Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 150 постов 82 077 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

112

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
20

О книгах Пелевина про Трансгуманизм, КГБТ+, Круть и т.д

Здесь будет попытка разобрать некоторые книги Пелевина. А точнее, я хочу обсудить кое-какие обстоятельства о последних четырех книгах про вселенную трансгуманизма. Если вы их не читали, то вряд ли поймете о чем разговор, и вряд ли это будет вам интересно. Но если читали - хорошо. Внимание: дальше будет много спойлеров. И да, я осознаю, что до конца этого текста додюжет только очень хорошо погруженный в тему человек. А таких… А сколько таких мне не известно.

Итак... Вот уже четыре года как Виктор Олегович повелся по трансгуманизму и погружает нас в этот мир. Пробежимся кратенько.

Первая книга из этой серии описывает нам мир далекого будущего. Где существует корпорация Трансгуманизм инкорпорейтед, которая занимается тем, что  за большие деньги поддерживает жизнь в мозгах людей после их физической смерти. В тамошней терминологии - “мозг в банке”. Конечно, там  объясняется, что это совсем не то, что представляется при слове “банка”, а специальный цереброконтейнер, где в специальном физрастворе плавает мозг, с подключенными к нему проводами. И вся реальность, которую может видеть такой мозг, виртуальная, то есть транслируется в него по этим самым проводам.  А там может быть что угодно. Можно жить буквально в любой симуляции. И посещать другие симуляции, специально созданные для получения каких-то особых ощущений.

Книга представляет собой несколько рассказов и начинается с рассказа о девочке-подростке, живущей своей подростковой жизнью. Она созванивается со своим папой, который, кстати, “в банке” и сама, собственно, как и большинство жителей этого мира, мечтает когда-нибудь попасть в банку. А заканчивается этот рассказ выходом какого-то баночного жителя из этой симуляции.

То есть! Автор нам первым рассказом дает понять, что всё, ВСЁ, может быть симуляцией живущего в банке мозга. Даже такой аспект как само это желание попасть в банку. Оно и понятно: жизнь в таком мозге может поддерживаться столетиями. За такое время многое может наскучить. И немудрено, что какой-то баночный житель заказал себе симуляцию, где он - девочка-подросток.

Это первый рассказ книги. Теперь давайте бегло рассмотрим остальные на предмет где они происходят.

Два рассказа про каких-то баночных чиновников, обсуждающих стратегии Доброго Государства и про кошечек - ясен пень, происходят в симуляциях…

Рассказ  “Свидетели прекрасного” - это где обдолбанные парень с девушкой занимались чем попало в кабинке колеса обозрения. Подается нам это как события реального мира... Но позвольте... Как же они в реальном мире могли видеть сияние Гольденштерна? Это напоминает случай как Нэо, находясь вне матрицы, смог остановить стражников… Как так-то? Ну понятно же, что это тоже матрица… Над матрица:) Так и тут… Нельзя видеть сияние, не находясь в симуляции. Герои не могли видеть его, будь они в реальном мире. Да и само название “Свидетели прекрасного” об этом нам четко говорит. Чтобы быть таким свидетелем надо смотреть на него “из банки”. Вывод: это тоже симуляции каких-то жителей банок.

Рассказ “Поединок”. Японец живет в обычном мире, делает человекоподобных роботов для поединков, и потом попадает в банку. Допустим. Однако мы имеем дело с рядом необъяснимых и даже мистических явлений. Программируя своих женщин для боя, он, японец, ввел избыточно много кода, основанного на гаданиях и мантрах, что и дало тот мистический эффект на самом поединке. Но как??!! Код - это просто код. Такая мистика невозможна в реальном мире. Она возможна только в симуляции.

Остается рассказ “Митина любовь”... Нууу... Честно говоря, когда я читал, я не думал об этом, но уверен - если перечитать, там легко найдутся намеки на то, что это тоже происходит в симуляции. Ведь не может же быть так, чтобы все рассказы в книге были симуляцией, а один - нет. Даже если с рассказом о японце я вас не убедил - два рассказа. Почему два, а не три? Ведь если бы было 50/50, было бы понятно, а так...

Опять же есть шанс, что я ошибаюсь в своих догадках и не все рассказы книги - симуляция. Может быть. Но что на счет других книг?

Вторая книга о вбойщике, это типа репер такой, по ихнему. Но там есть довольно обширный раздел дневников японца, живущего в Бирме, и именно он переродился этим вбойщиком… Еще и умудрился выйти с ним на связь... Хоть там и объясняется суть этой связи, что она как бы не связь... Дело это не меняет. Одна сущность перерождается в другую... посредством всяких там искусственных интеллектов. И, как я теперь смутно припоминаю, там есть пара намеков на то, что это тот же японец, что и в прошлой книжке.

И вот я утверждаю, что и это всё происходит не в реальном мире. Японец симулирует жизнь вбойщика или Вбойщик, находясь в банке, заново симулирует свою жизнь - тут не знаю. Но важно, что реального мира тут нет. Едем дальше.

И вот третья книга серии рассказывает нам о том, как два персонажа из управления безопасностью корпорации Трансгуманизм инк, естественно это баночные жители, ведут расследование о заговоре алгоритмов. И одному из них по служебной необходимости приходится заныривать в одну из симуляций, так называемую Рома-3. Это, по сути, имитация древнего Рима. А императором там является Литературный алгоритм Порфирий, с которым мы знакомы по книге “Айфак 10” - 2017 года.

Кстати, есть в интернетах теории о том, что все это дело прямо связано с нашей политической обстановкой.  Я тут ничего не скажу, не знаю.  Да и разговор здесь не о  символах и знаках, но исключительно о событиях.

Так и вот: Порфирий. Это искусственный интеллект или, как его чаще называют, литературный алгоритм. И вот в конце третьей книги выясняется, что все, что в ней происходило - это его, Порфирия, новый роман. Это он сам задавал все эти вопросы и сам на них отвечал. Сам себе разыгрывал этот спектакль. То есть иными словами:  ничего из описанного в романе не было на самом деле.

Однако в романе упоминаются события из предыдущих книг. Все там военно-политические значимые события. Кто там какие помнит? Убийство Дяди Отечество, собирание крепофонов “трешек” для управления орбитальной ядерной установкой и так далее. То есть ясно, что в романе про это самое расследование Порфирий опирается на историю, изложенную в предыдущих книгах.

И тут я предложу вам первую свою мысль: всю эту предыдущую историю Порфирий и придумал. Я даже буду утверждать, что все эти предыдущие книги точно также написаны Порфирием. Ну, то есть так-то мы знаем кто их написал, но я говорю о сюжетной задумке.

Еще раз. Литературный алгоритм из книги про “Айфак 10”, который собственно и написал “Айфак”, он же написал и все три книги про трансгуманизм.

Теперь выходит четвертая книга - “Круть”. И начинается она точно так же как и третья. Генерал Ломос ставит задачу Маркусу расследовать что-то там. Но позвольте. Как к происходящему относиться серьезно, если в третьей книжке мы выяснили, что оба эти персонажа - есть литературный плод алгоритма Порфирия. Хоть для меня эта книга и оказалась более интересной, чем все остальные, вместе с тем она оказалась самой тупой.. Что? Откуда? И почему? В концепции данного эссе я предлагаю относиться к ней точно также как и к третей, ибо другого ничего не выяснилось.

И тут я перехожу ко второй и самой главной своей мысли обо всем происходящем. А зададимся мы, например, вопросом: где обитает Порфирий? Понятно, что ему нужно быть на каких то серверах, в сетях… На худой конец в Айфаке (ХУДОЙ КОНЕЦ:))

И вот я спрашиваю: где он пишет эти вот свои романы? Пусть даже по первым двум вы со мной не согласны. Только третий.  Где он его пишет?

Он пишет свой новый роман, опираясь на мировую историю. Но почему у него нет общения с внешним миром? Нет никаких актуальных новостей. Нет ничего, на что способен литературно-полицейский алгоритм. Ведь чем он занимается в “Айфак 10”? Подглядывает, подслушивает, поднюхивает. Где все это? Общение с живыми людьми? Все то, чем он занимался в истории про Айфак. ГДЕ?

Его роман внутри себя. И опирается только на всю ту историю, которую придумал сам. В четвертой книге, правда, есть такая жизнь, за которой он смотрит, подключаясь к имплантам. Ну, то есть не он, а его герой Маркус. Но ведь Маркус сам плод воображения Порфирия. Кто подключается тогда?

Допустим, он, Порфирий, заперт на серверах Трансгуманизм инкорпорейтед. И не имеет никуда доступа. Зачем? У них там хватает всякого, литературный алгоритм им там совершенно не для чего. И тут я приближаюсь к главной своей мысли, которой хотел поделиться.

В конце книги “Айфак 10”, после того как Порфирия отодрали красной телефонной будкой, он оказался заперт в накопителе, в котором также работал RCP кластер, обретший сознание - Жанна (если кто помнит). Вот в это-то самое время своего ничегонеделания Порфирий и накарябал все, теперь уже четыре, романы про баночное будущее.

И тут особо внимательный читатель, дотянувший до этого места, спросит: “Дак ить .. а как же вампиры?” Ведь это прямое продолжение “Ампир V” и “Бэтман Аполло”. Червь, которого языком называют. Которые пьют баблос и вот это вот все. “В конце первой книги рассказывают об этом”. Кто рассказывает? В третьей книге нам про это рассказывает Порфирий. А в первой…Так ведь это тоже Порфирий, как мы только что выяснили.

И вот что я думаю: книги “Любовь к трем цукербринам” и “Снафф” связаны. Это общая вселенная. Айфак - это другая. А Трансгуманизмы - это вымысел искуственного интеллекта, запертого в RCP кластере, написанные от нечего делать. Вампиры в этой схеме стоят особняком, хотя и упоминаются вот так витиевато в истории с Айфаком. А вот вымысел это или нет - не знаю.

Показать полностью
18

Отзыв о книге «Красные цепи» Константина Образцова

После прочтения другой книги автора – «Молот ведьм», потребовался год, чтобы настроиться на «Красные цепи». Так сильно впечатлило это мрачное произведение. Какие эмоции были в этот раз, рассказываю ниже.

О чём книга

Унылый и чопорный дух старого города остаётся прежним: дух мертвеца, надменно взирающего на суету мира живых. Кажется, что даже обитатели домов те же, что и сто лет назад: люди, похожие на призраков, и призраки, похожие на людей. Гигантское болото, погребённое под тяжёлой могильной плитой города, выдыхает туман, просачивающийся сквозь сырые камни к мглистому небу, и его гнилостные испарения пропитывают разум, души и тела живущих…

Петербург, наши дни. В городе происходят жестокие убийства, явно совершаемые адептами кровавого культа. Двое – похоронный агент, хранящий собственные мрачные тайны, и женщина-криминалист – по воле случая начинают своё расследование. Официальные службы бездействуют, а неизвестных убийц защищает чье-то могущественное покровительство. Такова завязка этой жутковатой и запутанной истории, в которой сплелись в единую цепь багрово-красные звенья средневековых мистерий, преступных страстей, безумия и одиночества.

Пара слов о книге

1. Красивый художественный стиль

Люблю произведения Константина Образцова за эстетику слова. В «Красных цепях» завораживающий, притягательный слог с обильным количеством ярких оборотов.

«Алина почувствовала, как легко зашумел у неё в голове виски, словно далекий шёпот морского прибоя у берегов шотландских островов».

Единственное, заметил много повторяющихся сравнений окон домов с глазами великанов. Обилие таких художественных оборотов оправдано. Питер в романе, как полноценный герой, который взращивает нежить, скрывает её во мраке дворов. Но вот повторы постепенно смазывают эстетику: становится предсказуемо и скучно.

«Дома, окружающие двор с четырех сторон, похожи на троллей, которых застал свет утра, и они окаменели, разинув беззубые провалы дверей и вытаращив мутные остекленевшие глаза окон под низкими тяжелыми бровями карнизов. Бледные солнечные лучи скользят по их изрытой оспой времени серой каменной коже».

2. Сюжет

Повествование ведётся от лица двух главных персонажей, которые пытаются раскрыть дело совершенно разными методами: оба занимаются слежкой и часто рискуют жизнью, но одна изучает тела убитых женщин, а второй ищет ответы среди мистических трактатов. Периодически главные персонажи уходят за кулисы, предоставляя сцену актёрам второго плана и фрагментам из далекого прошлого.

Понравилась завязка. Загадочные убийства и мистическая составляющая интригуют, а новые детали расследования интересно развивают историю.

А вот середина книги неоднозначная. Сюжетные линии прошлого получились намного скучнее, чем в «Молоте ведьм», при этом они хорошо продуманны и крепко связывают истории воедино. В какой-то момент мистический триллер превратился в фантастический боевик на НТВ: хаммеры с пулемётами, гранатомёты, снайперы, вампиры, оборотни…мешанина жанров не украшает это произведение. Плюс, автор порой сильно помогает главным героям справляться с трудностями – много счастливых случайностей.

Концовка предсказуемая, но с интересным намёком на продолжение. Правда, прямого продолжения мы так и не увидим. Вторая книга связана с первой знакомыми персонажами, культурным феноменом и мистическим трактатом в концепции произведений, но в следующих книгах раскрываются совершенно другие истории.

3. Интересные темы

«Красные цепи» пугают, развлекают, вгоняют в тоску, но ещё заставляют задуматься. Понравились темы, которые затрагивает автор: отношение к иррациональному современного человека и его предка, ценность жизни и смерти.

«И как не ощутить бесцельность собственного бытия старому вампиру, если единственный смысл его жизни состоит только в том, чтобы сохранять и продлевать её ещё и ещё? Но никакого другого смысла и быть не может, когда прочитаны все книги, изучены науки, когда старое наскучило, а новое не будоражит разум и не волнует тягучую холодную кровь. Остается только тянуть бесконечную лямку земного бытия, со страхом думая о том, что ждёт его за гранью этого мира, если вдруг его жизнь оборвётся».

«Красные цепи» – хороший вариант, чтобы познакомиться с автором: здесь нет такой чернухи, как в «Молоте ведьм», при этом прослеживаются красивый художественный стиль, глубина мысли, мистический Питер и взаимосвязь с прошлым. В «Молоте ведьм» Константин всё это отточил ещё лучше, но к книге надо морально подготовиться.

Больше статей о книгах в Телеграм-канале

Показать полностью 2
8

Помогите найти книгу

Здравствуйте, помогите пожалуйста найти книгу про попаданца. Пожилой мужчина умирает и попадает в тело младенца, девочка Наташа. Но все воспоминания его жизни остаются с ним. Заранее спасибо

9

О бесплатной книге в жанре боевого фэнтези: "Гильдия Предателей"

О бесплатной книге в жанре боевого фэнтези: "Гильдия Предателей"

Автор: Евгений Рафт

Жанр: боевое фэнтези, магическое фэнтези

Полное название: Гильдия Предателей

Аннотация:

Всё в этом мире существует благодаря таинственной Башне. Она чередует времена года и сменяет день на ночь. Внутри неё сто этажей и тысячи комнат, что не только таят в себе множество монстров, но и даруют щедрую награду прошедшим испытания Искателям.

Тамэо многого добился на королевской службе, но однажды случайно активировал Пророчество, посулившее стране тёмные времена. Это происшествие навсегда изменило жизнь молодого Искателя, запустив цепочку таинственных событий.

Какие секреты скрывает Башня? Кто такие Первые? Почему Боги покинули этот мир? Во всём этом Тамэо придётся разобраться, попутно пытаясь увернуться от очередного клинка головореза. Похоже, что многие хотят увидеть смерть «пробудившего Предсказание».

От автора:

Книга закончена, доступ бесплатный, скачивание открыто. Также доступны бесплатно и остальные мои книги, подберёте себе по душе.

Ссылка на книгу на Author Today: Гильдия Предателей

Также эта книга есть на Litnet: Литнет (Гильдия Предателей)

Большое спасибо, что читаете! Мне очень приятно, добра вам и позитива, друзья!

Показать полностью
473

Кир Булычев «Поселок»

Влёт пролистала последние сто пятьдесят страниц, дочитывание которых откладывала целый месяц. Влёт, потому что по диагонали, а по диагонали, потому что переживала за героев до безумия. Сюжет к середине разделился на три одновременно описываемые ветки, и во всех трех происходило чет нехорошее. Череда трагедий такая, что где-то на триста сороковой странице я решила, что наверно человек, посоветовавший мне эту книгу, нагло солгал и никакого хэппи энда тут не предвидится. Экие трепачи нервов эти писаки.

А вообще для любителей фантастики «Поселок» просто шедевр. Это не какой-то ширпотреб, где всё в кучу и файрболы, и сабли на одной странице. В «Поселке» очень качественно всё продумано, так что с первых же двух абзацев живешь на чужой планете, как местный абориген. Не возникает вопросов «а почему эта штуковина работает так, а вот эта так не работает?» При этом текст не отягощен описаниями событий «до» и «после». Взят яркий тяжелый отрезок, в котором лихо раскрываются главные герои.

Что на счет героев. «Поселок» не делит мир на черное и белое, не играет на типизированных идеях любовных треугольников, пусть там и есть отдаленные намеки, но они очеловечены, овеществлены условиями и кажутся разумными. Этот любит вот эту, вот этот тоже любит вот эту, а вот эта любит этого, но они потом как-нибудь сами разберутся, потому что тут вообще дело не за любовь, а за жизнь. Дамы и господа, мы на чужой планете, где всё, что не сжирает чужаков, непременно предпринимает попытки это сделать.

Что важно герои взяты единым комплексом - они община, и только от совместного взаимодействия и взаимопонимания существование поселка возможно в столь диких условиях. Конечно, мы сейчас такие все независимые, такие все уникальные личности, но не стоит забывать, что именно взаимопонимание, открытая коммуникация, принятие несовершенств другого человека позволили нам дожить до очередного нового года НЕ в состоянии кровавых дикарей, снимающих скальпели соседей. Вот об этом Кир Булычев и напоминает. Я и правда по привычке искала выделенного персонажа. То Дик покорил сердечко своей холодностью, то Олег с его умом, а на деле они две стороны одной монеты, не могущие выжить в тех условиях друг без друга. И ключевой момент в том, что все они юные красавчики с душком. А в реальном мире кто не с душком? Всякого в окружении взять грешок-то сыщется. В этом и суть людская, что душевные изъяны надо уметь прощать, не до фанатизма, но всегда помнить, что вся наша уникальность порой и создается изъянами. И вот вам цитатка, которую я бы писала на каждом столбе:

«Он не понимает, что принадлежит не себе. Что бывают моменты в жизни, когда человек не имеет права принадлежать только себе. Это бывает тогда, когда от его действий зависит судьба других людей».

Показать полностью
3

Предпосылки к предательству своих намерений

Даже, думаю, одного раза достаточно увиденной ситуации для неожиданного открытия себе предпосылки предательства. В иной раз не видишь этого, а тут из разных источников видишь и начинаешь исследовать тот момент, обративший на себя внимание. Именно то, что заставило писать об этом, и попытаюсь описать.

Встречал такой образ во многих произведениях, и, по-видимому, этот образ типичен для поведения человека в стрессовой или в критической ситуации, тогда, когда нужен выбор. Выбор между светом и тьмой.

Попробую описать два вида этого момента, где предлагается выбрать ту или иную сторону, и герой выбирает.

В шедевре Рафаэля Сабатини «Хроники капитана Блада» есть момент, когда героя оставила удача, и герой попадает в ловушку, и всё уже неинтересно, кроме того, что было предтечей этому событию. Было такое, герой отказался от своего намерения и пошел на поводу у чуждой ему самому стороне, а именно послушал совет и предупреждение дамы, которую он спас от кретинов разбоя, пиратов. Кстати, Блад не озаботился и предоставил анализ этой ситуации нам, читателям, а тем не менее это интересно, займусь этим я. Итак, была опасность, опасность жизни, и Бладу приходило предупреждение от одной дамы, светской, то, что готовиться ловушка от испанцев, но герой проигнорировал это и не послушал, загадка. Затем почему-то послушал даму низшего порядка, да так, что пошел за ней и, соответственно, попался и, соответственно, сильно напугался того, что так просто попал в ловушку.

Видимо, есть какая-то закономерность в этом, то, что Блад не прислушивался к своим внутренним ощущениям опасности и первое предупреждение заметил, а ко второму отнесся прохладно и на него не отреагировал так, как надо, и изменил самому себе, что, видимо, не прощается провидением.

Видимо, зная поведение Блада и то, что на первое предупреждение он отреагирует так, как надо реагировать, и не обратит на него внимание, а будет следовать своим намерениям, то что-то такое должно случиться, чтобы сбить героя с панталыку и все-таки свернуть с выбранного им пути. Блада испугало количество противников и сила их, вряд ли, так как с более сильными врагами герой справлялся, а тут бала истерила и применила какую-то неизвестную мне тактику поведения. Почему Блад поверил даме с низким социальным статусом и пошел за ней, улетел, видимо, посчитал себя лучше остальных и самым умным и изворотливым, не знаю, загордился и оценил, видимо, свою жизнь. Но тут-то можно и запутаться, но на помощь возьмем еще один пример из шедевра киноиндустрии, а именно фильм «Царство небесное».

Герой, Барон, не обратил внимание на то, что его пригласили спрятаться за стенами замка, а, презрев свою жизнь, видимо, не совсем порядочную, кинулся на превосходящего противника и принял вызов.

Тут можно многозначительный вывод сделать такой, что ценность жизни не Ты определяешь, а вот трусость в моменте определяешь Ты.

Видимо, Блад и Барон разные люди, и отношение к ним появляется разное.

Намерения Барона из шедевра «Царство небесное» ясны, защита, и моментально он кидается в опасное предприятие, а, видимо, провидение таких любит и им потакает. Блад же почему-то изменил своим намерениям и попал в заготовленную ему ловушку, и провидение отвернулось от него, как и описано в «Хрониках капитана Блада». Еще интересный факт в защиту моей теории то, что герой был один в момент принятия главного решения, без товарищей, и думал только о себе и своей ценности.

Для меня эти выводы не совсем банальные и выглядят как откровения. Спасибо.

Показать полностью 2
8

Альфред Бестер - Ночная ваза с цветочным бордюром. Авторская аудиокнига

Несказанно рад снова приветствовать вас, дорогие подписчики и товарищи, не по-зимнему тёплый привет вам в ленту! Свершилось! Наконец-то готов труд моих (и не только) многих дней и ночей. Аудиокнига по произведению одного из классиков научной фантастики Альфреда Бестера – Ночная ваза с цветочным бордюром. Это самая большая по хронометражу работа, которую мне приходилось делать. И это первая работа с полноценным участием нового замечательного женского голоса. Но начну по порядку, пришло время удивительных историй!

Выбор этого произведения произошёл случайно (хотя это фундаментальный философский вопрос - случайны ли случайности:). Некоторое время назад в комментариях к февральскому посту на Пикабу, посвящённому моей (самой обделённой вниманием слушателей:) работе по Р. Шекли «Лаксианский Ключ» появился некто CmdrRohan… В переписке о близости моего аудиокнижного формата к вымирающему, но всё ещё многими любимому, формату радиоспектаклей он написал:

«Вот было бы интересно, как бы получилось сделать такой спектакль по произведениям Альфреда Бестера (который еще больше любил игру слов и даже типографские игры, хотя... может "Ночную вазу с цветочным бордюром" и можно реализовать без больших проблем).»

На тот момент я совершенно не был знаком с этим автором, в чём честно признался. Но заинтересовался и сделал себе закладку. Поверхностно ознакомившись с автором посредством Википедии, я понял, что моё незнание этого автора, это исключительно моё упущение. Отыскал вышеозначенный рассказ, скачал, отложил, но долго не мог приступить к чтению. Когда начал читать не сразу понял с каким градусом иронии и глубиной отсылок имею дело, но постепенно втянулся и получил массу положительных впечатлений. В процессе работы с текстом количество положительных впечатлений только увеличивалось.

Вот тогда-то мне и пришла в голову идея действительно записать и озвучить это произведение. Я сразу понял, что это огромный объём работы, но не сразу понял, что это ещё и весьма сложный материал для переноса в аудио формат. В этом произведении многое не то чем кажется и в сюжет порой круто замешаны ссылки, пародии и омаж. Но в центре букета поджанров из которых сплетён рассказ, есть вполне романтическая и, наверное, даже сентиментальная линия. И что характерно – яркая главная героиня. Тут-то я твёрдо понял, что мне нужен женский голос и партнёрша, иначе убедительность этой истории будет хромать, как подстреленная птица.

И тогда мне на помощь пришла, талантливая и профессионально владеющая работой с речью и голосом актриса театра и кино – Ольга Вавилова! За что ей огромная благодарность и низкий поклон! Работать с ней было легко, продуктивно и очень приятно, она мастер своего дела. Помимо главной героини Вайолет Дуган, она великолепно озвучила ВСЕХ женских персонажей в произведении. Это значительно приблизило аудиокнигу к полноценной радиопостановке и на мой взгляд(слух) это получилось здорово!

Но на этом ещё не всё!) Беглое ознакомление с материалом открыло для меня очень странное обстоятельство, связанное с этим произведением. Согласно данным на сайте fantlab.ru в самом распространённом (а может и единственном) русском переводе Екатерины Коротковой пропал финал. Незначительный по размеру, но весьма интересный по содержанию эпилог этого довольно сюрреалистичного повествования.

Оставить всё как есть я по совести не мог. Перевёл с помощью гугл-переводчика, но остался недоволен недостаточной художественностью текста. И снова обратился к хорошему живому, чуткому и бескорыстному переводчику Екатерине Пономаренко. Она же великолепно осуществила художественный перевод другого произведения Р.Шекли для этого канала – «Мятеж Шлюпки» (очень рекомендую к прослушиванию). С поставленной задачей она справилась аккуратно и профессионально. Ей тоже большое спасибо и земной поклон. Таким образом и сложился полноценный профессиональный перевод рассказа на русский язык силами двух Екатерин!)

По традиции всё произведение сопровождает моё авторское музыкальное сопровождение. Работа над ним ввиду огромного размера произведения заняла весьма существенное время и потребовала немало сил. Результатом этого стал вполне себе небольшой музыкальный альбом. Как и в остальных аспектах моего творчества я не всем одинаково доволен, но рад что попробовал и сделал. Старался как умею, с любовью, но без фанатизма.

Обложку по устоявшейся традиции создал с помощью моего домашнего художника Stable diffusion.

Буду рад вашим отзывам, комментариям и репостам, это придаёт сил и очень сильно меня мотивирует. А также помогает мне соотнести и взвесить творческие замыслы и подходы и сделать выводы из ошибок. Рекомендую получать удовольствие в наушниках!

ЗЫ: теперь в полную силу принялся сразу за две работы: очередная серия приключений из цикла(!) приключений компаньонов Грегора и Арнольда и конечно же финальная глава эпической саги Ника Перумова. Надеюсь, что грядущий объём новогодней работы не станет препятствием для осуществления этих планов…

Ваш Lastfrom.

я в ВК

https://vk.com/lastfromfirst

Ну а если у вас возникнет желание поддержать меня кружкой пива или чашкой кофе, не отказывайте себе в этом - моей радости не будет предела в рамках разумного)

Показать полностью
11

«Тёмные воды. Зимний апокалипсис»

«Тёмные воды. Зимний апокалипсис»

Напарница Солнца Немезида стремительно приближается. Под действием её гравитации Земля меняет орбиту и начинает удаляться от Солнца. Человечество ждёт бесконечно длинная зима. Но это ещё не всё. Какие-то силы пробуждаются под влиянием приближающейся Немезиды, и эти силы провоцируют цепочку странных событий. Спасающиеся от катастрофы люди в заброшенной деревне Поляны начинают осознавать, что всё то непривычное, с чем они порознь сталкивались, является частью чего-то настолько глобального, что не всегда удаётся осознать. Одновременно древние мифы обретают материальность и вторгаются в действительность…

Три года назад эта история началась с написания рассказа на литературный конкурс. Написав его, я почувствовал, что могу сказать по теме гораздо больше, и спустя ещё четырнадцать месяцев появился роман.

Потом я долго пытался заинтересовать издательства, которые, вопреки своим утверждениям о поиске новых авторов, даже до переписки со мной не снизошли. Это было, наверное, самым большим разочарованием на этом пути. Но пока я пытался заинтересовать издательства, удалось получить коммерческий статус на литературном портале Author.Today, и высокий спрос вкупе с восхищёнными отзывами подсластили горечь от неудавшихся попыток издать книгу в бумажном виде.

А потом появился RuGram, который проявил действительный интерес к моей работе. Наше общение началось в начале августа, и вот сейчас, 22 ноября я держу в руках мой роман, изданный в двух книгах.

Книга напечатана на хорошей бумаге, качество печати превосходное — я в этом разбираюсь, вся моя жизнь так или иначе связана с полиграфией — либо косвенно, либо впрямую. Минус вижу в переплёте — он на клее. Но вообще-то, даже в моей библиотеке есть книги, в которых клей держит блок настолько крепко, что страницы успели пожелтеть, а переплёт в отличном состоянии.

«Тёмные воды» — это роман о том, как коллективное бессознательное может проявлять себя в нашей жизни. Для того, чтобы увлекательно рассказать о коллективном бессознательном, пришлось привлечь звезду Немезиду, о которой некоторые астрофизики говорят, что это напарница нашего Солнца и образует с ним вместе систему. Двигаясь по своей орбите, эта звезда неминуемо вызывает гравитационные возмущения, которые в обычное время направляет в сторону Земли поток комет и метеоров из облака Оорта. К счастью, эти космические тела успешно перехватываются Юпитером, который в этом смысле является защитником Земли.

Но что будет, если Немезида, двигаясь по орбите, приблизится к планетам Солнечной системы, в частности, к Земле — астрофизики уверяют, что и этот сценарий не только возможен, а является причиной нескольких волн массовых вымираний на Земле в предшествующие эпохи.

Итак, грядёт планетарная катастрофа. На Земле паника и массовая миграция населения. Но и это ещё не всё. Влияние Немезиды распространяется на сферу, о которой наука знает только гипотетически — область коллективного бессознательного. Архетипы, которые в ней существуют, начинают вторгаться в наш мир, и коллективное бессознательное обретает вполне ощутимые черты. Бок о бок с нами на Земле появляются персонажи мифов. И они чего-то требуют от людей. Чего?

Узнаете, прочитав книгу «Тёмные воды. Зимний апокалипсис».

Бумажная книга Первый том, Второй том. Тем, кто привык читать на смартфонах, планшетах — электронная книга.

Если кто-то захочет бумажную книгу с автографом автора, этот вопрос легко решить, приходите в группу в Telegram, пишите.

P.S. В комментариях правильно указали, что ознакомительный фрагмент поможет лучше представить произведение. Я его уже здесь публиковал: Первый ангел вострубил… Это именно тот рассказ, который я писал на конкурс.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!