Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 154 поста 82 086 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

112

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
3

Поделитесь плиз книгой "Именем братвы. Происхождение гангстера от спортсмена, или 30 лет со смерти СССР" Евгения Вышенкова

Собственно, сабж.

Очень нужна эта книга, нигде не найти. Литрес не предлагать :-)

19

ЛИТОБЗОР: «Убик» // Филип К. Дик

Сомнамбулическая фантастика про общение с трупами, телепатов и весёлые таблетки

ЛИТОБЗОР: «Убик» // Филип К. Дик

Про что:

Про прекрасный мир будущего, где все сидят на амфетаминах появились телепаты. Псионики не не участвуют в битве экстрасенсов, а занимаются более банальными вещами: воруют корпоративные секреты, читают мысли неверных мужей по заказу их жён — словом, за звонкую монету крадут чужие тайны.

А там, где есть телепаты, есть и антителепаты. Даже целые корпорации, которые обещают защитить ваши грязные мыслишки от богомерзких псиоников. Главный герой работает как раз в такой корпорации. Но в один прекрасный день все телепаты куда-то исчезают. Становится понятно, что грядёт крупное дельце…

Что интересного:

Во-первых, это просто хороший роман с интересным сюжетом. Во-вторых, Дик сплёл очень искусный сеттинг: картина будущего, где есть межпланетные полёты, технологии для связи с мёртвыми и экстрасенсорика, выглядит интересно. При этом писателю удаётся не скатываться в трешанину.

В-третьих, Дик, как обычно, вертел на буе эту вашу объективную реальность. Вся книга — это такой шизофренический трип. Вот помните ощущение, когда вы ещё не уснули, но ещё и не бодрствуете? Так вот автор вводит тебя в это состояние с мастерством лизергинового писхонавта. Это сон чумного наркомана? Параллельный мир? Или ты сам только что погрузился в грёзы? А может быть, всё сразу?

Минусы:

«Футуристичная» одежда героев сейчас смотрится как клоунские костюмы. А некоторые «инновационные» изобретения иногда высекают кринк: садясь в челнок до луны, главный герой читает новости в… Мини-газете, которая вылазит из его карманного принтера. С другой стороны, такие детали придают картине некоторой пряности — ретрофутуризм штука тоже прикольная.

Больше рецензий в моем телеграм-канале — подпишись!)

Показать полностью 1
26

Сунь Укун трижды сражает Духа Белой кости

Иллюстрации из детской книги "Сунь Укун трижды сражает Духа Белой кости", адаптированной Лю Юнмэем.

Что за история пересказывается в книге, ясно из названия, стоит лишь упомянуть, что адаптация довольно далеко отходит от текста романа и является скорее пересказом оперного сюжета, а не книжного.

Примерно тот же сюжет можно увидеть и в фильме с таким же названием.

Сунь Укун улетает в поисках еды для Сюаньцзана.

Сунь Укун улетает в поисках еды для Сюаньцзана.

Белая кость пытается проникнуть сквозь магический барьер, оставленный Укуном.

Белая кость пытается проникнуть сквозь магический барьер, оставленный Укуном.

Вовремя возвратившийся Сунь Укун убивает первое тело демона.

Вовремя возвратившийся Сунь Укун убивает первое тело демона.

Сунь Укун убивает второе воплощение Белой кости.

Сунь Укун убивает второе воплощение Белой кости.

Белая кость в третьем воплощении умудряется задурить Сюаньцзану голову, и тот использует заклинание сжатия обруча против Укуна.

Белая кость в третьем воплощении умудряется задурить Сюаньцзану голову, и тот использует заклинание сжатия обруча против Укуна.

Сюаньцзан, невзирая на доводы Укуна, прогоняет его.

Сюаньцзан, невзирая на доводы Укуна, прогоняет его.

Свита Белой кости захватывает путешественников, оставшихся без защиты Великого Мудреца. Бацзе удаётся сбежать.

Свита Белой кости захватывает путешественников, оставшихся без защиты Великого Мудреца. Бацзе удаётся сбежать.

Чжу Бацзе прибыл на гору Хуаго и упрашивает Сунь Укуна вернуться и спасти учителя. Однако, Укун отвечает: «Учитель говорил о сострадании, он наверняка сможет заставить демона перевоспитаться и выпустить его. Я не пойду!»

Чжу Бацзе прибыл на гору Хуаго и упрашивает Сунь Укуна вернуться и спасти учителя. Однако, Укун отвечает: «Учитель говорил о сострадании, он наверняка сможет заставить демона перевоспитаться и выпустить его. Я не пойду!»

Укун, который явно отказал Бацзе в помощи, всё-таки вернулся в тайне и пробрался в пещеру Белой кости.

Укун, который явно отказал Бацзе в помощи, всё-таки вернулся в тайне и пробрался в пещеру Белой кости.

Сунь Укун освобождает своих сопартийцев и окончательно уничтожает Белую кость.

Сунь Укун освобождает своих сопартийцев и окончательно уничтожает Белую кость.

Показать полностью 10

«Девочка со спичками»: писательство, материнство и борьба с ПТСР

В гостях у «Корешков» писательница и UX/UI-дизайнер Катя Тюхай. Мы обсудили её творческий путь, от первых комиксов в детстве и учебы на журфаке до написания «Девочки со спичками» в период материнства. Также обсудили искусственный интеллект, капсулы, правдоподобность секса в романе и варианты нашего светлого будущего. Внимание, в выпуске спойлеры!

P.S. Сегодня буквально последний день, когда ещё можно принять участие в нашем книжном розыгрыше.

Первые литературные опыты

Я начала писать в глубоком детстве, когда еще толком, в общем-то, писать не умела. Сложно было со сложением слов в предложения, но я рисовала комиксы. Потом я стала писать, и мой первый рассказ, кажется, в классе пятом или шестом опубликовали в литературном журнале для детей. Как-то после этого я стала писать в основном в стол. В девятом классе я готовилась поступать на журфак – я уже тогда знала, что я буду писать. На журфак я поступила и занималась публицистикой, новостями, потом я вообще стала пиарщиком. И с литературой, и с прозой, с художественной у меня были отношения просто такие: пишу какой-нибудь кусочек, кладу его в стол и забываю. Ничего законченного у меня фактически не было до 2018 года, когда у меня родился ребенок, а я уже к тому моменту сменила профессию пиарщика на профессию UX-дизайнера. Уже активно строила карьеру в этой сфере.

Как писалась «Девочка со спичками»

У меня родился ребенок. И как-то так вышло, что в декрет я не ходила. И я вставала, в общем-то, кормить по пять раз за ночь ребенка грудью. И к девяти утра шла бодренько в офис. Ну, не очень бодренько, по мере сил. Так я прожила год. И чтобы не сойти с ума от такого режима и практически от полного отсутствия сна, почему-то мне показалось, что это хорошая идея выплескивать свои эмоции, свои мысли в заметки на телефоне. Так я начала писать «Девочку со спичками».

Начала с самых жестких глав. Там есть одна из глав, где у героя очень мало сна — это была одна из первых глав, которые я написала. И все, я вот так вот писала на телефоне одной рукой по ночам, потому что не могла держать в себе. Меня эта история разрывала.»

Влияние детской травмы на творчество

В детстве там, где ты жила, был маньяк, заманил тебя в подвал, сказав, что там твой кот. Но тебе удалось вырваться, потому что ты фактически его заговорила. Проходила ли ты после этого терапию? И как долго?

— Нет.

— Так, а как тогда ты это преодолела?

— Ну, во-первых, я до рождения ребенка была уверена, что со мной все в порядке, и этот случай вообще никак не повлиял на мою жизнь. Я окей, как говорил Олег Тиньков: сомнительно, но окей. Вот примерно так я жила. В 31 год, когда я родила ребёнка, и когда у меня был год практически полного отсутствия сна, видимо, что-то внутри меня сломалось. Я достаточно сильный человек, но любые ресурсы организма истощаемы. Мои истощились, и я очень чётко почувствовала, что я качусь в яму эмоциональную и с физической точки зрения было тоже очень тяжело. У меня начались — они у меня и были всегда, но участились — панические атаки.

Когда я обнаружила, что я просто довольно часто стала думать о самоубийстве, я пошла к психотерапевту. И она мне сказала, что у вас ПТСР, вы его не лечили, у вас депрессия, и вообще-то вам таблетки нужны. Ну, я пошла за таблетками, мне второй врач подтвердил те же самые диагнозы, я год пила антидепрессанты, и это всё, ну, вот, собственно, на фоне этого я писала роман. И оказалось, когда я его дописала и прошел по факту год, как я закончила роман, по-моему, в прошлом апреле, я стала ощущать, как я начинаю меняться. Это происходило незаметно, но оно происходило. У меня раньше были страшнейшие эмоциональные качели, просто вот такие вот яма-подъем, яма-подъем, это было похоже на биполярку. Теперь у меня эти качели, они, конечно, качаются, но… И, собственно, много других симптомов, они начали сходить на нет.

Методы терапии и их эффективность

Психодрама и методы шоковой травмы — это то, что мне помогло. Когнитивно-поведенческая терапия мне не близка, я много раз пыталась в нее зайти, не идет. Ну, я вот и не стала бесконечно ходить в психоанализ, мне тоже не подошел. Гипнотерапия мне не подошла, и телеска мне, ну, так частично подошла, только некоторые методы.

Литературные премии и их справедливость

— Мне нравится думать, что премии западные чуть более справедливы, хотя я сомневаюсь. Мне рассказали, что есть некие квоты на определенные издательства, чтобы номинировать определенное количество романов. Например, пять.

— А, ты имеешь в виду: допустим, АСТ не больше пяти? Или не меньше?

— Условно говоря, да.

— Елена Шубина, ну ладно, семь.

— Да, но я этого не говорила, это ты сказал.

— Это искусственный интеллект, это даже не я. Да, искусственный интеллект. И пойди докажи.

— Вот эта ситуация меня немножко расстраивает. А так, почему нет? Мне приятно было, например, когда я стала лауреатом «Рукописи года», но я даже не знала, что я номинирована на эту премию. Это было удивительно. Я в этот момент была в Лос-Анджелесе, собиралась как раз лететь в Черногорию. Это было в прошлом году. В очередной раз я была в своей любимой эмоциональной яме, и тут мне пишет мой знакомый и говорит: «Поздравляю с лонгом рукописи года!» Я такая: «Что?» И пошла гуглить. Было забавно.

Теория эволюции и изобилие мира

Вселенная и мир — это очень изобильное место. Наш хаотичный мир меняется сейчас настолько быстро и настолько шокирующе, что говорить о том, что кто-то у кого-то что-то отнимает, это немножко смешно. Теория эволюции говорит нам, что сильнейшие выживают, слабые погибают. А вот теория Хатчинсона говорит не совсем об обратном, но…

— Теория эволюции говорит о том, что выживает не сильнейший, а наиболее тот, кто смог приспособиться.

— Приспособленный, да, абсолютно верно. А теория Хатчинсона гласит, что на самом деле мир настолько быстро меняется, он настолько изобилен, что система, в которой один вид доминирует над другим, она никогда не будет долговечной. То есть всегда вот эти волны океанические изменят баланс.

Личные интересы и работа в нейроинтерфейсах

Я сейчас делаю для одного стартапа визуальную концепцию внешнего вида устройства полуинвазивного нейроинтерфейса. Это пока жесточайший концепт, но есть интерес научного сообщества. Это стартап, в котором есть зарубежные ученые, русские ученые. Я очень интересуюсь нейроинтерфейсами, но, к сожалению, я слишком поздно осознала в 31-32 года, что мне вообще эта тема интересна. Но если бы у меня была возможность прожить свою жизнь заново, скорее всего, я бы стала нейробиологом.

Влияние фильмов на творчество

Для меня «Начало» — это фильм, который не то, чтобы он очень многое во мне поменял, он дал мне понять, что есть люди, которые видят мир похожим образом, так же, как я. Я вышла из кинотеатра, когда после просмотра фильма «Начало» я пошла сразу в кассу за билетом на следующий сеанс. Это фильм, наверное, десятилетия для меня. И «Интерстеллар» такой же фильм для меня, который мне показал, что взгляд человека, который, с одной стороны, полностью разуверился в человечестве, но, с другой стороны, он что-то всё равно в нём видит, и какая-то иррациональная надежда… простите, на любовь, в нём присутствует.

Сцены секса в «Девочке со спичками» и правдоподобие

Я хотела, чтобы Киру стошнило после этого, а для этого ему нужно было кончить. Я хотела, чтобы читателю стало отвратительно и больно, а Игорь бы думал, что это один из лучших моментов его жизни. Вот такой контраст стекольный — я хотела его добиться. Поэтому я пренебрегла физиологией в этой сцене. Я прекрасно знаю об этом факте, но это, знаете, как Марина Степнова в одном из своих курсов в CWS говорила, что секс в книгах оправдан только если герои не получили желаемое. По факту Игорь думает, что получил. Потом он поймет, что все было неправдой, но это будет потом.

Экономические циклы Кондратьева

Про циклы Кондратьева я консультировалась с историком и с человеком с экономическим образованием. Мне подтвердили, что некие тенденции существуют. Я не экономист, опять-таки. Сразу говорю, что я консультировалась, у меня были бета-ридеры, которые разбираются в теме. И когда мне нужно было дать мотивацию герою, чтобы он делал то, что мне от него требуется, я хотела достоверную проработанную причину, почему это может быть так. Вот и все.

— Я, чтобы закрыть тему цветовой дифференциации штанов, обращаю внимание, что К-циклы можно сократить как КЦ.

Читайте книги и приходите к нам в гости.

Катины схемы работы над романом «Девочка со спичками» в Miro можно увидеть на нашем сайте.

Катя Тюхай:

Слушать выпуск:

Показать полностью 12
14

Знаковые русские книги за 2000-2024 год. Какие они?

Все мы в школе изучали русскую классику, и каждая временная эпоха у нас ассоциируется с определенными авторами и их произведениями.

Но что насчёт настоящего времени?

Какие знаковые книги вышли за последние 24 года?

20

«Элантрис»: отзыв о романе Брендона Сандерсона

Познакомился с дебютным романом автора. Классическое эпическое фэнтези, в котором акцент сделан не на магии и сражениях, а на судьбе персонажа. Хотя эпичные сцены с магией и сражениями на мечах здесь тоже есть. Но обо всём по порядку.

«Элантрис»: отзыв о романе Брендона Сандерсона

О чём книга

Элантрис — город грязи, безумия и вечной гибели. Но так было не всегда. Ещё 10 лет назад Элатрис был городом богов, средоточием магии, мудрости и несказанной красоты. Величественный город был подобен серебряному костру, горящему в вечности. Стать элантрийцем и уподобиться богам мог любой человек, которого касался шаод — таинственное преображение, наделяющее избранных волшебной силой. Но магия закончилась, а благословение обернулось проклятием.

Все боялись шаода, поэтому никто не рисковал разобраться в причинах падения Элантриса. Никто, кроме наследного принца государства. С недавних пор его кожу покрывают чёрные пятна, похожие на свежие синяки. Пятна, которые означают только одно — шаод настиг и его.

«В каждом несчастье есть своя прелесть, мой друг, если хватит сообразительности её найти».

Пару слов о книге

1. Идея и мир

Очень понравилась тайна Элантриса. Интрига вокруг проклятого города будоражит. Вчитывался в каждую деталь, чтобы вместе с героем понять причины ужасных изменений. Но догадаться нереально, даже не пытайтесь. Интригу поддерживает шаткое состояние элантрийцев и секреты города.

Элантрис даже в упадке остается любопытным городом: интересно «рассматривать» архитектуру, расположение и назначение зданий, разделение территорий.

Но у продуманности две стороны. Помимо Элантриса в романе ещё три важных города. Тяжело запомнить, какая в них иерархия и религия.

«Обычные люди прислуживали артетам и дорвенам, артеты и дорвены служили градорам, те служили рагнатам, рагнаты служили джьернам, джьерны служили вирну, а вирн служил Джаддету».

2. Сюжет и персонажи

В романе три линии повествования, которые двигаются параллельно и постепенно переплетаются в одну.

Первая линия — принц разгадывает тайну Эланриса. Динамично и интригующе. За этим сюжетом было любопытно следить на протяжении всех глав, хоть и герой сугубо положительный, без глубоких рефлексий и внутренних метаморфоз.

Остальные линии — невеста принца и жрец вражеского государства — размеренные шахматные партии. Вначале романа не самые тонкие ходы, но ближе к середине книги становится занятнее. Линия с принцессой понравилась меньше всего: было скучно, и героиня бесила упёртым характером. С антагонистом жрецом тоже было часто скучно, но понравился внутренний конфликт. Интересно наблюдать за мыслями и борьбой этого персонажа.

В финале автор оторвался за всё произведение и выдал бешеную концентрацию фантастичных сцен. До конца не определился насколько это хорошо. Первая мысль была: «Ну, намешал…что ещё ждет впереди?»

«Не в каждой динамичной сцене должно быть два бойца с мечами <…> судьба одинокого мужчины в гниющем городе может быть более захватывающей, чем столкновение армий. «Элантрис» доказывает, что книга может содержать магию, но не показывать ее до последних глав». Брендон Сандерсон.

Произведение понравилось на 8/10. Точно буду знакомиться с автором дальше. На очереди цикл «Архив Буресвета».

А вы читали «Элантрис»? Как вам?

Больше статей о книгах в Телеграм-канале

Показать полностью 1
48

Чёрные врата закрыты 1

Хоббиты приходят к Чёрным вратам и видят полностью неприступную твердыню.
Высокие горы, стена, кишащая часовыми и стража внизу у закрытых ворот. Фродо попадает в ситуацию «Ты не пройдёшь!» Дальше дороги нет. Приплыли. Сэм говорит, что дальше идти некуда, про Голлума и говорить нечего. Тем страшнее на фоне их убеждённости звучат слова Фродо.

`Master said so. Master says: Bring us to the Gate. So good Sméagol does so. Master said so, wise master.'
'I did,' said Frodo. His face was grim and set. but resolute. He was filthy, haggard, and pinched with weariness, but he cowered no longer, and his eyes were clear. `I said so, because I purpose to enter Mordor, and I know no other way. Therefore I shall go this way. I do not ask anyone to go with me.'
`No, no, master! ' wailed Gollum; pawing at him, and seeming in great distress. `No use that way! No use! Don't take the Precious to Him! He'll eat us all, if He gets it, eat all the world. Keep it, nice master, and be kind to Sméagol. Don't let Him have it. Or go away. go to nice places, and give it back to little Sméagol. Yes, yes, master: give it back, eh? Sméagol will keep it safe; he will do lots of good, especially to nice hobbits. Hobbits go home. Don't go to the Gate! '
'I am commanded to go to the land of Mordor, and therefore I shall go,' said Frodo. 'If there is only one way, then I must take it. What comes after must come.'

«Хозяин так сказал. Хозяин говорит: Приведи нас к воротам. Хороший Смигол привёл. Хозяин так сказал, мудрый хозяин».
«Сказал», - ответил Фродо. Его лицо было застывшим и мрачным, но решительным. Он был весь в грязи, осунувшийся и измождённый, но он больше не пригибался к земле и взор его был ясен. – «Я так сказал, потому что я собираюсь войти в Мордор, и не знаю другой дороги. Значит, я пойду этой дорогой. Я никого не прошу идти со мной».
«Нет, нет, хозяин!» - взвыл Голлум, он хватал его руками и был по всей видимости страшно перепуган. «Не ходи той дорогой! Не ходи! Не носи Прелесть Ему! Он сожрёт нас всех, если получит Её, он сожрёт весь мир. Храни Её, хороший хозяин, и будь добрым к Смиголу. Не отдавай Её Ему! Или уходи. Иди в хорошие места и верни Её обратно маленькому Смиголу. Да, да, хозяин: верни Её мне, а? Смигол сбережёт её, он сделает много хорошего, особенно добрым хоббитам. Хоббиты идите домой. Не ходите к Вратам!»
«Мне приказано идти в Мордор и я пойду», ответил Фродо. «Если есть только одна дорога, значит, я должен идти по ней. Что свершится потом, пусть свершится.

В оригинале даже не пусть (let), а must. Ещё более категорично. «Да свершится».
Фродо собирается идти. В Мордор. Через закрытые ворота. У которых внизу стража, наверху стража, и вообще везде. Там не пройти! Но это Фродо, каким мы его знаем. Это тот самый Фродо из Курганов, с Заветри, у Брода. Тот, который в самой безнадёжной ситуации не отступает. Только он уже очень хорошо понимает, что в Мордор при таких вводных попасть можно либо в качестве пленника, либо в качестве убитого. Я правда не знаю, какие ещё варианты он мог рассматривать. Он явно никогда не страдал от отсутствия ума, чтобы заподозрить его в том, что он предполагал существование возможностей, которых не было – тайком туда проникнуть мимо всех этих орков сквозь закрытые двери. Там был единственный вариант просто идти вперед, пока не упрёшься в ворота и стражу. Надевать Кольцо у Мораннона было равносильно самоубийству. Но даже если бы Фродо наплёл оркам с три короба и ему бы даже в чём-то поверили, его бы не пустили одного в Мордор. Его бы схватили и держали до выяснения. Это как минимум. Это ещё подтверждают его слова: I do not ask anyone to go with me. Он просто верен своему слову – он обещал идти, пока может. Настолько далеко, куда может.


На данный момент действительно кажется, что уже пришли, Сэм и Голлум правы, Мордор неприступен. Значит, осталось сделать эти несколько шагов, которые ещё можно сделать своими ногами. А дальше действительно будь что будет. Фродо уже давно своё отбоялся и принял свою судьбу и теперь не отделяет себя от неё, он посвящает себя своей задаче с такой самоотверженностью, что пугает и Сэма и Голлума. В этих его словах в начале главы одновременно и отвага и смирение. Он не пойдёт по Мордору, размахивая мечом и кроша орков в капусту, что с ним там будет – об этом вообще лучше не думать, но долг он свой выполнит.


Для понимания того, что происходит в главе «Чёрные врата закрыты» важно понять одну очень простую вещь – врата действительно были закрыты, дороги дальше не было. Не было никакой, вообще никакой возможности проникнуть в Мордор незамеченным.

Обсуждать варианты, что бы Фродо для этого предпринял – не понимать сути. Ничего. Дальше можно было только подойти к воротам и на глазах изумлённой стражи в них стучать. Самопожертвование Гэндальфа на Морийском мосту показало ему дорогу. И Фродо здесь в очередной раз удивляет, хотя читатель уже должен бы вроде привыкнуть.


Свои мотивы и положение он сам потом объяснит Фарамиру, когда тот говорит ему, что не хотел бы отпускать его на мучения и смерть. И Фродо тогда говорит: «А куда я пойду? Я дал обещание Совету найти дорогу в Мордор или погибнуть в её поисках. И если я поверну назад, испугавшись страшного конца, куда мне идти, кому я покажусь на глаза?» Здесь речь идёт и о чести, и о гордости Фродо – он обещал и должен выполнить обещание, и какой ценой – не имеет значения.

Сэм, услышав это и посмотрев Фродо в лицо, понимает, что всё, это конец. Но даже в этой ситуации он находит плюс – он, конечно, пойдёт с Фродо, но они таким макаром избавятся от Голлума.


С Голлумом здесь вообще получается смешная коммуникация.
- Куда ты нас притащил, поганец?
- Куда хозяин приказал.
- Почему ты раньше молчал о другой дороге?
- Так никто не спрашивал.


Но Голлум лукавит в том, что не знал, что Фродо собирается в Мордор. Он ему это говорил. Правда, затеять разговоры о Кирит Унголе значило намерение угробить доброго хозяина особо жестоким способом, а идея эта появилась у Голлума лишь недавно. До этого он не собирался, видимо, причинять Фродо вред. Как это ни досадно, на него очень подействовали чёрные всадники в небе. Отчаяние и страх, которые они несли, нанесли тянущемуся к свету Смиголу тяжёлый удар, а Голлума наоборот вытащили наружу и укрепили. То есть вообще вся эта по большому счёту случайная и даже невольная операция по извлечению Смигола из тьмы происходит в условиях экстремальных, в непосредственной близости Мордора и его угроз.
И особенно трагичным выглядит его обращение к Фродо: «Не ходи той дорогой! Не ходи! Не носи Прелесть Ему! Он сожрёт нас всех, если получит Её, он сожрёт весь мир…» Что бы там Голлум ни замышлял про Кирит Унгол, вот эти его слова абсолютно искренни, полны страха и знания, кто такой Саурон и его Прелесть. И даже страха за этот мир, который был для него таким бесприютным. Он понимал, что тот, другой, в котором Прелесть попадёт к Саурону, будет во сто крат хуже.


Я глянула этот отрывок в кино. Отбрасывая даже то, что там нет никакой обречённой, одержимой решимости Фродо дойти последние несколько шагов, которые он ещё может пройти, да ещё на контрасте с полным непониманием, а куда дальше, Сэма и Голлума. Вот там в книге-то о чём!!!

Пройти было нельзя никак, вообще, даже призрачной надежды не было. В кино там пытается рулить рывком в Мордор Сеня, рывок, выглядит опасным, но возможным, но инициативу у него перехватывает Голлум, там, как только хоббиты появляются у ворот, они ОТКРЫВАЮТСЯ (facepalm). Они должны открыться только в конце пятой книги! А толкиновский Фродо собирался идти к закрытым воротам. Никакой разницы, да? Они открываются, и Голлум не пускает Фёдора вовнутрь. Понятно, да? В фильме БЫЛА возможность проникнуть в Мордор, но её …. не использовали. Там не было стражи внизу, там сделали акцент на маскировочных свойствах лориэнского плаща, там ворота БЫЛИ ОТКРЫТЫ (facepalm), а Фёдор печально смотрел, как они закрываются и вместо открытого прямого пути сразу схватился за идею идти в обход.


И Фёдор говорит «Я не прошу тебя идти со мной» Сене лично. То есть Сеня его уже достал пуще Голлума. И как бы я ни ругалась на киношного Фёдора, я не могу в данном случае не быть на его стороне. Потому что ведь реально достал! И потом достанет ещё больше.
По фильму у меня всё.


Насмерть перепуганный заявлениями Фродо Голлум вынимает из карманца туза.
Он предлагает идти другой дорогой. Почему в книге это удерживает Фродо от попытки прямо сейчас рвануть к вратам? Потому что врата – это конец пути. Они закрыты. Непосредственно у них орочья стража. Это плен, пытки, очная ставка с Сауроном, отъём Кольца. И скорее всего победа Саурона в войне. Да, Фродо может отдать себя в руки Судьбе прямо сейчас, но от врат слишком далеко до Горы. Какая есть вероятность того, что Кольцо при таком условии упадёт куда ему следует? Никакой. Другая дорога может помочь пройти хотя бы чуть подальше, немного ближе к цели.


Сэм, подслушавший милый диалог в яме, полон подозрений. Толкин открывает здесь его мысли о Фродо.

And I hope the master will think it out carefully. He's as wise as any, but he's soft-hearted, that's what he is. It's beyond any Gamgee to guess what he'll do next.'

И я надеюсь, что хозяин всё обмозгует как следует. Он не глупей кого-то там, только уж больно добрый, вот уж такой. И ни один Гэмджи не додумается, что он будет делать.

Фродо замечает на равнине вокруг движение. На какой-то момент ему кажется, что это гондорцы пришли бросить вызов Мордору, и это, возможно, сможет как-то ему помочь, но это было не так. Это собирались у Чёрных врат союзники Мордора. Надежды проникнуть в Мордор незаметно не было.

И он решает выслушать Голлума. Но перед этим вдруг припоминает ему его слова «верните Прелесть», да так, что тот от страха падает перед ним ниц и не может прийти в себя. Потому что очень хорошо всё понимает. А Сэм, во второй раз не понимающий, что происходит, молча одобряет его слова. Фродо, которого он считал безмерно, до слепоты добрым, вдруг грозит Голлуму тем, что он наденет Кольцо и прикажет ему броситься в пропасть или в огонь. И говорит, что Кольцо он не получит никогда.

Do not say that again! Do not let that thought grow in you! You will never get it back. But the desire of it may betray you to a bitter end. You will never get it back. In the last need, Sméagol, I should put on the Precious; and the Precious mastered you long ago. If I, wearing it, were to command you, you would obey, even if it were to leap from a precipice or to cast yourself into the fire. And such would be my command. So have a care, Sméagol!'

Не повторяй этого никогда! Не позволяй этой мысли захватить тебя! Ты никогда Его не вернёшь! Но желание получить Его может привести тебя к страшному концу. Ты никогда Его не вернёшь! В крайнем случае, Смигол, я надену Прелесть, а Прелесть владела тобой очень давно. Если я, надев Её, буду приказывать, ты подчинишься, даже если я прикажу тебе прыгнуть в пропасть или броситься в огонь. А именно таков будет мой приказ. Так что берегись, Смигол!

И с одной стороны, Фродо прекрасно понимал, что Голлума нужно держать в узде, жизненно необходимо не только для них, но и для его миссии, заставить его сдержать клятву, он понимал, что тот может предать, что в голове и в душе у него полный сумбур, но пользуясь для этого Кольцом, единственным, что действовало на Голлума, сам попадал под его власть.

Что мы можем извлечь из этого спича Фродо у Мораннона?
Он понимает, что Кольцо пытается извратить клятву Голлума. Оно пытается извратить и его помыслы.
Он знает, как бороться с этим: Do not let that thought grow in you!
Он допускает возможность снова надеть Кольцо. In the last need
Попытка или даже покушение на словах на то, чтобы забрать у него Кольцо, вызывает у него чувства, которые помогают Кольцу одерживать над ним верх.
Если сравнить его угрозу Голлуму перерезать тому горло, когда он выручал Сэма, и просто констатацию факта там же: «Оно перед тобой», то вот с этой угрозой: «надену Прелесть и прикажу прыгнуть в пропасть или броситься в огонь», налицо прогресс. Кольцо влияет на него гораздо больше, чем раньше. Перерезать горло недостаточно, напугать уже недостаточно, нужно подчинить, лишить воли и заставить совершить самоубийство. Это уже не Фродо. Это Кольцо лишает воли и заставляет исполнять свою волю. И Фродо, услышавший, что Голлум просит у него Кольцо, то есть получивший удар в уязвимое место, на какой-то момент подпадает под его власть. «Не повторяй это никогда» это просьба и ради Голлума, и ради себя. И начинает он говорить от своего имени, об этом свидетельствует то, что он говорит Голлуму о помысле, с которым следует бороться, хотя это так же можно прочитать и как приказ. Первая часть высказывания Фродо читается уже двояко, а вот вторая, когда он, повторяя «Ты никогда его на вернёшь», снова вспоминает об этой просьбе, уже критически жестока и однозначна – устами Фродо говорит Кольцо. И интересен выбор угрозы – если пропасть более-менее поблизости найдётся, то вот до огня ещё далеко. Что это озвучивается, предвидение будущего с помощью Кольца, подсознание Фродо, который так или иначе думает об огне и расселинах Судьбы? И крайне зловеще здесь звучит обращение к Голлуму «Смигол».

Выражаю благодарность верным подписчикам, проявляющим интерес к моим "многабукаф", комментаторам и уважаемому анониму за донат и добрые слова. Цикл будет выходить и очень надеюсь дойдёт до конца (мне осталось разобрать три последних главы, всё остальное уже готово).

Показать полностью

Ответ на пост «М - не Моррис, но Metropolitan Museum of Art (The MET, New York)»1


Как-то, под нажимом подруги, занесла нелёгкая в MoMA (Museum of Modern Art). Хотя я не любитель модернового искусства, но пришлось пойти. Отстояв приличную очередь, состоявшую в основном из туристов, наконец-то попали внутрь и окунулись в океан психических девиаций. Подробно описывать смысла нет, да и не за чем, для меня все это великолепие выглядело убого. Ротко, Шагал, Малевич, супрематизм, кубизм - мимо кассы. Ну не цепляет это меня, а стоять с умным видом и изображать что ты что-то понимаешь, так себе удовольствие. И вот я вижу отдельный стенд с надписью „В.В.Маяковский“ и думаю: „батюшки, Владимир Владимирович, а Вы то каким боком здесь?“. Подхожу и изучаю экспозицию. А там реклама. Маяковский „творя“ слоганы для Моссельпрома, Резинотреста и прочих, неплохо зарабатывал. И тут я натыкаюсь на эту рекламку КДПВ, и начинаю ржать, окружающие смотрят с неодобрением, но мне уже не остановиться. Подруга эвакуировала меня в буфет где я за рюмкой чая пришёл в себя.

Ответ на пост «М - не Моррис, но Metropolitan Museum of Art (The MET, New York)»
Отличная работа, все прочитано!