Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 137 постов 82 076 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

110

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
3

Источник Молчания | Глава 4

Глава 4: Карта, нарисованная кровью

Исходящий от кристалла свет мягко пульсировал, отбрасывая причудливые тени на напряжённое лицо Виктора. Он не отрываясь уставился на компас, лежавший перед ним на столешнице, а его пальцы нервно барабанили по потёртому дереву. В центре этого хаоса света загадочная вторая стрелка упрямо дрожала, указывая чётко в сторону двери библиотеки. Его голос прозвучал напряжённо, почти шёпотом.

— Опять. Стоит ей войти в здание — как будто магнитом тянет. Вот она в классе Языковой сейчас... и стрелка — туда. Вот она вышла в коридор к Евгению... и стрелка — туда. Что в ней такого особенного, Пав?

Павлин развалился на стуле, лениво крутя в руках прозрачный флакон, внутри которого вода формировала миниатюрные, гипнотические водовороты. Он смотрел на компас без тени энтузиазма.

— Вик, может, он просто барахлит? Твой дядя... его же нет давно. Артефакт старый, пыльный. Мог и сломаться за годы в ящике. Или... — он сделал паузу, подбирая слова, — ...может, он на стресс реагирует? Анна после того кошмара в Атриуме... она же вся на нервах. Видел, как она вздрагивает от каждого шороха? Может, компас тянется к этой... энергетике страха? Или просто реагирует на тени?

Виктор резко схватил компас и поднёс его к серебряной нити, оплетающей ближайший стеллаж. Стрелка не дрогнула. Он провёл прибором над густой тенью, отбрасываемой тяжёлым томом, — реакции ноль. Его голос прозвучал твёрдо и убеждённо.

— Нет. Я проверял у зеркальных осколков в зале — тишина. У серебряной паутины на станции — ноль. Он реагирует только на неё. Только когда она рядом. И не просто рядом — на неё саму. Это не поисковик теней, Пав. Это что-то другое. — Он положил компас обратно, его взгляд стал острым и сосредоточенным. — Дядя искал что-то с его помощью. Что-то важное. И теперь это что-то... связано с Анной?

Павлин вздохнул, с лёгким стуком поставив флакон на стол. Вода внутри мгновенно замерла.

— Ладно, ладно, верим в твой волшебный компас. Но что дальше? Подкараулим её, ткнём прибором в лоб? «Здрасьте, Анна, а почему мой компас на вас помешан?» Евгений нас на твой шест посадит, а его фанатики из Лоялистов... — он выразительно провёл рукой по горлу.

Виктор уже не слушал. Он поднял руку, и вокруг его пальца вспыхнуло сложное голографическое свечение — активировалось Кольцо Всезнания.

— Кольцо, сканирование: Аномальные магические сигнатуры. Источник: Анна «Щит». Радиус: 50 метров. Фокус: Предметы артефактного уровня, искажения пространства, нестабильные магические поля.

Павлин наблюдал, как перед лицом Виктора затанцевали строгие строчки голографических данных.

— И? Что говорит всезнайка?

— Ничего полезного! — Виктор хмуро тыкал пальцем в невидимые панели. — «Маг света. Уровень метки: Стандарт. Биоритмы: В норме (лёгкое возбуждение ЦНС)». Никаких артефактных излучений. Никаких пространственных искажений. Сплошная... нормальность. — Он резким жестом выключил кольцо. — Как будто стрелка компаса врёт. Но я чувствую, что нет. Там что-то есть... что-то, что кольцо не видит.

— Может, порыться в архивах? — предложил Павлин, поднимаясь и потягиваясь. — Поискать про такие компасы? Или про аномалии у магов света? Хоть какая-то зацепка.

Он направился к ближайшему терминалу доступа к цифровому архиву. Его пальцы привычно забегали по проецируемой клавиатуре. Виктор снова взял компас и повернулся спиной к двери. Стрелка тут же дёрнулась, указывая чётко за его спину — туда, где сейчас находилась Анна. Он сжал прибор в ладони, чувствуя холод его металла.

В этот момент из прохода между высокими стеллажами появился Тельдаир Дивит. Он нёс аккуратную стопку толстых журналов в кожаных переплётах. Его движения были плавными и бесшумными, взгляд рассеянно скользил по корешкам. Проходя мимо стола, он случайно задел угол стола локтем. Верхний журнал соскользнул и упал плашмя на стол прямо перед Виктором. На тёмно-синей обложке ясно читалось заглавие: «Феномен Духовного Резонанса: Неартефактные Связи в Современной Магической Практике».

Тельдаир мгновенно и беззвучно наклонился, поднял журнал. Его лицо оставалось абсолютно бесстрастным, лишь в глубине глаз мелькнула тень вежливого сожаления.

— Прошу прощения. Неловкость, — произнёс он ровным, лишённым интонаций голосом.

Он аккуратно положил журнал обратно на стопку и так же бесшумно продолжил свой путь к дальнему стеллажу, будто ничего не произошло.

Виктор замер, на секунду оторвался от компаса. Его взгляд приковало к месту, где лежал журнал, словно он пытался прочесть заглавие сквозь обложку. Он невольно провёл пальцем по краю стола.

— Духовный... резонанс?.. — пробормотал он себе под нос и снова уставился на компас.

Павлин, увлечённый терминалом, ничего не заметил.

— Эй, Вик! В архивах куча про диагностические артефакты, но ничего про компасы, тянущиеся к нервным девчонкам! Может, всё-таки стресс?

Неожиданно из-за стеллажа появилась Ирина «Протокол», словно материализовавшаяся тень. В руках она держала свой вечный блокнот, лицо её было бесстрастно, но острый взгляд успел скользнуть по компасу в руке Виктора и мельком — на удаляющейся фигуре Тельдаира. Она заговорила сухо, отстранённо, словно диктовала отчёт.

— Запись 147-А. Субъект: Анна «Щит». Во время инцидента в актовом зале. Наблюдение: Аномальные пики магической энергии света фиксировались не в моменты активации защитных барьеров. Пики коррелировали с моментами максимального психологического стресса субъекта. Наиболее значительный всплеск зафиксирован в момент визуализации субъектом потенциального падения объекта Евгений в воображаемую пропасть, вероятно, индуцировано воздействием теневой сущности. Вывод: Сильный эмоциональный стресс, особенно связанный с чувством вины и страхом потери, может генерировать уникальный, но временный магический «отпечаток». — Она посмотрела прямо на Виктора. — Возможно, твой прибор фиксирует этот отпечаток. Он нестабилен. Не является артефактом или постоянной аномалией. Просто... след травмы.

Она сделала короткую пометку в блокноте и так же бесшумно скрылась между стеллажами, не дожидаясь ответа.

Виктор и Павлин переглянулись. В глазах Виктора вспыхнуло понимание, смешанное с облегчением, но тут же набежала тень нового, более глубокого вопроса. Он снова вспомнил заглавие журнала. Павлин же выглядел довольным.

— Ну вот! Я же говорил! Стресс, травма! Компас тянется к этому... «эмоциональному шраму». Логично! После того, что она пережила, у неё этого «шрама» — на весь Нищур хватит. — Он хлопнул Виктора по плечу. — Расслабься, детектив. Твоя Анна не злодейка, просто... израненная.

Виктор медленно кивнул, не отрывая глаз от компаса. Стрелка всё так же упрямо указывала в сторону класса Языковой.

— След травмы... Да, Ирина права, след есть... — Он поднял глаза, и его взгляд стал острым, цепким. — Но почему он такой сильный? Почему только у неё? У Гарадаева — стресс, у неё самой — чуть блокнот не отняли, у Марка — вечный аврал... Почему у них отпечаток слабый или его нет, а у Анны — как маяк? Просто... «след»? — Он сжал компас, мысленно повторяя: Духовный Резонанс. — Или... связь? Какая-то... особая связь? Что дядя искал с помощью этого? Что это?

Он встал, полный решимости.

Павлин пожал плечами.

— Ну, давай. Кого проверять? Гарадаева? Ирину? Марка? Список «нервных» не так уж велик.

Они провели остаток дня, осторожно поднося компас к разным людям, пережившим инцидент или известным своим напряжённым состоянием. У Гарадаева стрелка лишь слабо дрогнула. У Ирины — не пошевелилась вовсе. У Марка, которого они застали за школой, — слабое колебание. Ничего даже отдалённо похожего на мощный, неумолимый сигнал, который исходил от Анны.

Тельдаир Дивит находился неподалёку, у стены школы, якобы рассматривая старую каменную кладку. Его спина была прямой, поза расслаблена, но взгляд периодически, с холодной методичностью, перемещался с Виктора и Павлина на компас и обратно. Он не делал заметок, просто наблюдал. Когда Виктор невольно поймал его взгляд, Тельдаир лишь вежливо, абсолютно бесстрастно кивнул и вернулся к изучению стены.

Поздним вечером, уже у выхода из школы, Виктор смотрел на компас. Стрелка, как верный пёс, указывала на комплекс, где жила Анна. Его лицо озаряли тёплые лучи солнца, но в глазах читалась не разгаданная тайна, а лишь более глубокая тень сомнения и нарастающей тревоги. Он бросил быстрый взгляд на угол здания, где стоял Тельдаир. Того уже не было.

— Не сходится, Пав. Не просто стресс... Не просто травма. Ирина права, отпечаток есть... но он другой. Уникальный. Мощный. — Он крепко сжал прибор в руке, чувствуя его холод и вспоминая мелькнувший заголовок. — След... или якорь? К чему? Что в ней такое, Пав? Что делает её... особенной для этого артефакта? И почему за нашим поиском следят? — Его последняя фраза прозвучала почти шёпотом, полным недоверия к внезапно сгустившимся теням вокруг. — Я узнаю. Кто бы что ни скрывал.

Он спрятал компас в карман. Стрелка под тканью всё равно тянулась к Анне, как игла к невидимому полюсу. Загадка не разгадалась. Она усложнилась, обрастая новыми вопросами о связи, наблюдении и истинной цели старого артефакта. И Виктор не намерен был отступать. Воздух, казалось бы, пронизанный лишь пылью знаний, теперь нёс в себе незримый холод чужого внимания.

***

Прошла неделя. Листья на редких деревьях окончательно пожелтели и теперь хрустели под ногами учеников, собравшихся на большой перемене. Октябрь вступал в свои права, окутывая Нищур прозрачной, колючей дымкой. Серебряные нити Легионеров, натянутые по периметру, сверкали под низким осенним солнцем, словно паутина из жидкого металла.

Виктор прислонился к холодной, шершавой стене здания, сжимая в ладони знакомый контур компаса. Он уже не смотрел на стрелку, всё так же упрямо указывающую на окна классов, где предположительно находилась Анна. Его взгляд был устремлён в пустоту, а на лице застыла смесь глубочайшей концентрации и разочарования.

— Эмоциональный отпечаток... — бормотал он себе под нос, едва шевеля губами. — Но почему только она? Почему не Марк, который каждый день рискует жизнью? Не Ирина, которая видела, как тень рвёт её записи? Не Гарадаев, потерявший учеников?..

Он сжал компас так, что костяшки его пальцев побелели.

— Что именно он в ней фиксирует? И как это связано с дядей? Может... дядя искал не людей, а носителей чего-то? Не самих людей, а то, что они... носят? Или то, что их... использует?

К нему подошёл Павлин, задумчиво жуя булку с изюмом. Заметив выражение лица друга, он громко вздохнул, поднимая вверх крошки.

— Опять твой волшебный указатель на израненные души? Вик, да отвлекись уже! Глянь вокруг. — Он кивнул головой в сторону шумных групп учеников. — Все только о тенях и говорят. Ирина вчера с утра пораньше в библиотеке сидела, свой «Протокол» восстанавливала. Даже Спортин сегодня без шуток — летал на скейте молча, как привидение. А ты тут со своей стрелочкой... Мы ждём сигнала от Марка про Источник! Это сейчас важнее.

Виктор медленно оторвал взгляд от компаса. В его глазах тлела упрямая искра.

— Важнее? А если то, что тянет эту стрелку, связано с Источником? Или с тем, что привлекло тени в школу? Анна была в зале... её отражение говорило гадости... Может, в ней ключ?

Павлин покачал головой, доедая булку.

— Может, слона-призрака. Может, розовых пони. Вик, ты строишь воздушные замки на песке подозрений. У нас есть реальная зацепка — Марк и его шестерёнка. А этот компас... — он ткнул пальцем в потёртый металл прибора, — ...он пока только вопросы добавляет. Давай сосредоточимся на том, что можем проверить. На Источнике Молчания. На задании Осмира. На серебре для воды. Это конкретика.

В этот момент из кармана куртки Павлина раздался тихий, но пронзительный звук — сухой скрежет и короткий щелчок, словно сломался крошечный механизм. Павлин вздрогнул, роняя последние крошки.

— Чёрт! Что это?!

Он судорожно полез в карман и вытащил чёрную шестерёнку с трещиной, которую дал им Марк. Артефакт вибрировал в его ладони, а трещина на ней пульсировала слабым ржаво-красным светом. Звук прекратился, но зловещее свечение продолжало мерцать с нерегулярными интервалами.

Глаза Виктора расширились. Все мысли о компасе мгновенно испарились. Он резко придвинулся.

— Сигнал! Марк нашёл! Быстрее, где он? В школе? Насосной?

Павлин перевернул шестерёнку, приглядываясь к пульсирующей трещине. На обратной стороне, едва заметно, проступили тонкие, словно паутина, светящиеся линии. Они складывались в примитивную карту — несколько перекрёстков улиц Нищура и значок в виде заштрихованного квадрата в одном из углов.

— Не тут. Смотри... — он показал Виктору. — Значок... похож на склад или лавку. И адрес... это же район Старых Мельниц! Там сплошь заброшки и подпольные мастерские.

Виктор внимательно изучил карту, его мозг уже переключился в режим действия.

— Старые Мельницы... Глушь. Идеальное место для контакта, которого не хочет видеть Легион. — Он поднял взгляд на Павлина, и его лицо стало твёрдым и серьёзным. — Марк сказал, что тот, кто знает про Источник, опасен. Коллекционер... Подпольный коллекционер чего? Артефактов? Знаний? Теней?

Павлин сунул шестерёнку обратно в карман, нервно оглядевшись. Его голос понизился до шёпота.

— Не знаю. Но Марк предупредил: услуга будет дорогой. И слово мы ему дали. — Он посмотрел на Виктора, и в его глазах читалась смесь решимости и тревоги. — Идём?

Виктор взглянул на компас. Стрелка всё ещё указывала на школу, на Анну. Он на мгновение задержал на ней взгляд, затем решительно засунул прибор в самый глубокий карман рюкзака, словно откладывая одну загадку ради решения другой, более насущной.

— Идём. Источник Молчания — ключ ко всему. Возможно, и к тому, что случилось в зале. А тайна Анны... она никуда не денется. Сначала — Коллекционер.

Прямо за спиной Павлина, будто из ниоткуда, возник Тельдаир Дивит. Он остановился, будто рассматривая серебряные нити на стене. Его голос прозвучал спокойно, с лёгким мидирским акцентом, но его появление показалось до жути своевременным.

— Старые Мельницы? Значок склада... — Он слегка наклонил голову, словно пытаясь разглядеть карту, которую Павлин только что спрятал. — Интересно. Район полон истории. И... контрабанды. Слышал о Коллекционере, который там обосновался. Говорят, он специализируется на... необычных артефактах. Доагорских технологиях, запрещённых свитках. — Он перевёл взгляд на Виктора, и его глаза стали чуть более пристальными. — Но ходят слухи, что его интересуют и более мрачные вещи. Вещи, связанные с тем, что недавно потревожило школу. Будьте осторожны. Информация — ценный товар, но иногда она дороже, чем кажется. Особенно если копать слишком глубоко в определённых тоннелях.

Павлин резко обернулся, явно вздрогнув. Он инстинктивно сжал кулак.

— Дивит?! Откуда ты...? Мы просто... обсуждали... — Он запнулся, не зная, что сказать.

Виктор мгновенно напрягся. Его взгляд стал острым, колючим. Он сделал шаг вперёд, слегка прикрывая собою Павлина.

— Мы обсуждали район Старых Мельниц как потенциальное место для проекта по Городоведению. Архитектура упадка. — Он смотрел Тельдаиру прямо в глаза, его голос был ровным, но в нём слышался металл. — А про коллекционера и «мрачные вещи»... это довольно специфические слухи для новичка. Особенно про «определённые тоннели». Мидирские архивы так глубоко копают в подполье Нищура?

Тельдаир спокойно выдержал его взгляд. На его лице не дрогнул ни один мускул.

— Архивы содержат многое. А Нищур... известен своими тайнами. Я лишь поделился услышанным. Вам решать, что с этим делать. — Он сделал лёгкий, почти незаметный кивок. — Удачи с... проектом.

Он так же плавно развернулся и ушёл, растворившись в толпе учеников, спешащих на урок. Его уход был бесшумен и не привлёк ничьего внимания.

Павлин выдохнул, разжимая кулак. Шестерёнка в кармане всё ещё слабо мерцала.

— Вот чёрт... Как он подкрался? И откуда он знает про Коллекционера и... тоннели? Это уже не просто совпадение, Вик.

— Нет, не совпадение, — хмуро проговорил Виктор, провожая взглядом удаляющуюся фигуру. — Он знал. Значок склада, Старые Мельницы... Он подслушал или... — Он тихо стукнул кулаком по стене. — Неважно. Он дал нам информацию. Чтобы мы шли туда настороже. Или чтобы мы не шли. — Он резко повернулся к Павлину. — Это меняет только одно: мы идём туда, зная, что за нами наблюдают. И что этот Коллекционер — не просто подпольщик. Он часть чего-то большего. Готов?

Павлин сглотнул, но кивнул, стараясь выглядеть увереннее.

— Готов. Печеньки с пауками и наблюдением? Почему бы и нет. Главное — добраться до Источника.

Прогремел звонок, возвещая об окончании перемены. Ученики потоками устремились к дверям. Виктор и Павлин стояли ещё мгновение, их решимость теперь была смешана с гнетущим чувством невидимого наблюдения. Они смотрели не на школьные двери, а в сторону ворот, ведущих в мрачные переулки Нищура.

Виктор взял Павлина за локоть, его голос стал тихим и жёстким.

— Чем темнее — тем лучше. И смотри в оба. Во все стороны.

Они вышли за ворота, их шаги быстрые и целенаправленные, но спины были напряжены. Слова Тельдаира о «мрачных вещах» и «определённых тоннелях» висели над ними, как холодная тень, добавляя новый, куда более опасный слой к их миссии.

***

Виктор и Павлин, протиснувшись в узкую щель между двумя обвалившимися кирпичными стенами, оказались внутри цилиндрической башни. Они находились в самом центре Старых Мельниц — самой заброшенной части района, где скапливалась основная масса подпольщиков, потому что «чистоплотные легионеры не хотят марать руки в этой помойке».

Их встретил полумрак, нарушаемый лишь призрачным свечением пары клубков биолюминесцентного мха, плававшего в запотевших банках. Воздух был наполнен чем-то химически-сладковатым, щекотавшим ноздри. Стеллажи, уходящие вверх, в непроглядную темноту, были завалены кошмарным коллекционным хаосом: черепа неведомых существ в проволочных каркасах, сломанные девиты, странные кристаллы в стеклянных сосудах, кипы пожелтевших схем. В углу пульсировал слабым светом большой чан с мутной жидкостью.

Из глубины теней, бесшумно, словно часть самой темноты, материализовалась высокая, сухопарая фигура. Коллекционер. Его многослойная, выцветшая одежда напоминала наряд археолога-отшельника. Лицо скрывал глубокий капюшон и очки с совершенно чёрными, непроницаемыми стёклами. Руки в перчатках из странной чешуйчатой кожи бесшумно скользнули по пыльной поверхности стола. Казалось, он не просто ждал их, а был заранее уверен в их приходе.

Виктор, подавив комок нервов в горле, шагнул вперёд. Его голос прозвучал твёрже, чем он ожидал.

— Нас прислал Марк. Мы пришли по зову шестерёнки.

Он показал чёрную шестерню с зажившей трещиной, теперь безжизненную и холодную.

Коллекционер медленно кивнул, его капюшон почти не шевельнулся.

— Марк... «Шрам». Знакомый клиент. — Его скрытый взгляд изучал их, задерживаясь на очках Виктора, на поясе Павлина. — Что ищете в пыли веков и ржавчине, мальчики?

Павлин, ёжась от гнетущей атмосферы, нетерпеливо бросил:

— Источник! Нам нужен Источник Молчания. Точное место. Как туда добраться.

Коллекционер издал сухой звук, похожий на скрежет металла.

— Источник Молчания? — Он сделал паузу, будто пробуя слова на вкус. — Место... значительное. Место, где вода забывает, как течь, а звук умирает в колыбели. Грань между мирами тонка там. — Он повернулся, его перчатки коснулись странного прибора, похожего на сломанную астролябию. — Координаты стёрты из Колец Агоры. Карты сожжены Легионом. Дорогу знают лишь тени да те, кто давно ступал по краю бездны.

— Но вы знаете, — впился в него взглядом Виктор. — Или знаете, кто знает. Марк сказал, вы можете помочь. Цена?

Коллекционер резко обернулся.

— Цена? Цена всегда есть. — Он подошёл к стеллажу и взял странный прибор, напоминавший проектор, в который было воткнуто нечто, напоминающее миниатюрный высохший мозг с тонким хрустальным стержнем. — Знание требует жертвы. Или... обмена. Мне нужен Мозговой Стебель. Свежий. Не высохший мусор, как этот.

Павлин поморщился.

— Мозговой... что? Откуда это брать? И зачем вам?!

— Не спрашивай «зачем». Это моя цена. Добыть его можно лишь в одном месте: на «Боях без Масок». — Виктор и Павлин переглянулись; это название было им знакомо по смутным, пугающим слухам. — Да, та самая подпольная яма. В самых глубоких её ярусах, в туннелях под старыми реакторами, водятся... особые твари. Мутанты. Один из видов... у него стебель — кристаллический шип на темени. Убейте такую. Вырежьте стебель аккуратно... — Он положил перед ними тёмный хирургический резец со странным узором на лезвии. — ...вот этим. Цельность кристалла — важна. Принесёте мне живой, светящийся изнутри стебель... и я вручу вам карту к Источнику.

Виктор взял резец, почувствовав странный, обжигающий холод металла.

— «Бои без Масок»... Мы слышали. Но где эта арена? Как туда попасть? Без наводки это самоубийство.

Коллекционер наклонил голову, словно оценивая их решимость.

— Разумный вопрос. — Он скользнул к другому стеллажу и извлёк оттуда два маленьких, невзрачных серебряных значка в форме стилизованной рыбы с пустой глазницей. — Заброшенный зерновой элеватор «Золотой Колос» недалеко отсюда. Смотрите не наверх — ищите внизу. За третьей опорой — труба, обвитая чёрной лентой. Спуск. — Он протянул значки. — Эти откроют дверь. Скажите стражнику у входа: «Тень не помнит шёпота». Значки носите видимо. Они — ваш пропуск и... предупреждение для других крыс в той норе. Не теряйте.

Павлин взял значок, с недоверием разглядывая странную рыбку.

— И... что нас ждёт там? Помимо мутантов?

Голос Коллекционера стал ледяной сталью.

— Всё, что может родиться во тьме, алчности и боли. Гладиаторы-должники. Маги-отступники. Торговцы смертью. Вы — мясо для арены, пока не докажете обратное. Ваша цель — мутанты. Не отвлекайтесь. Не доверяйте никому. И... — его скрытый взгляд, казалось, прожигал их насквозь, — не возвращайтесь без стебля. Мой интерес к неудачникам... ограничен.

Виктор сжал холодный резец. Павлин с отвращением покосился на сосуд с высохшим «экспонатом». Давящая тишина башни, нарушаемая лишь мерцанием света в банках, стала невыносимой. Они молча развернулись и выбрались обратно в тусклый свет дня, тяжесть нового задания и ледяная аура Коллекционера давили на плечи куда сильнее, чем влажный воздух Старых Мельниц. «Бои без Масок» из пугающей байки превратились в их единственный и смертельно опасный шанс.

Они уже достаточно далеко отошли от давящей тишины башни Коллекционера, но молчаливая напряжённость всё ещё висела между ними.

Павлин нервно перебирал в кармане серебряный значок-рыбу, то и дело озираясь на скелеты заброшенных фабрик.

— Знаешь, я всегда думал, что «Бои без Масок» — это просто страшилка, которую Спортин первокурсникам рассказывает, — он сглотнул. — Чтобы они по ночам из домов не сбегали. А теперь вот идём туда, как на заклание. С предоплатой в виде... — он с отвращением посмотрел на хирургический резец в руке Виктора, — ...этого.

Виктор шёл чуть впереди, его взгляд был пристальным и отсутствующим, пальцы сжимали холодный металл инструмента.

— У нас нет выбора, Пав. Это единственная нитка, ведущая к Источнику. Ко всему, что происходит. К тому, что было в зале... — Он непроизвольно коснулся кармана, где лежал компас.

— Да уж, нитка... больше на удавку смахивает, — проворчал Павлин, переступая через ржавую трубу. — «Мясо для арены». Приятно же, а? Мне почему-то не хочется быть мясом. Я больше по части зрелищ, если честно.

Виктор на секунду замедлил шаг, обернувшись к другу. В его глазах читалась не только тревога, но и привычная уже одержимость.

— Ты слышал, что он сказал? «Грань между мирами тонка». Это не просто какая-то дыра в земле, Пав. Это место силы. Или анти-силы. Если тени пришли откуда-то... — он сделал паузу, — ...вполне возможно, что именно оттуда.

— О, прекрасно! — Павлин всплеснул руками. — Значит, мы не просто на подпольные боёвки идём, а прямиком в логово всякой тенеподобной нечисти! А у нас что? Ты со своим волшебным компасом, я — с булками в рюкзаке и вот с этой... рыбкой без глаза! Отличный план! Просто великолепный!

— У нас есть «мы», — вдруг сказал Виктор, и в его голосе прорвалась редкая для него теплота. — И твоя вода, которая формирует водовороты. И мой щит. И то, что мы не лезем туда как бараны, а знаем пароль и... — он кивнул на значок в руке Павлина, — ...имеем пропуск. Мы не мясо. Мы — те, кто идёт за ответами.

Павлин на мгновение замолчал, затем тяжело вздохнул, но уже без прежней паники.

— Ладно, ладно, убедил. Герои-смертники, ищущие ответы на краю света... Звучит хоть и безумно, но уже как-то эпичнее. — Он надёжно прицепил серебряную рыбку на отворот куртки. — Только смотри, если там правда какие-нибудь твари с кристальными шипами на башке... первый удар твой. Договорились?

— Договорились, — тень улыбки тронула губы Виктора. Он повернулся к силуэту огромного элеватора «Золотой Колос», что вырисовывался впереди в промозглом тумане. — Пошли. Найдём эту чёрную ленту. Посмотрим, что там помнит тень... и что забыла.

***

Холодный смрад, пропитанный запахом пота, крови, озона и чего-то кислого, ударил в ноздри Виктора и Павлина, как только молчаливый охранник, услышав пароль «Тень не помнит шёпота», мрачно кивнул и со скрежетом отодвинул тяжёлую ржавую решётку. Серебряные значки в виде безглазой рыбы на их груди холодно жали кожу, словно присоски ледяной твари.

Их провели по узкому, слабо освещённому коридору. Стены были испещрены грубыми граффити и бурыми, маслянистыми подтёками, природу которых лучше было не уточнять. Гул толпы, сначала приглушённый, нарастал с каждым шагом, превращаясь в оглушительный, животный рёв, от которого вибрировал каменный пол.

Их вытолкнули на зрительские места — не скамьи, а уступы, грубо вырубленные в скальной породе, нависающие над круглой ареной, огороженной массивными, испачканными серебряными прутьями. Ярусы были заполнены до отказа пёстрой, ревущей массой: угрюмые типы в потёртых плащах с явно нелегальным оружием за поясом; подвыпившие рабочие, громко спорящие о ставках; пара одетых в гражданское Легионеров, с ненатурально отстранёнными лицами; и несколько закутанных в плащи фигур, чьи лица тонули в глубоких капюшонах.

На арене уже шло действо. Против мутанта, которого объявили как «Безликий Рык», вышел боец в самодельной броне из ржавых пластин, вооружённый искрящейся электро-дубиной. Мутант был жутким порождением самых мрачных кошмаров. Его тело, ещё напоминавшее человеческое, было покрыто струпьями и роговыми наростами, конечности выглядели асимметричными и вывернутыми. Там, где должно было быть лицо, зияла огромная, растянутая в немой гримасе пасть, усеянная острыми, жёлтыми зубами. Из неё вываливался толстый, покрытый шипами язык, и всё существо издавало тихое, навязчивое бульканье.

Боец рванулся вперёд, пытаясь нанести удар дубиной. Но мутант внезапно издал пронзительный, сводящий с ума вой — не звук, а физическую волну боли, от которой у зрителей задрожали перепонки, а по коже побежали мурашки. Боец замер, схватившись за голову в немом крике. «Безликий Рык» рванулся вперёд, сбивая его с ног ударом когтистой лапы. Дубина с грохотом откатилась в сторону. Толпа взревела от восторга.

Началась агония. Мутант вцепился своим шипованным языком в руку бойца, рванул — и с мокрым, хрустящим звуком оторвал её по локоть. Раздался душераздирающий, нечеловеческий крик. Боец, обезумев от боли, отчаянно бил мутанта кулаками по покрытому струпьями туловищу, но удары казались бесполезными. Кислота, капавшая из пасти твари, шипела на его броне, оставляя глубокие рытвины. Кровь и слизь брызнули на серебряные прутья ограждения.

Финальный аккорд был стремительным и чудовищным. «Безликий Рык» резко дёрнул головой — и окровавленная рука осталась у него в пасти, в то время как искалеченный боец, крича от невыносимой боли, пополз прочь, истекая кровью и оставляя за собой ужасный след. Мутант с жадностью принялся пожирать оторванную конечность. Охрана арены не спешила вмешиваться. Лишь когда крики бойца стали слишком пронзительными, один из охранников лениво выстрелил из чего-то похожего на шокер, оглушая мутанта. Проигравшего, уже теряющего сознание, унесли, а «Безликого Рыка» прутьями загнали обратно в клетку под новый рёв одобрения толпы.

Виктор и Павлин сидели, как вкопанные, вцепившись пальцами в шершавый камень уступа. Павлин был мертвенно бледен, его обычно насмешливый взгляд стал пустым и потрясённым. Виктор чувствовал, как по его спине бегут ледяные мурашки, а желудок сжимается в тугой, тошнотворный комок. Они только что видели не постановочную дуэль в ЛМД, а настоящую, немедленную и беспощадную жестокость. Здесь не было фокуса, здесь была кровь, переломанные кости, откушенные конечности, животный страх и агония.

— Вик... — прошептал Павлин, не отрывая взгляда от арены, где работники уже скребли песок, засыпая тёмные лужицы. — Это... Это же безумие. Он... ему руку...

Виктор молча следил за уборкой. Его взгляд упал на холодный металл резца Коллекционера, торчащего из его кармана. Инструмент вдруг показался ему крошечной, жалкой и беспомощной игрушкой.

— И ты думаешь, мы сможем подойти к такому... чудовищу... и спокойно срезать у него стебель? — с отвращением выдохнул он. Одна лишь мысль о том, чтобы приблизиться к такому существу, даже оглушённому, вызывала приступ тошноты. Их тренировки, их дуэли — всё это вдруг показалось наивной детской забавой.

Павлин перевёл взгляд на следующих участников, выходящих на арену — ещё один человек против мутанта, похожего на скорпиона с кристаллическими наростами на спине.

— Нам сказали, что нужен стебель... но не сказали, как его достать. Даже если мы выиграем бой... как мы подойдём? Как удержим его? Как не... не станем как он? — он кивнул в сторону выхода, куда унесли искалеченного бойца.

Они просидели ещё один бой, наблюдая, как новый гладиатор едва уворачивался от смертоносного жала, используя дымовые шашки и хитрые ловушки. Это требовало невероятной ловкости, хладнокровия и опыта, которых у них не было и в помине.

Когда они, потрясённые и подавленные, выбрались обратно в тусклый свет дня, один и тот же вопрос витал между ними, тяжёлый и неумолимый. Как, чёрт возьми, они собираются выполнить задание Коллекционера?

— Мы не готовы, Пав, — тихо проговорил Виктор, сжимая кулаки. Воспоминание о сводящем с ума вое и едкой слизи Рыка преследовало его. — Нам нужен... другой план. Или помощь. Намного. Более. Серьёзная. Помощь…

Хотите поддержать автора? Поставьте лайк книге на АТ.

Показать полностью
9

Несколько слов про STEEL | «СТАЛЬНОЙ ЧЕЛОВЕК» Ричарда Мэтисона

Как это часто бывает, хотел потянуть одну нитку, а приходится разматывать клубок. Этого текста не должно было быть, точнее, он должен был быть маленькой заметочкой в другом тексте, но произведение оказалось достаточно интересным и самобытным, чтобы поговорить о нём отдельно. Итак, рассказ Steel за авторством Ричарда Мэтисона.

Буквально пару слов про автора

Обычно в этот момент я выкатываю огромную простыню текста, рассказывающего о жизни и творчестве автора, но про Ричарда Мэтесона я знаю недостаточно, а это эссе слишком спонтанное, чтобы сейчас зарываться в его жизнь.

Потому когда-нибудь мы поговорим о нём подробней, а сейчас ограничимся тем, что это глыба. Он автор романа «Я – легенда», он адаптировал произведения Эдгара Алана По в сценарии, он сам писал сценарии, в том числе для фильмов Спилберга и для «Сумеречной зоны». И в этом списке ещё нужно подумать, чтобы определить, что из этого наиболее выдающееся достижение.

Сюжет

Келли – владелец и менеджер, и Поул – механик, транспортируют устаревшего робота для бокса (бокс, а также иные боевые виды спорта с участием людей запрещены и проводятся только с участием роботов.) модели Б-2 "Боевого Максо", некогда известного бойца. Этот робот должен принять бой против бойца модели Б-7 (модель настолько новая, что ещё является экспериментальной, хотя уже ходят слухи про Б-9) Мэйнардской Молнии, и сказать, что он андердог — это сделать ему комплимент.

Келли очень привязан к роботу и фанатично верит в его победу (он и сам когда-то был боксёром и, так же как их робот, в полутяжёлом весе (да, тут сохраняются весовые категории). Поул смотрит на всё более реалистично.

Ему нужен ремонт, тебе это известно. Пружина мгновенной реакции в его левой руке рвалась столько раз, что теперь она состоит из отдельных кусочков. Слева у него нет надежной защиты. Левая сторона головы разбита, глазная линза треснула. Ножные кабели износились и ослабли, и подтянуть их невозможно. Даже гироскоп у него может каждую минуту выйти из строя.

Уже в такси герои повздорили. Но дела важнее разногласий. Мистер Водоу, глава арены, отметил, что героям очень повезло с контрактом – вот уже больше двух лет на его ринге не выступал ни один робот класса ниже чем Б-4. Но боксёр, которого они наметили для этой схватки, попал в автомобильную катастрофу и непригоден для боя.

Ребята перекусили и начали последние приготовления. Поул начал перебирать Максо.

Только механики знали, что боксеры-роботы модели Б — не настоящие люди. Часто и зрители принимали их за людей, и тогда в редакции газет шли гневные письма с протестами против выступления людей на рингах страны, несмотря на запрет. Даже с кресел возле самого ринга движения боксеров-роботов, их волосы, кожа — всё выглядело совершенно естественным. У Моулинга был специальный патент на всё это.

В ходе подготовки Максо окончательно сломался (отвалилась рука и сломался механизм запирания щитка).

И тогда Келли решился на безумство: он решил сам выйти на ринг.

Они не догадаются. Роботы тоже получают синяки, у них тоже течет кровь.

(Кстати, вы же понимаете, что роботов специально делают не просто антропоморфными, но и с бесполезными для них системами имитации кровообращения – чтобы утолить тягу к насилию у толпы.)

Поул пытался его отговорить, обещал найти деньги, обещал найти робота — что угодно, лишь бы Келли не выходил на ринг (что очень хорошо контрастирует с его поведением до. Да, он может ворчать и быть недовольным, но он три года таскается с Келли, и он его друг. Он о нём беспокоится и не бросает.)

Зрители были настроены против "Максо". (Что в двойне страшно, когда понимаешь, что это человек. А ещё показывает, что гуманизма в запрете боев с участием людей немного. Просто так можно зарабатывать на роботах и проводить более жестокие бои.)

Келли замер, глядя на Мэйнардскую Молнию.

Б-7 стоял неподвижно, его руки, упакованные в черные боксерские перчатки, висели по бокам. Волосы, лицо, мускулы на руках и ногах казались идеальными. Боксер походил на окаменевшего Адониса.

На ринге остались только боксеры. За боем роботов не наблюдает рефери — если робот падает, он уже больше не может встать на ноги.

Очевидно, что против Б-7 шансов нет. Его удары своей силой пробивают блок. Удар по нему наносит больше вреда наносящему, чем самому Б-7.

Он кое-как продержался один раунд и получил половину гонорара. Келли был расстроен, но быстро пришел в себя.

Мы поедем на автобусе, — медленно повторил Келли. — Это нам встанет только в пятьдесят шесть зелененьких. Он пошевелился и поднял голову. — Тогда у нас останется почти две сотни. Мы купим ему… новую пружину… и линзу фотоглаза… и… — Комната снова окуталась черным туманом, он мигнул и закрыл глаза. — И масляной смазки, — добавил он немного погодя. — Целую ванну масла. Он снова будет… будет как новенький…

Келли перевел взгляд на механика и продолжал.

— И он снова будет в порядке. Он будет, как и раньше, в отличной форме. И мы обеспечим его хорошими схватками. Келли замолчал и с трудом вздохнул. — Его нужно только немного подремонтировать. Новая пружина, линза — это поставит его на ноги. Мы покажем этим мерзавцам, что может сделать Б-2, наш старый добрый Максо. Верно?

Поул посмотрел на лежащего ирландца и тяжело вздохнул.

— Конечно, Стил, — сказал он.

Разбор

В книге чувствуется ширина мира. Рассказ просто миниатюрный, страниц 20-30. Нам показывают всего одну камерную историю. Про мир мы знаем только то, что в нём есть роботы и бои между людьми запрещены.

Но мы видим, как лежащее в основе истории допущение меняет весь мир. Ощущается, что за пределами ринга есть огромный мир, и всего одно допущение меняет его. При этом это допущение как причина, так и следствие запрета боев с участием людей.

Второе дно. Жестокость. Я уже говорил в прошлом блоке, что запрет боёв тут не из-за гуманизма, а из желания удовлетворить ещё более сильную жестокость — демонстрировать бои, на которые не согласиться человек, — бои насмерть. Роботы специально делаются похожими на людей: они кровоточат, покрываются синяками. Для спорта и борьбы с жестокостью это не то, что не нужно, — это вредно. Далее Б-7 на ринге с Б-2 — это закономерное уничтожение Б-2, даже если он был бы в идеальном состоянии. Одна весовая категория тут вообще роли не играет. Люди пришли на гладиаторский бой, казнь человекоподобного робота, и кричат, чтобы его уничтожили как можно более жестоким образом.

Далее администрация говорит, что у них не дерутся бойцы старше модели Б-4, но это всё ещё 3 поколения от Б-7. Шансов там побольше, но всё равно это скорее избиение.

Структура. Но не всё так гладко. То, что мы заранее знали фамилию Келли, ломает прикол с названием. Это я вам его сказал только в конце, а в тексте мы знаем, что в книге с названием «Стил» есть персонаж Келли Стил буквально с начала истории. Более того, возможно, стоило назвать робота Стальной Максо, чтобы усилить параллель его и Келли, отразить его роботическую натуру и запрятать тот факт, что книга названа по фамилии Келли.

Отсутствует явная мотивация Келли. Мы можем предположить и, вероятно, будем близки к истине, что он видит в Максо себя: такой же выброшенный на помойку спортсмен. Только Максо еще и буквально создан для того, чтобы заниматься боксом. Но мы можем только предложить, а это плохо для книги.

Несколько слов про экранизацию.

Мы тут упоминали, что Мэтисон писал серии для «Сумеречной зоны». И он, естественно, предлагал свои истории для экранизации, и в том числе «Сталь».

История почти не отличается, да, выкинули пару сегментов, чтобы влезть в хронометраж, но в целом отличия минимальные, заменили разговор с таксистом на такой же разговор в кабинете администратора арены. Появился Рассказчик (он всегда есть в «Сумеречной зоне»), который даёт чуть больше экспозиции.

Также не могу не заметить, что вместо того, чтобы посадить манекена на стул, они засунули в чехол актёра. И во время сцены разговора в кафе можно заметить, как «робот» дышит.

Итог

Это очень неплохая история, она представляет очень широкий и интересный мир, но ей не хватает важного элемента для любой камерной истории – понимания персонажа. Мы можем только догадываться, почему Келли делает то, что делает, почему он так дорожит Максом, почему Пол хоть и брюзжит, но продолжает держаться друга.

Показать полностью 3
29

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 13. «Вуали Фредегонды» и «Слёзы Брунгильды»

Всем привет!

Вот мы и начинаем потихоньку подползать к VII веку н.э. И, разумеется, я не могла обойти вниманием одну из самых ярких страниц в истории франков, да и вообще раннего европейского средневековья – междуусобную войну между королями Хильпериком и Сигебертом, спровоцированную, по сути, их жёнами – королевами Фредегондой и Брунгильдой. И вот сейчас расскажу, как они все докатились до жизни такой. Но для начала нужно будет поведать предысторию. Напоминаю, что читать историческую вводную не обязательно (тем более сегодня она большая), но может быть и полезно, и занимательно.

(«Фредегунда у смертного одра Претекстата», картина Л.Альма-Тадемы. Хранится в Пушкинском музее)

(«Фредегунда у смертного одра Претекстата», картина Л.Альма-Тадемы. Хранится в Пушкинском музее)

Полноценный рассказ об истории франков и династии Меровингов я начала с поста о Хильдерике I, сыне легендарного Меровея, его сыне Хлодвиге I и многочисленных внуках (тут: История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 2. «Меровинги. Король Австразии»). Внуки эти, между которыми Хлодвиг разделил своё королевство, поначалу жили в мире между собой и месили соседей – саксов, тюрингов и, конечно, бургундов. К слову, я обещала дорассказать историю короля Сигизмунда (516-524), сына Гундобада, и сейчас это и сделаю.

Сигизмунд поначалу тоже был приверженцем арианства, а потом стал последователем никейства и пытался склонить к тому же и прочих бургундов. Помимо этого, он печально прославился своими делами семейными. Первым браком он был женат на дочери Теодориха Великого, короля остготов, Тиудигото, и имел от неё сына, Сигириха, и дочь, Суавеготу. Суавеготу он выдал замуж за овдовевшего короля Австразии и старшего сына Хлодвига – Теодориха I (511-533/534).

(Родословное древо Меровингов. А то без него сам чёрт ногу сломит)

(Родословное древо Меровингов. А то без него сам чёрт ногу сломит)

А вот с сыном всё вышло куда печальнее. Сигирих невзлюбил свою мачеху и наездами на неё очень бесил отца. После очередного такого случая Сигизмунд психанул и приказал сына удавить. Потом он, конечно, раскаивался, даже в монастыре замолить свой грех пытался, но было уже поздно. И не только потому что он лишился взрослого наследника, но и потому что это стало формальным поводом для вторжения в Бургундское королевство франков в 523-м году, ведь сыновья Хлодвига и Клотильды приходились убиенному Сигириху троюродными братьями.

В итоге Сигизмунд, несмотря на поддержку своего брата, Годомара II (524-534), был взят в плен и казнён вместе со второй женой и сыновьями от неё. Однако война на этом не закончилось, т.к. Годомар успел сбежать и продолжил оказывать сопротивление. Умерили свой пыл и отступили франки только после поражения в битве при Везеронсе летом 524-го. Отчасти это, похоже, было связано с тем, что им тогда резко нашлось чем заняться и на родной земле – ведь в той битве пал второй сын Хлодвига от Клотильды – Хлодомер (511-524), которому достались земли со столицей в Орлеане. И из наследников у него, помимо братьев, были три малолетних сына…

Смекаете, к чему я веду, да? В общем, в 531-м добрые дядюшки мальцов, Хильдеберт I и Хлотарь I, решили, что им эти земли нужнее, обманом забрали племянников к себе и отправили своей матушке, монахине и будущей католической святой, послание с вопросом – как, мол, поступим с твоими внучками, мама, обрежем им волосы и сделаем благочестивыми монахами или оставим принцами с длинными волосами, но сделаем их мёртвыми? И, удивительное дело, будущая святая Клотильда…оказалась больше франкской королевой, чем бургундской христианкой. Уцелел после её ответа только младший сын Хлодомера и Гунтеки по имени Хлодоальд, которого преданные люди увезли и таки постригли в монахи. Впоследствии его канонизировали под именем святого Клода, однозначно его братьям, Теодебальду и Гунтару, повезло куда меньше – ни жизни, ни канонизации.

В общем, после этого франкские земли были поделены всего на три части. Да и то продлилось это относительно недолго. В 532-м году Хильдеберт, Хлотарь и их племянник, Теодеберт, сын Теодориха I от первой жены, Эстер, вновь вторглись в земли бургундов и на этот раз захватили их, а король Годомар II был убит и, похоже, не уцелел никто из его наследников. Бургундские земли утратили статус королевства и поделены были между тремя франкскими королями в 534-м году.

В том же году скончался и Теодорих I, который в наследство своему единственному сыну оставил нехилые территории. Расширились они отчасти и благодаря тому, что в свои тёрки за власть его вовлекли короли Тюрингии. Просто так напасть на тюрингов франки вряд ли б решились, потому что те состояли в союзе с остготами – их король Герменефред, сын рогоносца Бизина, был женат на племяннице Теодориха Великого – Амалаберге, дочери его сестры Амалафриды (я упоминала об этом тут: История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 4. «Борьба за Рим»).

(Теодорих I в Тюрингии. Изображение из пергаментной «Хроники королей Франции», XV век)

(Теодорих I в Тюрингии. Изображение из пергаментной «Хроники королей Франции», XV век)

Но Герменефред просчитался по полной, ибо сам же позвал Теодориха помочь ему одолеть братьев, Бертахара и Бадериха, а когда это удалось сделать, опрокинул франкского короля с наградой. Повода лучше не придумать. Так что вскоре Теодорих опять позвал своего брата, Хлотаря, на помощь и вместе они разнесли к чертям собачьим королевство тюрингов. Герменефред и два его младших сына (старший, Амалафрид, служил Византии и умер в 552-м) погибли, жена бежала в Остготское королевство, а земли присоединены были к владениям франков. Кстати, Роделинда, предположительно Амалаберги с Герменефредом дочь, стала женой короля лангобардов Аудоина и матерью Альбоина (о нём подробно было тут: История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 10. «Розамунда, королева ломбардов»).

Так что в 534-м году Теодеберт I (534-547/548) стал обладателем обширных владений на северо-востоке, но пользовался ими не так уж долго. Во время очередной войны с вестготами он при весьма занятных обстоятельствах повстречал свою первую жену – Деотерию. Она взяла на себя функции дипломата и впустила Теодеберта в Кабриер, город, где жила. Городок в итоге никак не пострадал, а Теодеберт так очарован был молодой вдовой, что женился на ней, несмотря на то, что был уже помолвлен с Визигардой (позже его второй женой), дочерью короля лангобардов Вахо.

Кстати, повод для войны с вестготами тогда был не менее занятный – франки решили скрепить с ними мирные отношения путем брачного союза – замуж за их короля, ранее мной упомянутого Амалариха (511-531), внука Теодориха Великого (да, опять он!), отдали Клотильду Младшую (ок. 500/502-531). Но вестготы по-прежнему были арианами, и отчасти из-за этого франкская принцесса-ортодоксальная христианка им была что кость в горле. Да и Амаларих жену не любил и всячески над ней издевался и не мешал это делать другим.

("Амаларих, король вестготов", картина Л.С. Диаза 1855-го года)

("Амаларих, король вестготов", картина Л.С. Диаза 1855-го года)

В итоге, если верить Прокопию Кесарийскому, терпение бедной женщины лопнуло, и она отправила братьям вместе со своим окровавленным платком жалобы на мужа и призывы что-нибудь с этим сделать. Так что вскоре братья-короли вторглись в Вестготское королевство и отправили сестру на родину, до которой, увы, она не добралась – умерла по пути. Амаларих же был убит, и на нём пресеклась династия Балтов. Франки прихватили новые земли, Теодеберт обрёл любовь, остатками Вестготского королевства стал править Теудис (531-548). И можно было б сказать: «Ну и все дальше жили долго и счастливо», но это не сказка, а реальная история. В ней долго и счастливо случалось редко.

Возвращаемся к Теодеберту. Он заключил союз с дядей, Хильдебертом, у которого были две дочери, но не было сыновей, и потому он решил усыновить племянника. И вместе они попытались навалять хитрому и агрессивному Хлотарю. Если коротко, у них ничего не вышло. Но зато Теодеберт успел навалять алеманнам и вторгнуться в Италию, воспользовавшись конфликтом между остготами и византийцами. Однако дядиного наследства он так и не дождался, ибо умер после продолжительной болезни. У него от Деотерии остался сын Теодебальт (547/548-555). Теодебальт любил воевать и, похоже, ему было похрену кого кошмарить, поданные его якобы очень не любили. Он женился на Вульдетраде, другой дочери Вахо, но от болезни умер раньше, чем успел с ней сделать наследников. Когда это случилось, его земли и вдову прихватил Хлотарь I. И только порицание церковников заставило его выпустить женщину из рук. Но не земли. А спустя ещё три года умер его брат Хильдеберт (511-558), и случилось то, о чем Хлотарь явно мечтал долгие годы – он стал наконец-то единовластным правителем Франкского королевства.

(Хлотарь I, изображение из Национальной библиотеки Франции)

(Хлотарь I, изображение из Национальной библиотеки Франции)

Вот тут-то мы плавно и подобрались к главному. Хлотарь I (511-561) был не только вояка, интриган и подлый убийца, но и чёртов развратник. Первым браком он был женат на дочери правителя Вормса, Ингунде, и наделал с ней шестерых детей, четверо из которых дожили до взрослого возраста, в том числе будущие короли Хариберт I (561-567), Гунтрамн (561-592) и Сигиберт I (561-575), а также дочь Хлодозинда, первая жена Альбоина. И всё было вроде в их браке хорошо, пока Ингунда не попросила найти хорошего мужа и её красавице-сестре, Арнегунде. Хлотарь, походу, не особо долго сомневаясь, сказал что-то типа «Знаешь, я тут подумал…Ну лучше меня-то мужа всё равно не сыщется во всём королевстве» и под всеобщее охренение взял Арнегунду в жёны сам. От этого брака родился будущий король Хильперик I (561-584).

Можно было б, конечно, на этом закончить…Но иначе я не смогу объяснить, что за фрукт был этот Хлотарь. После гибели его брата Хлодомера именно он прибрал к рукам не только часть его земель, но и его вдову, Гунтеку, чьих сыновей беспощадно они с другим братцем убили. После неё он попытался сделать своей женой Радегунду Тюрингскую, дочь Бертахара и племянницу Герменефреда, которую он ещё девчонкой захватил в той самой междуусобной войне в Тюрингии. Но Радегунда от него слиняла в монастырь. Потом была Хунзина, сына от которой, Храмна, за восстание король сжёг заживо вместе с женой и двумя дочерьми. А потом была выше упомянутая Вульдетрада. Ещё была предположительно какая-то женщина, от которой родился непризнанный сын-узурпатор Гундовальд, но это уже мелочи.

Короче, что я хотела сказать – от осинки не родятся апельсинки. Времена были суровые, а воспитание непоследовательным, так что принцам приходилось брать с папы пример, что они во многом и сделали. И начали с того, что вскоре после его смерти в 561-м году устроили междуусобицу, которую решили прекратить, пока всех не поубивали, лишь под давлением церкви и распределив земли по жребию. Старшему, Хариберту, достались земли на западе и юге с центром в Париже, что и поспособствовало тому, что свою дочь от первой жены, Берту, он позже отдал замуж за короля Этельберта Кентского (об этом было тут: История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 11. «Рассветный ветер»). Гунтрамну достались не намного менее обширные и богатые земли в центре и на юго-востоке, у итальянских границ, со столицей в Орлеане. Владения Сигиберта, Австразия со столицей в Меце, разделены были на две части и лежали как на северо-востоке, так и на юге, но в целом тоже были немалыми. А вот Хильперика братья поначалу нагло обделили, дав ему в качестве столицы хоть и Суассон, но с очень малыми территориями в придачу.

Однако всё изменилось, когда в 567-м году умер Хариберт. Сыновей у него не оказалось, дочерей от других жён отправили в монастырь (где они позже устроили знатный переполох, если смогу, как-нибудь расскажу и об этом), так что земли его разделены были между братьями, и большую их часть урвал именно Хильперик, давно пытавшийся всеми правдами и неправдами расширить пределы своей Нейстрии. И вот, как говорится, этот момент настал. Незадолго до того его брат Сигиберт, с ужасом взиравший на то, с какими бабами его братья создают семьи, послал послов к новому королю вестготов – Атанагильду (551-567), который ранее сверг Агилу I (549-554), который ранее устроил заговор и свержение Теудигизела (548-549), который... Ну вы поняли. И даже несмотря на такой бэкграунд Атанагильд, похоже, без особого восторга воспринял брачное предложение от соседа, но у Сигиберта была хорошая репутация…и мощная армия, так что вестготский король в итоге выдал за него свою младшую дочь, Брунгильду.

Глядя на это, попытать удачи решил и амбициозный Хильперик, но, похоже, в первый раз был вежливо послан – даже при дворе вестготского короля в Толедо уже ходили слухи о том, какой он дерьмовый семьянин – отослал под благовидным предлогом Аудоверу, законную жену и мать его четверых детей, чтобы отдать её место её же служанке – Фредегонде. Но расширение владений Хильперика вплоть до Пиренеев в 567-м году изменило всю геополитику, и неохотно Атанагильд всё же отдал Хильперику в жёны свою старшую дочь – Галесвинту. Вот только прошло не больше года, прежде чем молодую вестготскую принцессу обнаружили в её постели задушенной, и по какому-то странному стечению обстоятельств вскоре новой женой «безутешного» вдовца стала-таки Фредегонда. Король Атанагильд уже к тому моменту призвать к ответу и отомстить не мог, потому как отправился к праотцам. Но его младшая дочь – могла. И сделала это. И о том, как далеко это зашло написано в сегодняшней дилогии:

«Пурпурные королевы» Ж.-Л. Фетжена

Время действия: VI век, ок. 557-584гг. И параллельно 597г. (1-я книга) и 613г. (2-я книга).

Место действия: Франкское королевство, Тюрингия (современные Франция и Германия), упоминаются события в Вестготском королевстве (территория современной Испании).

Интересное из истории создания:

Жан-Луи Фетжен (р. 1956) – современный французский писатель, который начинал как журналист и издатель, а продолжил как писатель, причем прославился своими фэнтезийными романами, в частности трилогией «Эльфы» (звучит, охренеть как не оригинально, но я верю, что оно может быть неплохо написано) и циклом о Мерлине, состоящим из двух томов: «Шаг Мерлина» и «Броселианд».

Кстати, Ж.-Л. Фетжен – это якобы псевдоним автора, который отсылает к персонажу романа «Оливер Твист» Диккенса. И тут надо бы написать реальное имя писателя…Но его, походу, не знает никто, ибо автор предпочитает не раскрывать эту информацию.

Что касается сегодняшних произведений, то дилогия «Пурпурные королевы» («Les Reines pourpres») состоит из двух романов – «Вуали Фредегонды» («Les Voiles de Frédégonde») 2006-го года и «Слёзы Брунхильды» («Les Larmes de Brunehilde») 2007-го года. Первая на русский язык переводилась в 2009 и/или 2010-м году. Но, честно говоря, те переводы, что читала я, оставляли желать лучшего, что, впрочем, не смогло мне совсем уж испортить удовольствие от чтения. Но об этом ниже.

О чём:

В середине VI века в отдаленных уголках королевства франков, относительно недавно ставших приверженцами христианства, всё ещё жили потомки галлов, которые всё ещё поклонялись древним богам и участвовали в языческих ритуалах, хотя и изображали из себя добрых христиан. В местности Ла Сельва такие ритуалы проводила для них жрица и ведьма по имени Уаба, которая приютила у себя двух осиротевших в раннем возрасте девочек и сделала их своими ученицами. Именами на тот момент они обе так и не обзавелись, и Мать называла их либо просто «geneta» («девочка»), либо Старшая/Младшая.

На очередном зимнем празднестве в честь богини Бовинды должна была состояться их инициация. И, поскольку Бовинда была богиней плодородия, то нетрудно догадаться, в чем состояла основная часть празднества, и что предстояло этим двум юным девушкам. У Старшей вечер явно задался, а вот Младшая так психанула, что в разгар увеселений убежала полуголая из пещеры, где замерзшую посреди сугробов её нашёл свирепого вида франкский воин. Как оказалось, неподалеку в поисках язычников как раз с сопровождающими шарился местный церковнослужитель по имени Прэтекстат. Убежавшую Младшую он разместил в тепле дома, где сам жил, а остальных франки накрыли в пещере прям как доблестные стражи порядка путанский притон, и наутро подвергли шеймингу при всей деревне, после чего простых жителей распустили по домам, требуя от них больше так не грешить, а Уабу и Старшую отдали в рабыни.

С Младшей Протэкстат после долгих сомнений и короткой вспышки вожделения провёл приятную ночь, но наутро его ждал сюрприз – девушка до встречи с ним в полном смысле была девушкой. То ли от стыда, то ли от чего другого, оплошавший священник не придумал ничего лучше, кроме как пристроить обесчещенную им девицу в служанки к очень знатной даме. Девчонка тряслась всю дорогу за свою жизнь, но оказалось, что напрасно – ей не только повезло остаться живой и на свободе, ей просто повезло…Нет, не так, ей сказочно повезло. Ведь той дамой оказалась никто иная как госпожа Аудовера, жена принца Хильперика. Поняв, что ей всё-таки предстоит жить дальше, и как, переосмысливая свой неудачный опыт, Младшая поняла – ей теперь нужно имя, настоящее, потому что без имени она бесправная рабыня. И лучше, чтобы оно было франкским. И так Младшая стала Фредегондой…

("Изгнание Аудоверы", картина А. Мэньяна)

("Изгнание Аудоверы", картина А. Мэньяна)

Отрывок:

Я всё думала, отразит ли как-то в своём тексте автор эту историю. И он это сделал) И, по-моему, даже неплохо. Так что сейчас будет рассказ о том, как однажды Фредегонда в очередной раз жёстко рассорилась со своей дочерью, Ригунтой:

«…— Ваше величество… Фредегонда узнала голос одной из своих служанок.

— Что тебе?

— Принцесса Ригонда здесь и хочет вас видеть. Да, верно, у нее еще осталась дочь, рожденная в ту пору, когда она ожидала сына, чтобы закрепить за собой положение общепризнанной королевской любовницы. Она почти не обращала на Ригонду внимания, и та платила ей тем же. Но вот теперь от принцессы появилась хоть какая-то польза. Несмотря на то, что Ригонде было всего двенадцать лет, король Лиувигильд попросил ее руки для своего сына, принца Рекарреда. Разумеется, это был брак по расчету, призванный обезопасить пиренейские границы, как некогда брак Хильперика и Галсуинты; но, тем не менее, это все же был настоящий королевский брак, поднимающий престиж Нейстрии и, кроме того, разрушающий все планы Брунхильды относительно Испании. С тех пор как прибывший из Толедо посланник попросил руки принцессы, эта маленькая дурочка видела себя уже королевой и обращалась с собственной матерью свысока, явно считая происхождение Фредегонды унизительным для себя.

— Пусть войдет.

Почти неосознанным жестом Фредегонда взяла со стола бронзовое зеркало и поправила прическу. Когда она поняла, что делает, то поспешно отложила зеркало, но было уже поздно: торжествующая улыбка на лице принцессы говорила о том, что та заметила это проявление слабости.

— Я узнала, что король, мой отец, отправил готских послов обратно, — сказала Ригонда, садясь в высокое резное кресло.

Фредегонда улыбнулась, слегка позабавленная чересчур взрослыми манерами дочери. Но нельзя было не признать, что для своих лет она держится совсем неплохо. Когда они обе сидели в креслах, разница в росте была не так сильно заметна, и высокомерная манера принцессы низводила Фредегонду до положения служанки. В другое время королева вышвырнула бы ее из кресла и надавала пощечин за такую дерзость, но после всех этих ужасных дней она чувствовала себя слишком усталой и печальной.

— Напоминаю тебе, что твой младший брат совсем недавно умер. Поэтому король предпочел отложить твою помолвку на более поздний срок.

— Что вы говорите?

— Это просто отсрочка. Весной мы…

— Весной? Вы хотите сказать, что мне придется провести всю зиму в этом вонючем городишке? И кстати, где мой отец? Почему он не позвал меня к себе?

— Твой отец в трауре. Он хочет побыть один.

Вне себя от гнева, Ригонда поднялась, и, несмотря на ее роскошное одеяние и драгоценности, стало видно, что это просто глупая девчонка двенадцати лет, нескладная и нелепая. На этот раз высокомерная улыбка появилась на лице Фредегонды.

— А теперь оставь меня, — сказала она. — У меня есть заботы поважнее.

— Признайтесь — это вы его удалили!

Фредегонда скрестила руки на груди, сдерживая нарастающее раздражение, и боком прислонилась к столу, ожидая, что еще скажет дочь.

— Вы никогда меня не любили! А теперь, когда я стала взрослой, вы хотите разлучить меня с отцом и расстроить мою свадьбу!

— Зачем бы мне это делать?

— Я знаю, что вы храните у себя мое приданое! Сами вы никогда не получали столько золота от отца и теперь мне завидуете! Вам невыносима сама мысль о том, что я стану женой — наследного принца Толедо, а потом королевой, женой и дочерью короля, тогда как вы…

— Продолжай.

Детское личико Ригонды покраснело от гнева, а глаза заблестели от слез. Однако она сдержалась и, ничего не сказав, направилась к двери. Но окрик Фредегонды заставил ее обернуться.

— Продолжай!

— Хорошо же! Вы всего лишь бывшая служанка и чародейка! Вы околдовали короля! Это вас надо было сжечь! Вы…

Принцесса замолчала, когда мать быстро направилась к ней. Она резко отшатнулась и выхватила из ножен небольшой богато украшенный кинжал. Но, прежде чем, Ригонда успела замахнуться, оглушительная пощечина сбила ее с ног. Затем Фредегонда схватила принцессу за волосы и подтащила к своим ногам.

— Хочешь золота? Сейчас получишь!

Обезумев от ярости, она рывком распахнула дверь и вышвырнула дочь в коридор под изумленными взглядами Ландерика и стражников, охранявших ее покои. Фредегонда не обратила на них никакого внимания и продолжала гнать принцессу по коридору и вниз по лестнице, пока они не спустились в подвалы дворца. На некоторое время королева взяла себя в руки, чтобы предстать в достойном виде перед стражниками, охранявшими королевскую сокровищницу; но затем, когда двери перед ней распахнулись, она снова схватила несчастную Ригонду за волосы и втолкнула внутрь.

В свете факелов, горевших под низкими сводчатыми потолками, были видны окованные железом сундуки, римские мраморные статуи и множество других ценных вещей, свезенных чуть ли не со всего света. Фредегонда наугад открыла один из сундуков и повернулась к дочери.

— Вот оно, твое приданое, — холодно сказала она. — Ну, так бери его! Забирай все, что хочешь.

Ригонда заколебалась, затем, видя, что мать едва сдерживает нетерпение, медленно подошла к распахнутому сундуку, до краев полному золота и драгоценных камней, переливавшихся разноцветными отблесками в свете факелов. Она неуверенно протянула руку и взяла серебряную фибулу, украшенную изумрудами, затем длинную золотую цепочку, на которой висел искусной работы крест из дерева и слоновой кости. И таких украшений здесь были десятки, сотни, целые сундуки! С лихорадочно бьющимся сердцем и блуждающей на губах улыбкой, Ригонда наклонилась еще больше и зачерпнула две полные пригоршни золотых монет, но в этот момент королева резко захлопнула крышку сундука, прижав к бортику шею дочери, и надавила на нее изо всех сил. Громкие крики девочки вскоре сменились хрипами. Без сомнения, Фредегонда задушила бы дочь, если бы Ландерик силой не оттащил королеву от сундука и не вынес из сокровищницы. Все то время, что он нес ее по коридорам и лестницам, королева оставалась до такой степени неподвижной и безучастной, что попадавшиеся навстречу слуги думали, будто она одурманена или даже вовсе мертва, и крестились вслед.

Дойдя до покоев королевы, Ландерик положил Фредегонду на кровать, затем намочил кусок полотна и, опустившись на колени, приложил его к ее лбу.

— Это все не стоит таких волнений, — прошептал он.

Эти слова постепенно проникали в сознание Фредегонды, пока она приходила в себя. Да, действительно, эта девчонка не стоит таких волнений… и ее отец тоже.

Однако оскорбления Ригонды приоткрыли ей новую истину. Заканчивалась эпоха. Слишком много детей умерло, слишком много несчастий и потрясений обрушилось на королевский дом. Если уж собственная дочь считает ее всего лишь выскочкой, много возомнившей о себе бывшей служанкой, что говорить об остальном дворе…. Наверняка против нее уже плетутся заговоры. Настало время уйти, смириться со своей участью — как прежде смирились Одовера и Галсуинта…. Или же взять свою судьбу в собственные руки…».

("Фредегонда пытается убить свою дочь Ригунту", из книги "Vieilles Histoires de La Patrie" 1887-го года)

("Фредегонда пытается убить свою дочь Ригунту", из книги "Vieilles Histoires de La Patrie" 1887-го года)

Что я обо всём этом думаю, и почему стоит прочитать:

Честно говоря, начало «Вуалей Фредегонды» ввергло меня в замешательство. Ну я явно ожидала не такого рассказа о ранних годах знаменитой королевы-злодейки. Хотя, если подумать об этом с той точки зрения, что её и вправду подозревали в колдовстве, то такой вариант развития событий имеет право на существование. Да и для неприязненных отношений между Фредегондой и Прэтекстатом создаёт неправдоподобный, но любопытный обоснуй.

К слову, реальный Прэтекстат был крёстным отцом второго сына Хильперика от Аудоверы – Меровея, того самого, что женился на Брунгильде после убийства её первого мужа. И Прэтекстат был замешан во всех этих историях по самое не могу, что делает его довольно значимой исторической фигурой, наравне с Григорием Турским, и прикольно, что Фетжен сделал их одними из важнейших персонажей дилогии. Да и в целом должна отметить, что, не считая некоторых мелочей (например, Фредегонда умерла не очень-то молодой, ей было около 52-х лет, а её сын, Хлотарь II, был не таким уж ребенком на тот момент, ему было 13 лет) и анахронизмов, романы довольно точно описывали реальные исторические события, я даже кое-что новое для себя узнала. Видно, что автор ознакомился со многими источниками, включая «Хроники Фредегара» и «Историю франков» Григория Турского.

«Вуали Фредегонды» вообще у меня зашли на ура, и я прочитала этот роман дня за два или вроде того. Автору удавалось и интригу создать, и атмосферу передать, и психологизмом всё это обмотать, и лёгкой эротикой украсить (без неё бы никак тут не обошлось, потому что Фетжен всё построил вокруг женской привлекательности как эффективного рычага давления на мужиков, даже, если сами женщины низкого происхождения, а мужики – могущественные короли).

Причем первая часть довольно неторопливо и подробно повествовала о событиях между 557-м и 568-м годами. Но уже к концу у меня появилось чувство недосказанности, что чего-то не хватает. В «Слезах Брунгильды» это чувство усилилось. Такое ощущение, что Фетжену надоело писать фэнтези, он взялся за серьёзную тему и исторические романы, а потом понял, что это, блин, трудно писать, устал и оборвал свой рассказ примерно на второй трети реальной истории противостояния Фредегонды и Брунгильды. Т.е. он довёл историю только до смерти Хильперика в 584-м году. Ну, а дальше?

Мне не хватило подробностей, многих – о Толедо и Вестготском королевстве, о Брунгильде, о том, как сложилась её жизнь после 584-го года и что привело её к столь печальному концу в 613-м. Где всё? Зато Фредегонды было много, даже во второй части. Там по-хорошему нужно было ещё один роман писать. Но Фетжен не стал, запихал всё небрежно в эпилог и был таков. А жаль. Ведь книги у него получились своеобразные, но интересные и очень неплохо написанные. Перевод голимый, конечно, впечатление портил, одна передача имён чего стоит, но постепенно так увлекаешься сюжетом, что почти перестаешь замечать и это, и опечатки.

Короче я эту дилогию однозначно рекомендую к прочтению. Да, её неплохо было бы ещё чем-то подкрепить, но и без этого данное произведение расскажет о противостоянии знаменитых королев очень много. Для меня эти книги стали настоящей находкой.

Если пост понравился, обязательно ставьте лайк, жмите на "жду новый пост", подписывайтесь, если ещё не подписались, а если подписались, то обязательно нажмите на колокольчик на моей странице (иначе алгоритмы могут не показать вам мои новые посты), и при желании пишите комментарии. Или можно подкинуть денежку. На одну книгу уже собрала, на вторую - нет.

Список прошлых постов искать тут:

История нашего мира в художественной литературе. Полный список постов со ссылками

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 1. «Теодорих»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 2. «Меровинги. Король Австразии»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 3. «Баллада о Хуа Мулань»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 4. «Борьба за Рим»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 5. «Меч на закате»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 5.1 «Туманы Авалона»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 6. «Сага о Хрольфе Краки»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 6.1. «Беовульф»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 5.2. «Тристан и Изольда»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 7. «Юстиниан»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 7.1 «Князь Велизарий»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 8. «Империи шёлка»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 9. «Сказание об Ануширване» и «Шахнаме»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 10. «Розамунда, королева ломбардов»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 11. «Рассветный ветер»

История нашего мира в художественной литературе 2. Часть 12. «Дурак Ондаль и принцесса Пхёнган»

Показать полностью 12
10

Графомания от Кунца: от триллера до фарса

Графомания от Кунца: от триллера до фарса

Дин Кунц - "Ложная память", 1999
(ссылка на livelib)

Привет, друзья.

Сегодня расскажу про книгу Дина Кунца "Ложная память".

Это увесистый том с которым я сражался три недели и всё-таки победил. Хотя, по факту, проиграл.

Но, обо всём по порядку.

Перед нами психологический триллер про манипуляции с сознанием и памятью. Никакой мистики. Определённые препараты, старый-добрый гипноз и вот человек превращается в программируемую куклу, которой можно внушить любые мысли и страхи, свести с ума, творить любые непотребства, приказать убить и/или самоубиться, а то и вовсе откусить нос президенту.

А в перерывах подопытные будут жить свою обычную жизнь не помня ничего о манипуляциях с собой, и лишь некоторые будут недоумевать от внезапного появления жутких фобий и провалов в памяти.

В общем, идея интересная и интригующая, но полностью сгубило её графоманство писателя. Буквально трое суток из жизни героев расписаны на 700 печатных страниц.
Я люблю книги-кирпичи, но в данном случае писатель меня жестоко обманул.

Тут можно провести параллель с кинематографом.
Эта книга как сериал из трёх сезонов, где первый получился отличным (напряжённый триллер, игры разума, психология), второй вроде неплох (многие карты и обстоятельства раскрыты, но остаточная интрига и сопереживание героям держат в напряжении).
И третий сезон, где режиссёра поменяли на Сарика Андреасяна и всё скатилось в какой-то нелепый и нудный фарс.

Дочитывал книгу с большим трудом.

Не советую.

Читайте хорошие книги.

Показать полностью 1
298
Книжная лига
Серия Правильные сказочные герои

И просто сосиски, или Работа над ошибками

В предыдущей главе я допустил ошибку, сообщив, что про Мафина было снято пять мультфильмов.

Слава богу, что у меня самые знающие на свете читатели - не дали опозориться, дай бог здоровья Марии Семенихиной.

На самом деле все было немного сложнее.

Сначала был мультфильм 1972 года "Заветная мечта" - о маленьком Ослике, который жил с Бабушкой и Дедушкой, и очень хотел кого-нибудь спасти.

И в итоге спас рыбу.

Этот фильм был снят по авторской сказке Татьяны Макаровой.

Потом, в 1974 году, появилось продолжение - "Все наоборот", где Ослик очень хотел стать бабочкой.

Именно в этом мультике он заколебал Крокодила, которого упорно полагал своей бабушкой.

Оба фильма делал на "Союзмультфильме" известный мультипликатор Михаил Каменецкий ("Чьи в лесу шишки?", "Бобры идут по следу", серии мультиков про самого маленького гнома, а также боцмана и попугая и многих других).

И, запуская этот проект, он явно закладывался на цикл.

Но после "Все наоборот" стало ясно, что цикла не будет - проект был закрыт.

Но это еще не конец истории.

В этом же 1974 году в Волгограде, на студии "Волгоградтелефильм" тоже решили делать мультики - а именно, экранизировать сказки про ослика Мафина Энн Хогарт. Но выпущенный ими первый блин - мультфильм "Мафин и его веселые друзья" по сказке "Мафин ищет клад" - получился из цикла "Дорогая редакция, наши дети плачут и заикаются".

Особенно творцам удались куклы. У меня тетя таких вязала. И на книжные полки усаживала.

Поэтому волгоградцам, как я понимаю, вставили фитиль, после чего они сделали новые куклы и декорации, взяв в качестве образца московского Маленького Ослика.

С новыми куклами они в 1974-75-м сняли еще два фильма по Мафину - "Ослик-огородник"

и "Про паучка, с которым никто не дружил".

Ну а у юных зрителей типа меня из-за сходства ослов и практически одновременного выхода на экраны все эти пять мультфильмов слились в один цикл.

Давайте я лучше вам в качестве епитимьи и в рамках наметившийся серии "Забытые сказочники" лучше про Татьяну Макарову расскажу.

Только это будет совсем не веселая сказка.

Татьяна Константиновна Макарова — дочь известной поэтессы Маргариты Алигер и композитора Константина Дмитриевича Макарова-Ракитина.

У пары было двое детей - старший сын Дмитрий, умерший во младенчестве и дочь Татьяна.

После начала Великой Отечественной войны бывший детдомовец Константин Макаров добровольцем ушел на фронт и погиб в сентябре 1941 года в бою под Ярцевом, когда Татьяне не было и года.

Через два года после смерти мужа, в 1943 году, Маргарита Алигер родила Татьяне единоутробную сестру Марию. Отцом девочки был глава советских писателей Александр Фадеев, который тогда был женат на на актрисе Ангелине Степановой.

Я так понимаю, обстановка в семье была не самой хорошей. Татьяна в 16 лет бросила школу (и больше никогда не училась), связавшись не с самой положительной компанией "золотой молодежи". Нинель Воронель в своих весьма злоязычных мемуарах в новелле "Таня и Маргарита" представляет нашу героиню так:

"Я была потрясена ее удивительной, неправдоподобной красотой. Она была такая прекрасная, такая тоненькая и прозрачная, что казалась видением, сошедшим со старинной персидской миниатюры, но так и оставшимся в двухмерном пространстве. А кроме того, она была мертвецки пьяна. Я не думаю, что ей было тогда больше двадцати лет, но бросалось в глаза, что это состояние ей привычно, как вторая кожа".

При этом у девушки действительно был литературный талант.

Вскоре Татьяна, вслед за матерью, начинает зарабатывать на жизнь переводами. В основном она переводила поэтов стран социализма - болгарских, сербских, словенских, румынских. Особенно много перевела стихов Магды Исанос - талантливой румынской поэтессы, умершей в 28 лет.

Друг семьи Корней Чуковский, помнивший еще юношеские поэтические опыты Татьяны, однажды предложил ей перевести с английского стихи доктора Сьюза - сравнительно малоизвестного в России сказочника, о котором я уже как-то упоминал в этом цикле книг.

Задача была невероятно сложной, особенно с учетом того, что стихи Сьюза целиком построены на игре слов.

Сьюз - это вообще такой американский Чуковский. Как и Корней Иванович, он знал какое-то "птичье слово", завораживающее детей. Поэтому именно по стихам доктора Сьюза юные американцы, как правило, учатся читать.

Тем не менее Татьяна блестяще переводит два стихотворения, и... исчезает с горизонта, срывая дедлайн за дедлайном. Маргарита Алигер вспоминала, что Чуковский сильно гневался, когда Татьяна "долго не делала ничего нового".

Тем не менее, в 1974 году вышла первая книжка Сьюза в России, где были переведенные Татьяной Макаровой стихи про слона Хортона.

Ну и вообще, наша героиня как-то остепенилась. Вышла замуж, родила дочь Анастасию.

У нее начали выходить собственные книжки в стихах и в прозе. Очень тоненькие и практически все - сказки.

Их было не очень много.

Еще в 1965 году увидела свет повесть-сказка "Снег отправляется в город",

вскоре вышедшая и в виде диафильма.

А в 1991 году на Свердловской киностудии по мотивам этой повести выпустят мультфильм "А снег идёт...".

Были еще сказки в стихах "Сказка о муравье по имени Муравей" и "Кот и пес", изданные в большом формате на скрепке в мягкой обложке - таких в Союзе море было.

Две серии мульпроекта про Маленького Ослика, с которого мы начали, тоже вышли в виде книжки, которая переиздается и сегодня.

Ну и несколько стихотворений, не опубликованных при жизни.

Возможно, с новыми книгами ситуация могла измениться, и наша героиня смогла бы вырасти в знаменитую сказочницу

Но новых книг не случилось - 14 марта 1974 года Татьяна Константиновна Макарова скончалась в возрасте 33 лет от острого лейкоза.

Все ее творческое наследие вместилось в один 192-страничный сборник "Тайный маленький дом", вышедший в 1980 году с иллюстрациями ее мужа, художника Сергея Коваленкова.

Вот, в общем, и вся человеческая судьба.

Не самая счастливая, но в семье Алигер счастливчиков не оказалось.

Вообще-то свою жизнь человек волен прожить как угодно. Но по прошествии лет с творческими людьми вступает в действие безжалостный, но справедливый закон:

Неважно, каким ты был. Важно только, что ты после себя оставил.

Что осталось после Татьяны Макаровой?

Так, чтобы и сегодня многие помнили - два перевода Сюьза из четырех.

Это "Слон Хортон высиживает яйцо".

и "Кот в колпаке" («А это вовсе и не шкаф, а это вовсе и вокзал!»).

Точно осталась песня на ее стихи из мультика "По дороге с облаками"

Всегда есть мороженое одному,
Невкусно ни мне, ни тебе, никому.
Ведь сколько на свете хороших друзей,
Хороших друзей, хороших друзей
Ведь столько на свете вкусных вещей,
Вкусных вещей, вкусных вещей.

Манная каша, ситро и ириски,
Компот, молоко, леденцы и сосиски
И просто, и просто, и просто сосиски!

Для особо въедливых любителей, типа меня - несколько хороших стихотворений.

Вроде заглавного в итоговом сборнике:

ТАЙНЫЙ МАЛЕНЬКИЙ ДОМ

Каждый
должен
иметь свой дом –
свой собственный,
тайный маленький дом.
И если вы согласитесь со мной,
что надо побыть иногда одной,
вы множество мест найдете кругом,
где можно устроить свой собственный дом...

Когда-то давно
у меня был дом -
собственный дом
под большим столом,
под круглым, дубовым, большим столом.
Белая скатерть лежала не нем,
и получался прекрасный дом -
с большими стенами,
с потолком!

Я там любила
книжки читать,
или играть,
или просто мечтать...
Главное -
там я была ОДНА.
И не видна,
и не слышна.
Ведь каждому -
и тебе, и мне -
надо побыть иногда в тишине,
Совсем одному.
Совсем в тишине...

________

Черт, а не так уж и мало получается.

Как говорил в одном фильме герой Олега Ефремова: "Дай бог каждому!".

_______________________________________

Моя группа во ВКонтакте - https://vk.com/grgame

Моя группа в Телеграмм - https://t.me/cartoon_history

Показать полностью 20
5

Перечитала "Маленького принца". Хотела сказку - получила психологическую травму с барашком

Перечитала "Маленького принца". Хотела сказку - получила психологическую травму с барашком

Когда читаешь «Маленького принца» в детстве - кажется, что это сказка про мальчика, планету и цветочек. Когда читаешь взрослым - понимаешь, что Экзюпери просто написал инструкцию по эмоциональной зрелости, замаскировав её под книжку для детей.

Лётчик падает в пустыне — метафора: человек разбился о реальность. Вдруг из песков выходит ребёнок с философией уровня “все ваши отношения — иллюзия контроля”.

«Ты в ответе за тех, кого приручил.»

Спасибо, малыш. Теперь я в ответе не только за кота, но и за все свои эмоциональные травмы с 2008 года. Принц рассказывает о своей Розе. Красивая, сложная, требует внимания, иногда жалуется, иногда светится. Он психует, уходит в путешествие - как мы после очередного «нам надо подумать».

И тут вдруг - осознание. Его роза единственная. Потому что не важна идеальность, важна привязанность.

Не те цветы, что красивее, а те, за которыми ты поливал землю и переживал, не замёрзнут ли ночью.

И финал. Змея, звёзды, тишина. И ты сидишь, закрываешь книгу и чувствуешь, как внутри шевелится тот самый внутренний ребёнок, который всё ещё ждёт, что кто-то его приручит.

💭 Мораль:

Любовь — это не сказка. Это когда у твоей Розы есть шипы, а ты всё равно остаёшься рядом.

А вы кого приручили - и не потеряли ли по дороге?


В своём тг-канале делюсь интересными книжными подборками и обзорами на прочитанные книги, а ещё рассказываю про интересные литературные места. Недавно писала пост про музей-квартиру Горького

Показать полностью
7

Ищу определённую книгу

Сами мы не местные, отстали от библиотеки... Поможите, кто чем может.

Основные параметры романа, которые мне дали:

Чистая поселягинщина. ГГ попадает в магический мир, где спасает от разбойников незнакомого деда и его внучку. Внучка тут же объявляет ГГ братом, а себя сестрой. Не родной, названной. Дед оказывается приглашённым преподавателем в магической академии. С подачи деда ГГ становится "искателем", то есть ищет магические артефакты.

Автор русскоязычный, не слишком популярный. Больше подсказать ничего не могу.

Отличная работа, все прочитано!