но стоит ли современному читателю, избалованному блокбастерами и твитами, тратить свое драгоценное время на пыльные фолианты классика? О да, и причин тому - великое множество.

Нет времени читать? Смотри пост в карточках в telegram-канале

  • Гоголь — бесстрастный обличитель пороков

Гордыня - вот первый грех, который Гоголь беспощадно обличает в своих произведениях. Чванливые чиновники, мнящие себя пупом земли, спесивые помещики, кичащиеся своей властью над крепостными душами - все они предстают перед нами во всей своей неприглядности. Вспомните хотя бы Городничего из "Ревизора", который готов ползать на брюхе перед мнимым столичным чиновником, лишь бы сохранить свое теплое местечко.

Но не только спесь и чванство бичует Гоголь. Алчность, стяжательство, погоня за наживой - эти пороки также не ускользают от его острого взгляда. Чего стоит один только Чичиков, скупающий "мертвые души" ради призрачного богатства! А Плюшкин, превративший свое имение в свалку хлама, лишь бы не упустить ни одной копейки? Эти образы, словно кривые зеркала, отражают темные стороны человеческой натуры.

  • Гоголь — тонкий психолог

Гоголь - не просто бесстрастный обличитель пороков. Он - тонкий психолог, проникающий в самые потаенные глубины души. Его герои - не картонные злодеи, а живые люди со своими страстями, страхами, надеждами. Вот Башмачкин из "Шинели", забитый и униженный "маленький человек", мечтающий лишь о новой шинели. А Поприщин из "Записок сумасшедшего", чье безумие - лишь способ укрыться от жестокой реальности. Читая Гоголя, мы не только смеемся над пороками, но и сострадаем слабостям человеческим.

  • Гоголь — мастер мистики и фантасмагории

Гоголь — реалист, сатирик, психолог. А еще он - мастер мистики и фантасмагории, творец причудливых миров, где реальность переплетается с вымыслом. Вспомните хотя бы "Вия" с его жуткими ведьмами и нечистью, или "Портрет", где сам дьявол смотрит на нас с полотна. В этих мирах привычные законы бытия искажаются, как в кривом зеркале, заставляя нас усомниться в незыблемости нашей реальности.

И вот, пройдя через смех и страх, через обличение пороков и сострадание слабостям, мы выходим на новый уровень понимания. Гоголь, этот мистик и визионер, приоткрывает нам завесу над вечными вопросами бытия. Что есть человек перед лицом мироздания? Что есть добро и зло, свет и тьма? И есть ли предел человеческому падению и взлету? На эти вопросы каждый ищет ответ сам. Но Гоголь, этот насмешливый и мудрый проводник, помогает нам в этих поисках.

7 — «Портрет»

Главный герой, художник Чартков, предстает перед нами как жалкая марионетка в руках своих страстей. Бедность и безвестность гложут его, как голодные псы, и он готов на все, лишь бы вырваться из их цепких лап. И вот, богатство, свалившееся на Чарткова, словно манна небесная, быстро превращается в яд, отравляющий его душу. Алчность и тщеславие, эти вечные спутники человеческой слабости, овладевают им безраздельно. Он готов продать свой талант за горсть серебряников, как Иуда - Христа.

И Гоголь, этот беспощадный анатом человеческих пороков, с садистским наслаждением описывает падение своего героя. Мы видим, как божественный дар живописца превращается в жалкое ремесло, как высокое искусство приносится в жертву низменным страстям. Чартков, этот новоявленный Фауст, продает душу дьяволу за иллюзию успеха и богатства.

Но не только реалистическая драма разворачивается перед нами. Гоголь, этот мистик и визионер, погружает нас в зловещий мир средневековых легенд и суеверий. Старик-ростовщик, чей портрет становится роковым для Чарткова, предстает чуть ли не воплощением самого Сатаны. Искушение, соблазн, падение - вечные мотивы человеческой истории разыгрываются здесь, как по нотам.

Так что же хотел сказать нам Гоголь этой мрачной притчей? Что талант и успех несовместимы? Что искусство обречено быть поруганным и растоптанным в мире, где правят бал алчность и тщеславие?

Возможно. Но, быть может, есть здесь и иной смысл. Быть может, "Портрет" - это предостережение каждому из нас. Ведь в душе любого человека таится свой Чартков - слабый, падкий на соблазны, готовый продать свое предназначение за чечевичную похлебку. И портрет старика-ростовщика - это зеркало, в котором мы видим свое истинное лицо.

6 — «Нос»

Николай Гоголь в своей повести "Нос" срывает маски с человеческих пороков и заблуждений. Что же скрывается за фасадом благопристойности и чинопочитания?

Поначалу мы погружаемся в серую, будничную жизнь петербургских обывателей. Чиновники, ремесленники, сплетники - все эти винтики бездушной системы, кажется, навеки застыли в своем убогом мирке. Но вот в эту рутину врывается нечто невероятное, абсурдное, фантасмагорическое.

Майор Ковалев, этот мелкий, тщеславный человечек, однажды просыпается без носа. Да-да, без носа! Этот нелепый орган, символ человеческого достоинства и самолюбия, буквально сбежал от своего хозяина и зажил собственной жизнью.

Можете себе представить весь ужас и унижение бедного Ковалева? Он, майор, человек с положением, вдруг лишился своего носа! И ладно бы нос просто исчез - так нет же, он разгуливает по городу в мундире статского советника, кичась своим новообретенным статусом.

Гоголь, этот злой гений, с садистским наслаждением развивает эту абсурдную ситуацию. Мы видим, как Ковалев мечется по городу, пытаясь вернуть беглый нос, как он унижается перед чиновниками и даже перед собственным носом. Что это - фарс, гротеск, дурной сон?

Но за всем этим безумием кроется глубокий, горький смысл. В абсурдном мире "Носа" как в кривом зеркале отражаются все пороки николаевской России - чинопочитание, бездушие, мелочность.

В конце повести нос все-таки возвращается на свое место. Так, может здесь есть и проблеск надежды. И, быть может, его смех однажды разбудит нас от вековечного сна.

5 — «Шинель»

В «Шинели» Н.В. Гоголь создает потрясающий образ «маленького человека», раздавленного бездушной бюрократической системой.

Главный герой - скромный чиновник-переписчик Акакий Акакиевич Башмачкин. Вся его жизнь проходит в душных казенных канцеляриях Петербурга, среди чинов, формальностей и бумажной волокиты. Единственная отрада бедняги - новая шинель, на которую он копит последние гроши.

Гоголь очень живо и пронзительно описывает, как эта потеря шинели становится для Башмачкина настоящей трагедией. Он бегает по инстанциям в поисках справедливости, но на каждом шагу терпит лишь унижения от представителей власти. Бездушная система безжалостно раздавливает это маленькое существо.

Утрата шинели символизирует для героя смерть его личности, крушение его хрупкого внутреннего мира. И в финале зловещая фантастика начинает вторгаться в реальность - по Петербургу рыщет мстительный призрак Башмачкина, ужасающий всех встречных чиновников.

Гоголь виртуозно сочетает реалистическую жизненную правду с гротескной фантастикой. Это причудливое сочетание производит по-настоящему леденящее впечатление, заставляя читателя содрогнуться от горькой иронии и беспощадного трагизма происходящего.

"Шинель" ставит перед нами важнейшие вопросы о человеческом достоинстве, о равнодушии общества к "маленьким людям", о моральной ответственности человека перед ближним. Эта пророческая повесть натолкнула многих писателей на осмысление того, что значит быть личностью в мире бездушных порядков и бюрократии.

4 — «Вечера на хуторе близ Диканьки»

Здесь Гоголь предстает перед нами как истинный мастер народного повествования и создатель яркой, самобытной украинской мифологии.

Гоголь словно погружает читателя в волшебный мир украинской деревни, населенной веселыми парубками, хитрыми ведьмами и прекрасными девушками. Перед нами предстает завораживающая смесь реалистических зарисовок сельского быта и причудливого фольклорно-фантастического мира. Фантастика у Гоголя идет рука об руку с бытовыми деталями, трагическое переплетается с комическим.

В центре цикла - поистине шедевральная повесть "Ночь перед Рождеством" с ее необычайно смешным и ярким сюжетом о кузнеце, отправившемся за черевичками для возлюбленной верхом на самом черте. Не удивительно, что этот сюжет впоследствии вдохновлял многих художников и режиссеров.

В "Вечерах на хуторе" Диканька предстает не просто реальной украинской деревней, но чем-то гораздо большим - воплощением самой народной души, поэтичной, жизнерадостной, полной юмора и мудрости. Гоголь создает здесь свой собственный малороссийский фольклорный мир, пропитанный духом старинных преданий, легенд и песен.

Язык повестей также удивителен - насыщенный диалектизмами, пословицами, оборотами народной речи, он сам по себе является жемчужиной народного стиля. Здесь очень ярко проявляется глубинная связь Гоголя с национальными корнями, с языком и мировосприятием украинского крестьянства.

В "Вечерах на хуторе" счастливо слились интерес писателя к народному фольклору и мифологии с истинной поэзией народной жизни. Эта книга положила начало великой гоголевской традиции в русской литературе, продемонстрировав всю мощь его необыкновенного таланта повествователя.

3 — «Миргород»

В сборнике "Миргород" Н.В. Гоголь предстает зрелым мастером слова, виртуозно сочетающим реалистическое изображение украинского быта с фантастическими, почерпнутыми из народных преданий сюжетами.

Повести цикла поражают разнообразием тем и жанров - от трогательной идиллии до мистической готики. Открывающая книгу повесть "Старосветские помещики" - подлинный шедевр гоголевской прозы. С какой нежностью и тонким юмором писатель описывает здесь размеренный быт престарелой четы Товстогубов, их милые привычки и привязанности! Их трогательные отношения, омраченные лишь драматическим происшествием с кошкой, полны очарования и поэзии.

Совсем другой дух царит в центральной повести цикла "Тарас Бульба" - героической эпопее запорожского казачества. Здесь описаны яростные битвы, воинственный патриотический дух и трагический конфликт отца с сыном из-за измены последнего казацкому братству.

А в повести "Вий" Гоголь черпает вдохновение в древнеславянском фольклоре, воссоздавая атмосферу таинственного ужаса. Встреча бурсака Хомы Брута с нечистой силой и самим Страшным Вием буквально полна кошмарных, леденящих душу подробностей.

Наконец, в комедийной повести "Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем" писатель предстает блестящим сатириком, обнажающим человеческие слабости - ревность, мелочность, упрямство. История ссоры двух миргородских помещиков из-за ружья высмеивает комическое и трагическое в обыденной жизни.

При всем разнообразии жанров и настроений, повести "Миргорода" объединяет одна главная тема - народной жизни, украинского национального характера. Гоголь осмысливает ее во всех гранях - от идиллического до трагического, от сатирического до мистического. Именно в "Миргороде" писатель достигает подлинной творческой зрелости в изображении Украины.

2 — «Ревизор»

"Ревизор" - вершина его творчества в драматургии и один из шедевров русской и мировой литературы.

В этой пьесе Гоголь обличает пороки, процветавшие в российском обществе того времени - взяточничество, казнокрадство, лицемерие чиновников. Сюжет строится на забавном недоразумении - приезде в провинциальный городок человека, которого все принимают за ревизора из столицы. Это приводит к целой цепочке комических ситуаций и розыгрышей.

Однако за смешными сценами скрывается горькая сатира на продажность бюрократической системы в России. Гоголь выступил новатором, отказавшись от традиционного любовного сюжета и сосредоточившись на социальных проблемах. Он мастерски создает галерею ярких персонажей-чиновников, каждый из которых олицетворяет какой-либо человеческий порок.

Особого внимания заслуживает язык пьесы - живой, сочный, сочетающий народные выражения, идиомы и афоризмы. Юмор переплетается с беспощадной сатирой, высмеивающей пороки общества.

"Ревизор" стал важной вехой в развитии русской драматургии, утвердив принципы сатирического гротеска и социальной актуальности. Созданные Гоголем яркие образы и цитаты вошли в золотой фонд русской культуры. По силе обличительного пафоса и художественному мастерству эта пьеса считается одним из высочайших достижений русской литературы.

1 — «Мертвые души»

Поэма "Мертвые души" - центральный шедевр Н.В. Гоголя, вершина его творчества и одно из величайших произведений русской литературы. Гоголь работал над ней около 20 лет, вложив все свои творческие искания, размышления о социальных проблемах и неповторимый литературный стиль.

Уже сама сюжетная завязка, основанная на реальном случае в Бендерах, наполнена глубоким символизмом. История скупщика "мертвых душ" (так назывались крепостные, официально числившиеся умершими) становится метафорой духовного омертвения русского общества того времени.

В поэме Гоголь создает энциклопедическую панораму российской жизни 1830-х годов со всеми ее пороками - сословными предрассудками, человеческим эгоизмом, низменными помыслами. Череда ярких персонажей от Чичикова до помещиков-самодуров образует целую галерею сатирических типажей русского мира.

Используя реалистическую образность, гротеск, сочный народный язык, Гоголь обличает пороки общества, "прожженного насквозь" идеей наживы и собственничества. Но в финале первого тома он взывает к идеалу истинной духовной красоты.

Хотя последующие два тома, задуманные как "Божественная комедия" русской жизни, так и не были завершены, поэма стала образцом русской реалистической прозы XIX века и оказала колоссальное влияние. В ней воплотился гений Гоголя - сатирика, летописца народной жизни, обличителя пороков и певца "русской души". "Мертвые души" по праву вошли в сокровищницу мировой культуры как непревзойденный шедевр человеческого гения.

Показать полностью 7
80

Ответ на пост «Кто ты по жизни?»5

Люди жалуются на то, что им всё труднее читать классику и книги в целом. Всё это они делают отвечая на пост годичной давности «Кто ты по жизни?» — интеллигентный человек или быдло, типа читал Каренину или нет.

На самом деле, в этом нет ничего удивительного. Мы стали настолько избалованы контентом, который нам предлагают алгоритмы рекомендаций, что чтение действительно требует усилий.

То есть мы уже даже не думаем, просто открываем рандомное приложение и смотрим или выбираем, из того, что оно предлагает. Мемы, нарезки, фильмы или сериалы.

Но если быть до конца честным, мне уже фильмы или сериалы достаточно сложно смотреть, не отвлекаясь на телефон..

1045
Книжная лига
Серия Литература

Совпадение? Не думаю! Или как Гоголь кошку в пруду топил…

Здравствуйте, уважаемые любители животных и великой русской литературы! Представьте: шёл сегодня носом в телефон мимо памятника Гоголю, что в скверике перед музеем Гоголя на Гоголевском бульваре, и попался мне на глаза вот такой забавный пост:

Хорошо формулирует Розя Скрипник! А с Гоголем – там вот какая вышла история...

Обычно у людей так: мы сами представляем себя "хардкорной версией" – то есть чем-то мужественным или романтичным, а окружающие видят нас несуразными "пуссикэтами". С Гоголем же вышла путаница: пока он был хардкорной полтавской версией Эдгара Аллана Дэвидовича (вспомним "Страшную месть" или "Портрет"), все умилялись – "ну до чего же милый", а когда он стал "пуссикэтом" (наивным, простодушным, но очень благонамеренным), те же самые все принялись орать: "А-а-а, аццкий сотона!.."

Можно, я расскажу эту историю? Вот, кстати, картина Репина (буквально), на которой Гоголь больше похож на свою хардкорную фотографию, чем на портрет из учебника литературы...

И.Е. Репин. "Самосожжение Гоголя"

И.Е. Репин. "Самосожжение Гоголя"

Начнём с того, что в детстве Гоголь был чувствительным и сентиментальным мальчиком. У него был младший брат-погодок Иван, с которым они очень дружили. Примерно девяти лет отроду Иван умер от болезни, и Никоша (как называли будущего писателя в семье) очень тяжело переживал эту смерть. Одним из первых его литературных произведений была детская поэма «Две рыбки», в которой он аллегорично изобразил их с братом судьбы. Это важно.

Существует теория, что в первом более или менее законченном произведении писателя в закодированном виде таится всё его будущее творчество – как яблоня в яблочном зёрнышке. Не выбрасывайте первые литературные опыты ваших детей!..

Так вот, "яблочным зёрнышком" Гоголя были плаксивые (в хорошем смысле слова) "Две рыбки". И, если вам покажется (или кто-то скажет), что в "Старосветских помещиках" он бичует этих нелепых, но милых стариков беспощадным сарказмом, вспомните об этом, пожалуйста.

В учении отрок Гоголь не усердствовал. Его главным школьным увлечением был театр. Вот описание его участия в одном из ученических спектаклей:

Является дряхлый старик в простом кожухе, в бараньей шапке и смазанных сапогах. Опираясь на палку, он едва передвигается, кряхтит, хихикает, кашляет. И, наконец, закашлял таким удушливым сиплым старческим кашлем, с неожиданным прибавлением, что вся публика грохнулась и разразилась неудержимым смехом. А старик преспокойно поднялся со скамейки и поплёлся со сцены, уморивши всех со смеху.

«Неожиданное прибавление», если кто не понял, – это звук, исторгаемый теми устами, что не говорят по-фламандски. И далее:

Бежит за ширмы инспектор Белоусов: –  „ Как же это ты, Гоголь? Что же это ты сделал? “  – „ А как же вы думаете сыграть натурально роль 80-летнего старика? Ведь у него, бедняги, все пружины расслабли, и винты уже не действуют, как следует“.

Гоголь в гримёрке перед гимназическим спектаклем

Гоголь в гримёрке перед гимназическим спектаклем

В другой раз Гоголь играл роль скряги. К этой роли он готовился больше месяца: часами просиживал перед зеркалом и пригибал нос к подбородку, пока наконец не достиг желаемого.

В гоголевской страсти к актёрству была какая-то чрезмерность, какое-то подчас бесовство: «Бывало, то кричит козлом, ходя у себя по комнате, то поёт петухом среди ночи, то хрюкает свиньёй, забравшись куда-нибудь в тёмный угол», – вспоминали товарищи Гоголя по гимназии. – «У него был громадный сценический талант и все данные для игры на сцене: мимика, гримировка, переменный голос и полнейшее перерождение в роли, которые он играл. Думается, что Гоголь затмил бы и знаменитых комиков-артистов, если бы вступил на сцену».

Ан дудки. По приезду в Санкт-Петербург юный Гоголь пытается выдержать актёрское испытание (среди экзаменаторов сам Каратыгин), но терпит крах – во время чтения запинается, мямлит и даже не является потом узнать результаты.

Сам он вспоминать об этом не любил (ну понятно – травма), зато рассказывал, что будто бы, едва приехав в Санкт-Петербург, отправился на квартиру Пушкина. Перед дверью его охватывает такое волнение, что он вынужден сбежать вниз и долго приводить в порядок сердце и дыхание в кофейне… Снова идёт на штурм. Дверь открывает слуга.

– А что, Александр Сергеевич дома ли?

– Почивают-с.

– Всю ночь работали?

– Как же, работали-с! В картишки играли-с…

Вероятнее всего, Николай Васильевич этот эпизод выдумал. Как и знаменитый «эпизод с кошкой», известный со слов Александры Осиповны Смирновой-Россет. История звучит так:

Было мне лет пять. Я сидел один в Васильевке. Отец и мать ушли. Оставалась со мною одна старуха няня, да и она куда-то отлучилась. Спускались сумерки. Я прижался к уголку дивана и среди полной тишины прислушивался к стуку длинного маятника старинных стенных часов. В ушах шумело, что-то надвигалось, что-то уходило куда-то. Верите ли, – мне тогда уже казалось, что стук маятника был стуком времени, уходящего в вечность. Вдруг слабое мяуканье кошки нарушило тяготивший меня покой. Я никогда не забуду, как она шла, потягиваясь, а мягкие лапы слабо постукивали о половицы когтями, и зелёные глаза искрились недобрым светом. Мне стало жутко…

Дальше – вызывающий смесь ужаса и отвращения рассказ о том, как Никоша топит кошку в пруду (она вырывается, он пихает её в воду палкой), а потом сам же горько оплакивает.

Наверняка между первой и второй частями рассказа Гоголь хитро посверкивал глазами в сторону слушателей – готовы ли? Ибо не может не очарованный и не загипнотизированный человек поверить в техническую возможность утопления кошки пятилетним ребёнком. (Вы когда-нибудь кошку купали? Палкой он её в пруд запихивал…)

Эта ещё ничего, спокойная, раз хозяева без перчаток

Эта ещё ничего, спокойная, раз хозяева без перчаток

Для читателей, чьи любовь к животным и отзывчивое на чужую боль сердце затмевают внимательность, повторим: никакой кошки Гоголь в детстве, разумеется, не топил. Но сам этот выдуманный им рассказ лишний раз напоминает о толике бесовства в его прирождённом актёрстве. Рассказы, подобные этому, из разряда известных гоголевских недобрых розыгрышей (однажды, подговорив товарищей, он убедил однокашника, человека болезненно мнительного, что у того «бычачьи глаза»).

Но продолжим рассказ. Итак, Гоголь – молодой провинциал, приехавший покорять столицу. Энергичный, дерзкий, по-хорошему нахальный, малообразованный (из всей европейской литературы читал и признавал одного Вальтера Скотта). Как вы думаете, с кого  Гоголь потом писал своего Хлестакова?

Да с себя, разумеется!

Похож? На Хлестакова? Это Гоголь, ему тут 25 лет. Причёска его называется "тупей". Помните рассказ Лескова "Тупейный художник" – про несчастного парикмахера? Он раньше то ли в школьной программе, то ли в "списке рекомендованного чтения" был. Тупеями (от французского tоuреt, «пучок волос») называли особый начёс над лбом. Так что у Тихонова тут тоже тупей:

Кстати, почему у Хлестакова всё получается – всех ввести в заблуждение, всех очаровать, обмануть? Только ли потому, что у страха глаза велики? А может, ещё и потому, что Хлестаков был не лишён актёрского обаяния?

Сам он о себе говорит: «У меня лёгкость необыкновенная в мыслях». Но ведь «лёгкость в мыслях» – это не только каламбур, напоминающий о легкомыслии. Гениальность художника тоже обусловлена «лёгкостью в мыслях». Когда слово или решение приходит легко, само собой, «будто кто-то твоей рукой водит». Врущий Хлестаков испытывает настоящее вдохновение...

ХЛЕСТАКОВ.  У меня легкость необыкновенная в мыслях. Все это, что было под именем барона Брамбеуса, «Фрегат Надежды» и «Московский телеграф»… все это я написал.

АННА АНДРЕЕВНА.  Так, верно, и «Юрий Милославский» ваше сочинение?

ХЛЕСТАКОВ.  Да, это мое сочинение.

МАРЬЯ АНТОНОВНА.  Ах, маменька, там написано, что это господина Загоскина сочинение.

АННА АНДРЕЕВНА.  Ну вот: я и знала, что даже здесь будешь спорить.

ХЛЕСТАКОВ.  Ах да, это правда, это точно Загоскина; а вот есть другой «Юрий Милославский», так тот уж мой.

АННА АНДРЕЕВНА.  Ну, это, верно, я ваш читала. Как хорошо написано!

Забегая вперёд (и памятуя о «Двух рыбках») обратим внимание, что образ Хлестакова не исчерпывается комизмом. Хлестаков – это человек, который, в отличие от Гоголя, так и не покорил столицу. И вот теперь возвращается – навсегда. Впереди слякотный просёлок, унылая поместная и уездная жизнь, папенька-самодур, которого Хлестаков боится. Его вдохновенная болтовня – это прощальный бенефис, погребальный гимн несбывшимся мечтам. Кто знает, что там плескалось на дне души? Может, хотел служить, хотел писать (тогда все этого хотели) и написать что-то и впрямь не хуже «Женитьбы Фигаро»… Да вот ничего не вышло.

Как у самого Гоголя – с театральным поприщем.

Вообще, «Ревизор» – это целый букет несбывшихся надежд. Рухнули надежды Марьи Антоновны на выгодное замужество, рухнули надежды Петра Иваныча Бобчинского, что о нём скажут государю – живёт, дескать, такой на свете. Нет, не скажут, никто о нём не узнает. Ему суждено сгинуть бесследно. Как и большинству из нас. Неслучайно в большинстве постановок «Ревизора» реплику: «Чему смеётесь? Над собою смеётесь!» Городничий кричит в зал. То есть – зрителям. И мы ухахатываемся...

Мог бы и Николай Васильевич несолоно хлебавши вернуться в свою Васильевку. Актёрский экзамен он провалил, со службой тоже не складывалось. Пристроят его к месту, а он несколько дней походит и пропадёт. Три дня его нет, потом является. Ему говорят: «Николай Васильевич, голубчик, нельзя так»! А он сразу – раз, и тянет из кармана прошение об отставке. Заранее написал.

Литературная стезя тоже начиналась не гладко. Гоголь являлся на поклон к Булгарину, главному редактору журнала «Северная пчела», и преподносил тому хвалебную оду, в которой сравнивал Булгарина с Вальтером Скоттом.

Сохранилось письмо Гоголя к матери, в котором он обращается к ней с неожиданной просьбой: «Если будете иметь случай, собирайте все попадающиеся вам древние монеты и редкости, какие отыщутся в наших местах, стародавние, старопечатные книги, другие какие-нибудь вещи, антики». Откуда такое увлечение стариной? Очень просто: собирателем древностей был Павел Петрович Свиньин, издатель «Отечественных записок», в которых и была напечатана повесть Гоголя «Бисаврюк, или Вечер накануне Ивана Купала»… Это уже не хлестаковские, а прямо-таки молчалинские манеры!

Ах да, Молчалин – это у Грибоедова. Ну тогда вот вам Гоголь – Башмачкин.

Некоторое время Гоголь читал курс истории в университете, где, по отзывам, «стал посмешищем для студентов» («лицо подвязано платком от зубной боли»), однако «лекции имели на всех, а в особенности на молодых его слушателей, какое-то воодушевляющее к добру и к нравственной чистоте влияние».

Говорят, однажды Гоголь обрил голову, чтобы лучше росли волосы, и носил парик, под который, чтобы тот не сползал, подкладывал вату. Вата под париком сбивалась и самым прискорбным образом выглядывала наружу. Сразу вспоминается:

…И всегда что-нибудь да прилипало к его вицмундиру: или сенца кусочек, или какая-нибудь ниточка; к тому же он имел особенное искусство, ходя по улице, поспевать под окно именно в то самое время, когда из него выбрасывали всякую дрянь, и оттого вечно уносил на своей шляпе арбузные и дынные корки и тому подобный вздор. Ни один раз в жизни не обратил он внимания на то, что делается и происходит всякий день на улице, на что, как известно, всегда посмотрит его же брат, молодой чиновник, простирающий до того проницательность своего бойкого взгляда, что заметит даже, у кого на другой стороне тротуара отпоролась внизу панталон стремешка, – что вызывает всегда лукавую усмешку на лице его.

Это – Гоголь, великая повесть «Шинель». Акакий Акакиевич Башмачкин.

Слева Ролан Быков, справа Александр Карпов, но как похожи!

Слева Ролан Быков, справа Александр Карпов, но как похожи!

А вот Гоголь о себе: «Никто из читателей моих не знал того, что, смеясь над моими героями, он смеялся надо мною»  («Выбранные места из переписки с друзьями»).

А вот что касается воодушевления к добру и нравственной чистоте (помните, «лекции имели на всех (...) какое-то воодушевляющее к добру и к нравственной чистоте влияние»?)

Только если уж слишком была невыносима шутка, когда толкали его под руку, мешая заниматься своим делом, он произносил: „Оставьте меня, зачем вы меня обижаете?“ И что-то странное заключалось в словах и в голосе, с каким они были произнесены. В нем слышалось что-то такое преклоняющее на жалость, что один молодой человек, недавно определившийся, который, по примеру других, позволил было себе посмеяться над ним, вдруг остановился, как будто пронзенный, и с тех пор как будто все переменилось перед ним и показалось в другом виде. Какая-то неестественная сила оттолкнула его от товарищей, с которыми он познакомился, приняв их за приличных, светских людей. И долго потом, среди самых веселых минут, представлялся ему низенький чиновник с лысинкою на лбу, с своими проникающими словами: „Оставьте меня, зачем вы меня обижаете? “  — и в этих проникающих словах звенели другие слова: „Я брат твой“. И закрывал себя рукою бедный молодой человек, и много раз содрогался он потом на веку своем, видя, как много в человеке бесчеловечья, как много скрыто свирепой грубости в утонченной, образованной светскости, и, боже! даже в том человеке, которого свет признает благородным и честным…

Это – снова Башмачкин.

Один из нехудших Башмачкиных нашей сцены – Марина Неёлова

Один из нехудших Башмачкиных нашей сцены – Марина Неёлова

Позже мы ещё вспомним об этой пророческой строчке: «Какая-то неестественная сила оттолкнула его от товарищей»...

А пока Гоголь весьма общителен; его «Вечера на хуторе» прогремели и принесли ему славу, к которой молодой автор отнёсся на удивление трезво: «Вы спрашиваете об  „ Вечерах“ Диканьских. Чёрт с ними ! ( … ) Да обрекутся они неизвестности, покамест что-нибудь увесистое, великое, художническое неизыдет из меня!»

И вот тут Плетнёв наконец знакомит его с Пушкиным и случается так, что именно Александр Сергеевич подсказывает Гоголю идею того самого «увесистого, великого, художнического».

Но Гоголь чувствует, что работа над «Мёртвыми душами» предстоит огромная, долгая (а кормиться-то надо!), и вот этот простодушный наглец просит Пушкина подсказать ему ещё один сюжет – для лёгкой комедии: «Я, кроме моего скверного жалования университетского — 600 рублей , никаких не имею теперь мест. Сделайте же милость, дайте сюжет».

И Пушкин делится с ним замыслом, над которым собирался было поработать сам, записав для памяти: «Криспин (Свиньин) приезжает в губернию на ярмонку, его принимают за… Губернатор честный дурак, губернаторша с ним проказит. Криспин сватается за дочь…».

Неизвестно, написал бы Пушкин эту вещь или нет, но, надо сказать, он уступает Гоголю своего Криспина-Свиньина не без сожаления, сказав домашним – в шутку, но с оттенком досады: «С этим малороссом надо быть осторожнее: он обирает меня так, что и кричать нельзя»...

Наверное, все устали уже, давайте перерыв сделаем? Потому как впереди главная часть – как топили самого Гоголя. Почему он такой хардкорный на фотографии – и на этом посмертном памятнике...

...мимо которого я два часа назад на почту ходил – и как раз на обратном пути увидал в телефоне забавный пост Рози Скрипник. И прямо руки зачесались рассказать вам эту историю. Надо было отчёт за апрель составить, а я время на переписывание этого рассказа потратил, товарищи.

Вы хоть напишите – продолжение-то нужно вообще? Или «достал уже окаянный Лучик»? Кстати, от рекламы «Лучика» ничто никого не освобождает!

Патологическая скромность не позволяет мне подчеркнуть красным «детям выписала». Надеюсь на вашу внимательность.

UPD:

Продолжение: "Как убивали Гоголя"

Показать полностью 11
1255
Книжная лига
Серия Правильные сказочные герои

"Мы маленькие дети, нам хочется гулять"1

С фильмом "Приключения Электроника" все очень странно.

Я бы даже сказал - загадочно.

Жил-был писатель Евгений Велтистов, придумавший Электроника и Сыроежкина. Он был прекрасным популяризатором науки. Но весьма средним писателем.

Велтистов очень понятно и интересно рассказывал про современные научные разработки, загадки математики, придумывал всякие изобретения будущего. И делал это действительно хорошо. К примеру, в третьей книге про Электроника и Сыроежкина "Победитель невозможного" практически ничего не происходит, кроме решения научных задач - но многие считают ее лучшей в цикле.

А вот с построением сюжета у Евгения Серафимовича всегда были серьезные проблемы. Выдерживать единую нить повествования, не допускать провисания сюжета, постоянно держать читателя в напряжении - все это у него неважно получалось, и его книги часто рассыпались на ряд плохо скрепленных между собой эпизодов.

Ему ничего не стоило, к примеру, вставить в книгу какое-нибудь путешествие Сыроежкина в двухмерную страну, не имевшее никакой предыстории и не вызвавшее никаких последствий. Ну вот просто придумался такой эпизод, а что он выглядит инородным телом и торчит в ткани повествования, как гвоздь в табуретке - ну, ничего страшного. Идея же интересная.

К сожалению, с годами профессиональные проблемы автора только прогрессировали, из-за чего, например, четвертую книгу цикла, "Новые приключения Электроника" читать уже крайне проблемно, несмотря на появление девочки-андроида Электронички.

И вот этот человек в конце семидесятых садится и пишет сценарий трехсерийного телефильма "Приключения Электроника", где от его книг, по сути, не осталось камня на камне.

Где действие перенесли из будущего в наши дни, безжалостно вычистили всю популяризацию науки, да и фантастику, по сути, тоже выставили на мороз, сменив жанр на комедию положений.

Правда, взамен появился крепкий и динамичный авантюрный сюжет с шутками и, в меру приправленный подростковыми проблемами и философскими вопросами.

Так что - так можно было?

Жил-был режиссер Константин Бромберг. За сорок лет жизни снял два с половиной фильма - короткометражку «Длинный день Кольки Павлюкова», революционную ленту «Был настоящим трубачом» и фильм о животных «У меня есть лев».

Никогда не имел дело ни с фантастикой, ни с детским кино, ни с музыкальными фильмами.

И вдруг сделал по-настоящему культовый фильм, ставший символом детства для целого поколения советских школьников и абсолютно справедливо награжденный Государственной премией СССР.

Константин Бромберг попытался повторить успех, вновь экранизировав популярную фантастику - "Понедельник начинается в субботу" братьев Стругацких, но в итоге получились беспомощные "Чародеи", в которых нет ничего, кроме песен.

Больше Константин Бромберг художественных фильмов не снимал.

Возникает закономерный вопрос - что это было?

Пересматривая сегодня "Электроника" непредвзятым взглядом, я вижу, что режиссерски фильм очень слабый. Его вытягивают убойная тема, крепкий сценарий, песни Крылатова и Энтина и профессионализм и обаяние актеров, причем взрослых.

А дети играют на уровне школьной самодеятельности, что, в общем, неудивительно. С детьми вообще очень непросто снять хороший фильм, с ними надо уметь работать, а подобными навыками даже в СССР, с его масштабной индустрией детского кино, владели максимум 3-4 режиссера. И Бромберга в этом коротком списке нет.

Не случайно никто из школьников, игравших в фильме, так и не стал актером.

Даже получивший актерское образование и обладающий самым внушительным списком киноролей Василий Скромный, сыгравший Макара Гусева, в итоге бросил кино, ушел морячить и стал боцманом.

Хотя нет. Одно-единственное исключение все-таки было. Помните темненькую девочку с двухсекундной ролью - которая Чижикова Рыжиковым называла?

Фильм вышел в 1980 году, в 1981-м она переехала с мамой из Одессы в Москву, в 1988 году заняла второе место на первом в СССР конкурсе красоты «Московская красавица», а в 1993 году окончила ГИТИС, мастерскую Анатолия Васильева.

Это Оксана Фандера, жена Филиппа Янковского, мама Ивана Янковского (Адидаса из "Слова пацана") и действительно хорошая актриса, вспомните хотя был ее террористку Иглу из фильма "Статский советник".

Но вернемся к главному вопросу - почему не очень умело снятый фильм "Приключения Электроника", что называется, выстрелил? Почему для миллионов людей он стал "бомбой" тогда и одним из главных событий детства - после?

Успех действительно был невероятным, юные актеры получали письма мешками, редакцию ЦТ натурально заваливали требованиями о повторе и только в премьерный 1980 год «Приключения Электроника» «по многочисленным просьбам зрителей» показали трижды! Да и в последующие годы практически ни одни школьные каникулы не обходились без повтора истории робота, решившего стать человеком.

Обычно такое происходит, когда фильм попадает в нерв эпохи.

В прошлой главе я уже говорил, что книга и фильм принадлежат к различным историческим периодам.

Книга Евгения Велтистова "Электроник - мальчик из чемодана", рассказывающая о прекрасном будущем, которое мы построим, вышла в 1964 году. Через три года после полета Гагарина и обещания Хрущева, что нынешнее поколение советских людей будет жить при коммунизме.

А дальше все произошло как в антисоветском анекдоте - хотели построить коммунизм, но посчитали, сколько накопили, и решили провести олимпиаду...

Именно в "олимпийском" 1980 году и вышел многосерийный телевизионный фильм "Приключения Электроника".

Вы спросите - что же изменилось за эти 16 лет?

Знаете, в жизни, наверное, любого человека наступает такой период, когда ему необходимо пожить "для себя". Хотя бы, чтобы просто разобраться в себе.

Для нашей страны двадцатый век был невероятно тяжелым, и при позднем Брежневе советские люди смертельно устали жить для грядущего - будь то построение коммунизма, освоение космоса или мир во всем мире.

Очень хотелось пожить сейчас, в настоящем - благо, уже несколько десятилетий ничего страшного не происходило, и мы вроде как могли себе это позволить.

Как ни странно, это касалось и нас - детей (я ровесник героям фильма, там играли дети моего года рождения).

В школе нам, конечно, доказывали, что коммунизм - это молодость мира и его возводить молодым - но доказывали как-то неубедительно. Похоже, доказывальщики сами не сильно верили в свои слова.

Как следствие - джинсы, мопед и возможность поскакать с одноклассницами про Hands Up группы "Оттаван" в какой-то момент стали интересовать нас гораздо сильнее космического освоения Вселенной.

Невероятная убойная сила фильма про Электроника была в том, что он был про нас.

Не про мальчишек Гражданской войны, как "Неуловимые", а про нас - нынешних, ведь мы с героями фильма неотличимы - те же галстуки, та же форма. Мы с тобой одной крови, возьмите меня к себе.

И при этом в кадре творится не всякое занудство про скучную реальность с моралью, а ПРИКЛЮЧЕНИЯ!

За ними даже не надо лететь в космос, как в "Москве-Кассиопее", прикинь! Приключения сами придут к тебе в школу в виде замаскированного супер-робота Электроника!

Так и будет, е-е-е!

В общем, искренние восхищения 60-х "До чего дошел прогресс!" в фильме 80-го сменились не менее искренним заявлением: "Мы маленькие дети, нам хочется гулять!".

"Приключения Электроника" оказались одним из первых чисто развлекательных детских фильмов про "здесь и сейчас" - и именно в этом качестве стали любезны народу.

Симпатичные мальчишки, красивые девчонки.

Ури в шлеме, подминающий под себя шоссе на навороченном чешском мотоцикле, хоккейные победы, приключения здесь и на капиталистическом Западе - что еще надо для счастья?

Искренность нашего незамутненного восторга не сбивалась никаким: "Не дерзи, Макар! Не дерзи!".

И, знаете - я буду последний, кто бросит камень в нас тогдашних, в этих наивных дурачков.

Ну да, кто спорит - учиться лучше на чужих ошибках, но некоторые знания можно получить только эмпирическим путем, на собственной шкуре, иначе не дойдет.

В конце концов, все было по справедливости - именно поколению "Электроника" и пришлось оплачивать счета за попытку "пожить для себя".

А как было удержаться?

Финал фильма помните?

– Мальчик, что случилось?

– Как, вы не знаете? Каникулы начались!

А ведь нас, дураков, предупреждали.

Правда, уже на титрах, которые никто не смотрит:

"Куда подует ветер – туда и облака.
По руслу протекает послушная река.

Но ты – человек, ты и сильный и смелый.
Своими руками судьбу свою делай,
Иди против ветра, на месте не стой.
Пойми, не бывает дороги простой".

P.S. Как сообщила студия «Водород», недавно выпустившая римейк «Гостьи из будущего», известный сценарист Андрей Золотарёв («Слово пацана») уже приступил к написанию сценария новой версии "Приключений Электроника".

________________________

Моя группа во ВКонтакте - https://vk.com/grgame

Моя группа в Телеграмм - https://t.me/cartoon_history

Моя страница на "Автор.Тудей" - https://author.today/u/id86412741

Показать полностью 18
32

Будни ЛитРаба. Книга на свадьбу

Будни ЛитРаба. Книга на свадьбу

Привет. Я – ЛитРаб. В составе небольшой артели, пишу книги на заказ. А это история про то, как я писал книгу на свадьбу.

Одним из неоспоримых преимуществ в работе писателем, является то, что вы сами устанавливаете свой распорядок дня. Сами выбираете в какой день поработать, а в какой позволить себе развеяться. И это же является основным недостатком. Обманчивая свобода, может сыграть с вами злую шутку. Так случилось со мной, пару лет назад, когда я трудился над увлекательной рукописью про супергероя в красном, умеющего двигаться так быстро, что он проходил сквозь материю. "Нет-нет, что вы! Никакого плагиата! ", - сказал мне автор, когда пришел из издательства, - "Флэш, это совсем другое! Этот американский самозванец ходит в красной одежде, а мой персонаж, натурально красного цвета!". Ну кто я такой, чтобы спорить с человеком, у которого уже готово пятикнижие про краснокожего героя? Ведь от публикации, его отделяют только несколько незначительных неувязок сюжета. Из-за которых, он собственно и прибыл ко мне. Так что увязывал то что мог, и до головной боли прикидывал как переписать то, что не вязалось. Ну глупый был, чего уж тут говорить. Правда история совсем о другом. О другой рукописи и о злой шутке, которую сыграла со мной свобода.

Мобильный тренькнул сообщением, в начале третьего ночи. Я лениво открыл один глаз и стал шарить рукой в поисках телефона. Почему-то всегда забываю выключить звук уведомлений, перед сном. Не знаю, откуда во мне ежедневно берется то искреннее убежденнее в том, что люди в целом адекватные создания. И что они не будут без крайней нужды, отправлять свои мудрые сообщения до семи утра. Зато благодаря ему (убеждению), моя ненависть к роду человеческому, поддерживается на комфортном уровне. Так вышло и в ту ночь. Перед тем как выключить звук, я всё-таки бегло просмотрел сообщение.

Знакомый редактор из издательства, которого в этой истории будут звать Брут, предлагал взять в добрые руки нового клиента. Уточняя, что нужна книга под ключ, сюжет странный, сроки сжатые. Ну и вишенкой на торте было то, что заказчик пока сам не уверен, что ему это нужно, так что предстоит уговаривать.

"Меньше, чем за две сотни - не возьмусь", - отстучал я ответ и перевернулся на другой бок, искренне уверенный, что по завышенной цене, заказчик работать не будет, а значит можно смело спать. Наивный. Спустя пять минут тренькнул второй телефон, в котором живёт домашняя сим-карта, для общения с близкими. Выплывая из пучины дрёмы, я пытался понять, что такого могло случиться у домашних, что они решили посреди ночи, именно написать, а не позвонить. Кое как нашарив и эту трубку, сонно уставился на экран. Сообщение было от банка. Банк извещал о поступлении на карту значительной суммы. Пока я пытался растолкать левое полушарие мозга и заставить его мыслить, пришёл ещё один перевод. На этот раз всего на пятьдесят рублей, зато с комментарием. Писал Брут. Сообщение гласило: «Аванс у тебя, можешь приступать. Смайлик». Пришлось подключать ещё и опорно-двигательный аппарат, чтобы дойти до компьютера. На почте и в мессенджере, меня уже ждали сообщения от заказчика.

Заказчиком оказался молодой мужчина, по имени… Ну пусть будет Роман (от романтик), чьи обстоятельства меня удивили, позабавили и даже растрогали. Роман трудился в крупной компании, на приличном окладе. Был уверен в завтрашнем дне и был ярым сторонником холостяцкой жизни. До какого-то времени. А потом он встретил её и… ничего не произошло. Это было, просто романтическое знакомство. Одно из десятка за тот месяц. Встретились, обменялись парой улыбок, встретились ещё раз, поужинали вместе, оказались у него, на утро разъехались в разные концы мегаполиса, вполне довольные тем, как провели ночь. «Ничего такого», - заметил заказчик. Но потом они встретились ещё раз. И ещё. И даже снова, вопреки всем его убеждениям.

«Судьба», - понимающе кивнул я. «Глупость!», - отрезал заказчик, - «Но глупость очень приятная…»

Слово за слово, встреча за встречей и молодые люди, решили жить вместе. А потом и о свадьбе речь зашла. И Рома понял, что он в принципе и не против. Если без тамады и дурацких конкурсов –  почему бы и нет. Увы, яхта мечты будущих новобрачных, тут же напоролась на рифы реальности. Во время первого знакомства с родителями, Отец девушки – известный и довольно крупный литератор, поставил условие: Супруг дочери должен, вот буквально обязан, обладать литературным талантом. А значит, предоставить на суд Отца, свою рукопись. А лучше серию уже изданных книг. Тема: «Как я познакомился с лучшей девушкой в мире». Стиль изложения: художественный. «Легко», - заявил Роман. И забыл.

Шли дни, недели и месяцы. Подготовка к свадьбе двигалась полным ходом. Уже даже салфетки на столы заказали и отбились от пятого тамады, предложенного будущей тещей. А вот Отец не забыл. И за два месяца, до бракосочетания, напомнил о своём условии. Рома даже попробовал накропать что-то сам, но быстро понял, что времени не хватит. Тогда он стал разыскивать мастеров своего дела, которые окажут ему маленькую услугу, по цене подержанного автомобиля. Так он оказался в издательстве, а затем и у меня в мессенджере.

И вот теперь, когда пять тысяч знаков вступления позади, я перейду к сути. Роману требовалась рукопись, в жанре романтического фэнтези. Про Героя, его благоверную и их совместные победы. Именно так, заказчик видел своё творение. На всё-про всё, было сорок два дня. И был ещё крошечный нюансик. Рома требовал, чтобы над рукописью работал строго один человек! Максимум, можно было привлечь иллюстратора, чтобы обложку нарисовать. Но все остальные работы, включая вёрстку, должен был выполнить один человек, не связанный с издательством. Заказчик очень боялся, что его будущий тесть, тесно связанный с литературным миром, может что-то прознать.

Для понимания: в договоре, который я заключаю со всеми заказчиками, есть отдельный пункт отмечающий, что к рукописи получают доступ третьи лица – мои сотрудники, выполняющие функции редакторов и корректоров, а также вёрстки. Но в тот раз, я решил рискнуть и отвлечься от краснокожего, так что согласился на это требование. Мне предстояло в одиночку написать роман, отредактировать и сверстать его. Всё это за месяц.

Что я могу сказать. В сроки, я в итоге уложился. Правда, для этого, мне пришлось безбожно плагиатить целые фрагменты из других своих работ, которые при небольшой подгонке, неплохо стали на свои места. Что я понял совершенно точно – я больше не буду браться за такую работу, в одиночку. Вёрстка, на которую у моего коллеги со стажем, уходит три дня, у меня заняла почти пять суток. Сюжет хоть и был связным и даже интересным, но местами скакал. Кое-где были пропущены предлоги и знаки препинания. Для черновика – это нормально, но для финальной работы – конечно нет. Увы, я уже никак не успевал выловить все свои описки и опечатки – глаз замыливается быстро, а требуется несколько раз внимательно прочесть всю рукопись. Предупредив, о том, что требуется внимательно ознакомиться с черновиком и исправить ошибки, если они есть, я передал требуемое заказчику. Вместе с краткой аннотацией и тезисами почему ГГ именно такой, а антагонист такой. Чтобы смог сдать экзамен перед отцом семейства.

Самое удивительное, заключается в том, что именно наличие ошибок в тексте, повлияло на положительное решение тестя. Он, просмотрев наскоро рукопись, заметил, что «Для первого раза – очень и очень неплохо. Только ошибочки нужно получше проверять». На том всё могло бы и закончится, но был ещё фрагмент. Во время традиционного для России, заседания в ресторане, вся эта история, с заданием от Отца, была изложена гостям. А затем каждому был вручён томик молодого автора, с пожеланиями новых успехов и прочего.

Показать полностью 1
3

[Манга] Nozoki Ana (BSL Manga & Омега-Л)

Доброго времени суток, уважаемые пикабушники и любители Японской манги, Корейской манхвы и Китайской маньхуа! Сегодня мы хотим сделать анонс на мангу "Nozoki Ana / ノ・ゾ・キ・ア・ナ", на которую был наконец-то открыт предзаказ в апреле 2024 г. нашим издательством BSL Manga совместно с издательством Омега-Л и торговым домом БММ!

Долгожданная японская манга "Nozoki Ana" от непревзойдённой Вако Хонна (Wakoh Honna / 本名 ワコウ), которая в своё время покорила сердца многих фанатов жанра, набрав безумное количество просмотров!

Открытый предзаказ в ТД БММ

Открытый предзаказ в ТД БММ

Автор: Вако Хонна
Художник: Вако Хонна
Жанры: Сенэн, повседневность, романтика, школа, драма, седзе, комедия, гарем
Год издания: 2024
Тираж: 1500 экз.
ISBN: 978-5-370-05465-5
Количество страниц: 368
Формат издания: 70х100/16 (165х235 мм)
Тип обложки: Твердая + Суперобложка
Тип печати: Полноцветная, печать офсетная.

Аннотация

Студент художественной школы Тацухико Кидо переехал в новую квартиру, а чуть позже обнаружил в стене дыру, ведущую в соседнюю квартиру. Сначала он ничего не видит через отверстие, но однажды ночью, взглянув в него, он увидел очень красивую девушку...

Как выяснилось, живущая там девушка пользуется этой дырой, чтобы подглядывать за соседом, и она втягивает Тацухико в водоворот сексуальных приключений.
Вот как его новая жизнь в Токио начинается...

Первый том манги "Nozoki Ana - Special Edition" в твёрдом переплёте с суперобложкой

Встречайте - легендарная "Nozoki Ana" полностью цветная и впервые на Русском языке, в твёрдом переплёте с суперобложкой! 368 цветных страниц потрясающей истории о любви, дружбе, ненависти и предательстве!

Оформить предзаказ можно тут:

Официальный магазин Торгового Дома БММ
Интернет-магазин OZON

Демонстрация внутреннего содержания книги.

Показать полностью 13
0

[Манхва] Шальные девчонки (BSL Manga & Омега-Л)

Доброго времени суток, уважаемые пикабушники и любители Японской манги, Корейской манхвы и Китайской маньхуа! Сегодня мы хотим сделать анонс на манхву "Шальные Девчонки / Girls of the Wild's / 소녀더와일즈", на которую был наконец-то открыт предзаказ в апреле 2024 г. нашим издательством BSL Manga совместно с издательством Омега-Л и торговым домом БММ!

Открытый предзаказ в ТД БММ

Открытый предзаказ в ТД БММ

Автор: Ким Хе-Чжин, Чхве Чон Хун
Художник: Ким Хе-Чжин
Жанры: Сёнэн, повседневность, романтика, школа, боевик, драма, боевые искусства, сёдзё, комедия, гарем
Год издания: 2024
Тираж: 1500 экз.
ISBN: 978-5-370-05466-2
Количество страниц: 224
Формат издания: 70х100/16 (165х235 мм)
Тип обложки: Твердая + Суперобложка
Тип печати: Полноцветная, печать офсетная.

Аннотация:

"Отвязная Частная Старшая Школа", имеющая 42-летнюю историю как специализированная по боевым искусствам частная школа для девочек, предназначенная исключительно для элиты. Место проведения "Лиги Отвязных", самого популярного мероприятия в стране, единственное место в мире, где девочки-подростки жестоко борются за свою жизнь. В этом году школа была преобразована в школу со смешанным полом. Единственный студент мужского пола —

Сон Чхегу — получил полную трехлетнюю стипендию независимо от оценок. Будучи человеком, которому приходилось тратить каждое мгновение на работу или заботу о своих младших брате и сестре, он согласился.Однако стипендия была предоставлена с единственным условием, что он не уедет. Но после встречи с "Королевой", кровавой чемпионкой "Лиги Отвязных", которую он облил своим кофе, Чхегу назвал её "Монстром" и застал в довольно щекотливой ситуации... когда она принимала душ... Это может оказаться фатальной ошибкой со стороны новичка Сон Чхегу...

Первый том графической новеллы "Шальные Девчонки" в твёрдом переплёте

Первый том графической новеллы "Шальные Девчонки" в твёрдом переплёте

Оформить предзаказ можно тут:

Официальный магазин Торгового Дома БММ
Интернет-магазин OZON
Интернет-магазин "Читай Город"
Интернет-магазин Буквоед
Интернет-магазин Book24

Демонстрация внутреннего содержания книги.

Показать полностью 8
9

Помогите найти книгу

Все что помню так это то что книга из жанра приключения. Действие происходит либо в Африке либо в Южной Америке. По сюжету группа переселенцев попадает в наводнение в лесу. И там сперва спасаются на огромных кувшинках. Потом плывут на бревне баобаба. Помню ещё что в какой то момент они нашли резиновое дерево и сделали себе галоши из каучука. Автор возможно Майн Рид либо Купер

Отличная работа, все прочитано!