Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 165 постов 82 090 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

113

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
23

Где качаться ?

Доброго дня. Хочу спросить - где можно скачать электронные книги формата fb2 и тхт ? И желательно бесплатно.
Почему то большинство сайтов и приложений это прям лабиринт Минотавра. Хрен что найдешь .
Раньше качал на спасес. В зоне обмена .
Но сейчас там напрямую не скачать. Надо делать кучу лишних телодвижений. И не факт что архив не пустой . Просто были уже такие прецеденты.
Заранее благодарю.

11

Ищу детскую книгу!

Не могу найти в продаже детскую книгу!

Книга называется «Зелёная книга весны» .

Автор - Софи Кушарьер.

Остальные книжки из этой серии есть, а эту найти не могу , а сейчас как раз придет весна. Ребёнок очень хочет почитать ее.

Может у кого-то лежит без дела. Куплю с радостью.

Ищу детскую книгу!
Показать полностью 1
177

Ответ на пост «Зачем Герасим утопил Муму?»1

Му-Му умерла из-за несвободы как явления, она является аллегорическим изображением человечности (сострадания, жалости, любви, эмпатии), которая уничтожается при абсолютной несвободе. Тургенев демонстрирует, что подневольный человек, чтобы жить, вынужден сам убивать в себе Человека. Вот в чём трагедия.

10

Ищу похожие книги (для детей)

На просторах интернета нашла рекоммендацию по этой книге - Уоррен XIII (их три части).

По сути это, если можно так выразиться, полу-графический роман: детский детектив с шикарными иллюстрациями.

Автор - американская художница, которая работает с комиксами, и эта серия у нее единственная.

Это истории про странного мальчика, который живёт в странном месте, и с ним происходят странные вещи :)

Мои дети любят читать. Но впервые они книгу прочитали залпом, буквально за несколько часов. Даже при обилии картинок книга большая, моим девятилеткам безумно понравилась.

Пока ждали 2 и 3 часть - всю душу вынули вопросами "ну когда доставка? "

2 и 3 часть также ушли очень быстро. И теперь мы ищем что-то подобное: настолько же увлекательный детский детектив, желательно с хорошими иллюстрациями.

Буду благодарна за рекомендации.

Показать полностью 9
163

Рисую для книги подруги писательницы. Книга о Маяковском, Лиле Брик и других героях 20х

Художник Люба Дикер

Художник Люба Дикер

Нарисовала иллюстрацию для части, в которой Маяковского заметили Лиля и Осип Брик и стали помогать ему и продвигать его. При этом Лиля любила Осипа, а в Маяковском любила его гениальность.

Показать полностью 1
61

Помогите найти книгу

В детстве читала фантастику. Не помню ни автора, ни название. Дома была большая библиотека, но, именно эту книгу брала у подруги.
Не помню сюжет, только оттуда узнала про догонов, про Сириус, про йау наи даги - маленькое солнце женщин.
Сколько ни искала - не получается. По запросам - догоны, сириус, маленькое солнце женщин - только в основном историческая литература.
Ой, в книге было еще про остров Пасхи. Если не ошибаюсь (было давно, читала около 40 лет назад) - там про перемещения и во времени и в пространстве.
Обложка книги была синяя и на обложке - планеты и как мне кажется голова-статуя с острова Пасхи.
Вдруг кто напомнит, что это может быть за книга - благоДарю заранее.

48

Упырь.Алексей Константинович Толстой

Упырь.Алексей Константинович Толстой

Продолжаю знакомство с классикой.

Неожиданно для себя наткнулся повесть о вампирах. Порадовало, что в мистическом жанре, в то время, творил не только Николай Васильевич Гоголь.

«- Нет, я никого не ищу; мне только странно, что на сегодняшнем бале я вижу упырей!»

Сюжет состоит из нескольких историй, где одна размещена внутри другой. Начинается всё с бала, где главный герой, Руневский, замечает молодого, но совершенно седого человека. Пообщавшись с ним, Руневский узнает, что молодого человека зовут Рыбаренко, который жалуется на то, что на бал пришло слишком много упырей. Так же рассказывает, как их определить и что с ними делать, чтобы избавиться. С этого и начинаются мистические события повести. Не буду сильно вдаваться в подробности, для избегания спойлеров. В сюжете сокрыто три истории, происходящие в разное время и частично со слов.

В реальном времени идет линия Руневского и его возлюбленной Дарьи.

Вторая сюжетная линия рассказана со слов Рыбаренко о его приключениях в Италии и повествует о Пьетро д’Уржино и Прасковье и в этом же рассказе есть повествование из прошлого, про Марфу и Амвросия. Все эти три сюжета объединяет история проклятия старинной семьи Островичей.

«Бабушка внучкину высосет кровь!»

Конец истории неоднозначен и дает возможность взглянуть на всё происходящее с разных сторон. Читатель может выбирать, верить во все происходящее или нет.

Очень понравилась готическая атмосфера происходящего. В определённых моментах даже было жутковато, однако, в повествовании есть и сумбур, который немного отвлекает от атмосферы. Это небольшая повесть, читается быстро и легко и подойдет любому, кто не знаком с творчеством писателя, но кому интересен такой жанр как мистика. Помимо мистического тут наблюдается и небольшой детектив. Порадовало пояснение, почему, собственно «Упырь», а не «вампир»:

«Вы их, Бог знает почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им настоящее русское название: упырь, а так как они происхождения чисто славянского, хотя встречаются во всей Европе и даже в Азии, то и неосновательно придерживаться имени, исковерканного венгерскими монахами, которые вздумали было все переворачивать на латинский лад и из упыря сделали вампира. Вампир, вампир! – повторил он с презрением, – это все равно что если бы мы, русские, говорили вместо привидения – фантом или ревенант!»

Многие источники сообщают, что А. К. Толстой вдохновлялся произведением Дона Уильяма Полидори «Вампир», а также своими воспоминаниями о пребывании в итальянском городе Комо.

Если оценивать, то 4 из 5 или 8 из 10.

Спасибо, что дочитали.

Источник

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!