Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 156 постов 82 086 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

112

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
327

Ферма

— Ферму разбирають! — разнеслась весть по деревне.

Отец, едва взглянув на меня, коротко буркнул:

— Пошли.

Мы взяли большую тележку и потащили её за собой по пыльной улице, скрипя большими ржавыми колёсами от сеялки.

...Жаркий август 1997 года. Каникулы мои заканчивались, да и отчий дом уже начинал тяготить неволей. Отец как мог использовал дармовую рабочую силу в моём лице, пока она ещё не уехала в университет продолжать грызть гранит науки. Каждый вечер уставшим я едва заползал в дом, ел и заваливался спать, чтобы начать следующий день в огороде и хозяйстве. День сурка. А тут ещё хлеще.

Фермой местные называли совхоз, год назад обанкротившийся из-за случайности. Кто ж знал, что сгорит новенькое сенохранилище с итальянским оборудованием, на которое председатель с большим трудом взял кредит в банке под драконовские проценты. Тракторист трамбовал в ангаре сено, нещадно дымя неисправным дизелем. Искра из выхлопной трубы. Сухая трава вспыхнула, как спички. Водитель едва успел выскочить из кабины.

Огромные языки пламени с треском пожирали сено, оборудование, судьбы людей. Председатель стоял, украдкой смахивая слезу, и смотрел, как сгорает всё. И понимал — это конец...

Стадо кое-как продержали на подножном корму до первых холодов, пока была зелёная трава на лугах. Потом под нож. Два месяца зарплату платили мясом. Хочешь ешь, хочешь продавай. Хочешь собаку корми. Вся деревенская пушистая братия разожралась и растолстела донельзя. Потом ша — зубы на полку.

Отдавать кредит нечем. Стада нет. На молокозавод возить нечего. В январе приехали бритые ребята на трёх чёрных иномарках и угнали всю технику. Грузовики, трактора... Банк крышу подключил, чтобы вернуть долг. Забрали и старенькую праворульную «Тойоту» председателя.

Но ещё всё-таки была надежда всё возродить, всё поднять. Ещё ведь не всё было потеряно... Ведь ферма-то, ферма, ещё жива... Скотные дворы, машинно-тракторный двор, мастерские, дойки, ветпункт, столовая, котельная... Экое богатство... Эх, беда вот только, председатель заболел. Тяжко заболел. А у него ведь связи в городе, в администрации, в милиции... Всё бы сделал, всё исправил, кабы не злой рак... Скрутила председателя тяжёлая болезнь...

...Сначала появились какие-то шальные людишки, напоили сторожей водкой, разобрали что-то по мелочи, сунули денег. Потом пошло-поехало... Сторожа, видя легкую деньгу и море водки, заткнули совесть подальше и сами стали продавать, что плохо лежит. А там уж и до беспредела недалеко...

Всё это мне отец сообщил в свойственной ему скупой на слова и сдержанной манере, пока мы катили тележку до фермы. Батя тоже надеялся поживиться чем-нибудь для своего хозяйства.

Корпуса находились за деревней, ближе к полям и пастбищам. Нас встретили распахнутые ворота и мертвецки пьяный шатающийся краснорожий мужик в грязной майке и спортивных штанах, что-то искавший в зарослях крапивы, не чуя комаров и оводов, тучей вившихся над ним.

Отец сунул сторожу бутылку водки, взятую из дома, и тот приветственно кивнул головой, откупорил посудину, с жадностью сделал несколько глотков из горлышка. Не к душе пилась ему теплая водка, лилась по губам, не хотела идти в насквозь проспиртованное нутро, но мужик, гукая и качая головой из стороны в сторону, закрыл выпученные глаза, запихнул питьё внутрь, приставив руку ко рту, посидел в ступоре, глядя в землю, а потом махнул рукой. Проходите, мол, дорогие гости... Водка осталась внутри, не вылилась обратно.

Мы прошли на ферму, где кипела работа. Пьяненькие весёлые мужики разбирали крыши, аккуратно снимая шифер, стропила, отрывали доски. Потом подогнали большой трактор, цепляли тросом за простенки, рушили стены, брали шлакоблок, кирпич. Какие-то, по слухам, крутые парни из города, резали автогеном металл колонн и кидали в свой грузовик. Лом дорого стоит. Тут же кувалдами плющили алюминиевые фляги из-под молока. Всё это варварство протекало весело, задорно, с шутками, прибаутками и изрядной долей спиртного. Люди рушили и втаптывали в грязь свой хлеб, свою жизнь, своё будущее.

Отец тоже выпил на общак, закусил свежим пупырчатым огурцом, привольно и неторопясь покурил с местными, потом загнал меня на ещё уцелевшую крышу скотника и велел снимать шифер. Хоть и страшно было лезть на верхотуру, но делать нечего. Пришлось подчиниться родителю.

Несколько рейсов сделали мы на разоренную ферму, волоча нагруженную тележку. Взяли немало. Шифер, доски, несколько шпал, печной кирпич, колосники из разрушенной котельной.

Вся деревня гудела и гуляла несколько недель. Потом наступило тяжкое похмелье. Впрочем, его я не застал. Каникулы мои закончились, да и ноги несли прочь из этих забытых совестью и богом мест.

Через тьму времени довелось мне проезжать здесь по делам скорбно-поминальным. Разбитая дорога вела через бесформенные развалины среди зарослей высокой крапивы с полынью. Через бывшие пахотные поля, на которых вырос молодой лес. А вот и родная деревня. Родина. Эх...

Убогие покосившиеся домишки. Грязь. Нищета. Худая скособоченная собака грызла кого-то в пыльной траве у обочины. Наголо бритый мужик, волочащий гнилое бревно, вцепившись в него чёрными, изъеденными грибком ногтями...

Покосившиеся стены родительского дома с заваленной крышей. Берёзы в огороде посреди картофельной деляны. Могилы родителей на деревенском кладбище. Слеза, предательски покатившаяся по щеке. Вся жизнь как одна минута. То, что было, прошло... И назад дороги нет. Ни мне, ни ферме, никому...

Показать полностью

Почему мужчинам иногда полезно смотреть сопливые мелодрамы, на примере фильма "После"? Или где еще можно посмотреть на обиженных?

Тот самый обиженный справа. Кликуха — Хардин, занятие — мажор-писатель, истеричка и алкаш.

Тот самый обиженный справа. Кликуха — Хардин, занятие — мажор-писатель, истеричка и алкаш.

Пожалуй, без настоятельной просьбы своих старших товарищей и писателя-историка Алексея Александровича Меняйлова этот фильм я не стал бы смотреть никогда. У меня все постельные сцены в этом кино вызывали полную апатию, приступы зевоты и тошнотворные спазмы. Все отношения между главными персонажами Тессой и Хардином напоминали зацикленный "день сурка", где казалось бы происходит одно и то же — истерики Хардина, вечно его кислая рожа и рассказы про тяжелое детство, за что его, конечно, надо вечно жалеть и любить.
И таки любят!
Говорят, женщины в Америке раскупали в магазинах книгу об этом Хардине с такой скоростью, что их не успевали подвозить. Стояли большие, просто огромные очереди за автографом к писателю этой книги. В общем, женщины Америки были о нём просто без ума.

В самом фильме, кстати, главный персонаж тоже пишет книгу. Книгу о своих отношениях со своей девушкой Тессой. И тут, можно сказать первый звоночек для тех женщин, которые обоготворяет этого персонажа: Хардин намеренно выписывает все мерзкие подробности своих отношений, такие как грязные трусы, дырявые носки и всё-всё-всё, что компрометировало бы его девушку. Как она пришла пьяной, как она выглядела утром без макияжа и так далее - список можно продолжать бесконечно. Вот скажите, это поступок мужчины, выносить на публику всё из своих отношений, и выставляя свою девушку какой-то идиоткой и замарашкой? И это с учётом того, что его книга пошла в большие тиражи? А может это поступок пидора?

Любимым развлечением американского кумира женщин Хардина является и то, что он – серийный дефлоратор, но его развлекает вовсе не сам процесс койтуса с невинными девицами, а то, что свои кувыркания с ними в постели он снимает на видео и потом делает рассылку по чатам института, где та или иная девушка учится. То есть выставляет девушек, которые ему поверили, и кидает их на посмешище толпе. Некоторых девиц из-за такой неуместной популярности попросту выгоняли из института за "ненадлежащее поведение". Наверное, это тоже поступок настоящего альфа-самца, мужчины с большой буквы... Как знать, оставим это на совести американских женщин...

Но если фигурально говоря, вскрыть черепную коробку этого индивида, то под ней окажется, вот что: все свои мерзкие действия по отношению к девушкам он мотивирует тем, что в детстве получил психологическую травму. Травма заключалась в следующем: его мать напросилась на групповое изнасилование, а маленький Хардин в возрасте 10 то ли 12 лет наблюдал весь процесс и был настолько тупой, что не смог позвать на помощь никого из взрослых, не догадался поднять шум, - да хотя бы разбить стекло и крикнуть на улицу прохожим, чтобы у насильников пропало желание этим заниматься и они убрались восвояси. Попросту говоря, Хардин "обижен жизнью", что так обошлись с его матерью, но он и палец о палец не ударил, чтобы ей помочь. Да и матери, кажется процесс понравился: она ведь и в ночь перед второй свадьбой умудрилась перепихнуться еще с одним челом и глазом не моргнула.

Но всё это, конечно, мелочи, по сравнению с главным...
В Африке есть такая практика, называемая "Худу". Вот что пишут про это в Википедии:
«Худу (англ. hoodoo, rootwork, root doctoring) — североафриканское колдовство и религиозный культ, основанные на суеверии и страхе перед смертью. Слово «худу» происходит от hu’du’ba, что на языке хауса означает «пробуждать негодование, вызывать возмездие»

По сути – это практика колдунов, построенная на том, что для того, чтобы стать их марионеткой достаточно на них разозлиться, начать негодовать. Колдуны только этим и занимаются — они разгоняют у своих жертв чувство мести, негодования. Другими словами, Хардин, излюбленный персонаж женщин Америки, — сам практикующий колдун, который вызывает у людей негодование, и сам постоянно негодующий.
Можно сказать и по другому: обиженный — это тот же колдун, вытягивающий у людей жизненные соки. А в русской традиции – "на обиженных воду возят" или на практике – их всегда определяют в "петушинный куток", в общем они – опущенные в местах не столь отдаленных. А всё потому, что людей надо ограждать от колдунов-выродков, ярким представителем которых и является упомянутый Хардин.

В данном посте приведены вырезки из Семинара Алексея Александровича Меняйлова "33-6 Про «После» (2019–2023)". Именно данные материалы выкладываются как эксклюзив (просмотр Семинаров платный, хотя и цена невелика). Но тем, кто заинтересовался подходом А.А. Меняйлова нужно всё равно начинать с более простых роликов и Семинаров, которые лежат в открытом доступе.

Показать полностью 1 2
11

Книги и опять книги

Пикабу, помоги!
Обыскала весь интернет, проверены все маркетплейсы, нигде нет книг Паулины Саймонс «Татьяна и Александр» и «Летний сад». Может есть у кого-то, кто прочитал и книги ему больше не нужны?
Хотя бы электронный вариант…

70

Зачем-то запрещённая «Мышь»1

Роман «Мышь» Ивана Филиппова* (*признан иноагентом).

Роман «Мышь» Ивана Филиппова* (*признан иноагентом).

Книга вышла в 2023 году и повествует о разразившемся в Москве зомби-апокалипсисе: из-за за побега инфицированной мыши из научного института в городе погибают большинство москвичей, а оставшиеся превращаются в зомби, им противостоят неинфицированные герои, которые борются за свою жизнь. В романе упоминаются реальные политики и общественные деятели.

Спешу поделиться своим офигительно важным мнением: «Мышь» - это не роман, а либеральный фанфик с усиленным подлизыванием своим. Положительные персонажи только те, шатался по всяким болотным и любит Навального, ФБК, New York Times. Все хорошие персонажи - это умные, интеллигентные, воспитанные либералы. Все плохие - либо от власти, либо понаехавшее из глубинки быдло, невоспитанное и ограниченное.

Это подчёркивание доходит просто до смешного. Например, есть персонаж-поп, отец Сергий. Он однозначно хороший. Правда, в час X отец Сергий показывает себя весьма странно как с точки зрения обычного человека, так и с точки зрения православного: он рубит топором газовые трубы и взрывает себя вместе с подъездом и всеми жителями оного.

А угадайте, почему отец Сергий хороший? А вот почему:
«...он всё равно иногда смотрел и расследования Навального, и стриминги других ребят из команды ФБК. Все они вызывали у отца Сергия огромное уважение».
Разве может такой человек быть плохим? То-то.

Автор убеждённый антисоветчик, и это отлично считывается. Не то чтобы он антисоветизма прямо наваливает, но так, знаете, пройтись «какашечкой по шву» © - без этого никуда. Ну и пихание повесточки тоже обязательно. Но в силу слабого художественного мастерства выходит убого. Особенно совмещение антисоветских установок с повесточкой вышло настолько нелепо, что начинаешь задумываться - а может, автор всё-таки троллит?

Есть, например, пара очень умных, красивых, образованных и непременно успешных в карьере девушек-лесбиянок, которые специально летали за границу, чтобы официально оформить брак. Живут они в прекрасной квартире в Москве, питаются исключительно едой из ресторанов и даже завели ребенка. К одной из них приходит бабка-соседка с тортом, дабы познакомиться.

«Это Эстерхази. Знаете, у моей семьи столько воспоминаний с этим тортом связано, и у семьи, и у меня. Бабушка моя впервые попробовала его в 1910 году в Вене, в легендарной кондитерской Demel. Ей так понравилось, что она сама научилась делать этот торт! А это, скажу вам, совсем не просто. В семье нашей женщины не готовили, были кухарки, но вот бабушкин торт Эстерхази — это стало семейной традицией. Она делала его обычно на Новый год и в последний раз испекла на новый 1917 год».
Заживо репрессированная нищасная семейка, в которой были кухарки. Катались бы себе по Венам и тортики кушали, но пришли клятые большевики и пьяная матросня и всё разрушили!

«Доброго ранку, невиновные»

«Доброго ранку, невиновные»

Сокрушается бабуся: «Я, к сожалению, так его ни разу и не попробовала, но мне о нём рассказывала мама, и это для меня стало мечтой — обязательно съездить в Вену, и обязательно в Demel. И вот всю жизнь я была уверена, что мечта моя так и останется несбывшейся мечтой внучки и дочери врага народа… А потом Союз издох!»
Однажды либерал в своей писанине не порадовался развалу СССР, и у него отвалилась жопа.

Но дальше - больше. Бабка вываливает подробности своей жизни: она-де тоже того-самого!
«Мы познакомились на фронте, представляете? Две дурочки-москвички, пошли добровольцами на фронт. Нам по восемнадцать лет было, мы всю войну вместе прошли… А потом — знаете, Ника, такое слово было старомодное — «компаньонки»? Ну вот для всего мира мы и были «компаньонками», и только дома могли быть самими собой».
А в целом бабуля заходила чтобы сказать:
«...вы правда подумали, что я только тортом вас зашла угостить? Нет, конечно. Я зашла сказать, чтобы вы ни о чём не тревожились. В этом доме вы будете счастливы. Соседи у нас приличные, ну и вообще, не волнуйтесь — я вас в обиду не дам.
Нике хотелось обнять эту прекрасную женщину здесь и сразу, но она сдержалась».

Утираем скупую слезу розовым платочком.

Гетеросексуальная любовная линия тоже прекрасна. В романе есть милая девушка Ася и мужчины, которые встречаются ей:
Рома, русский мент. Рома мудак, он грубый, наглый, агрессивный, бухает как не в себя и ссытся.
«Он грузно поднялся, алкоголь, очевидно, начал действовать — Рому штормило.
— Туалет тут где?
Ася показала рукой в сторону туалета. Рома сделал шаг и упал, растянувшись во весь рост на полу лицом вниз. Спустя пару мгновений Ася увидела, как под ним начинает расползаться лужица мочи.
— Да что ж ты, блять, за животное такое!»

Русиш швайн, фу.

Русиш швайн, фу.

Рома наверняка изнасиловал бы Асю, однако, слава Богу, его раньше зомбари скушали. Но потом Асе везёт — она встречает Расула, понаехавшего в Москву из Дагестана и работающего курьером. Он добрый, чуткий, вежливый (на «Вы» сначала к ней обращается!). Он робко берёт её за руку, несмело заглядывает в глаза и всё-всё-всё умеет - и стрелять, и ухаживать за младенцем, и вообще Рэмбо (да, прямо в тексте есть такое  сравнение). Така любовь.
А ещё Ася с Расулом пристрелили Владимира Рудольфовича Соловьёва, прятавшегося от зомбаков в кафе (ну тут без претензий).

Описание эпидемии ничем не выделяется. Всё по классике: из-за раздолбайства вирус вылез из лаборатории и пошёл гулять по Москве. Кровь, кишки, всё как положено.
Президент и вообще все в Кремле погибают в самом начале. Упоминаются Марго Симоньян, ведущая Екатерина Андреева, Данила «Камон» Козловский и т.д. Какой-то политической сатиры в книжке просто нет.
Несколько главных героев выживает, к концу романа Москва обнесена стеной, и весь мир вовсю помогает справится с эпидемией. Концовка в лучших традициях влажных либеральных фантазий (стиль «хоть смейся, хоть плачь»):
«Екатерина Шульман — нехотя и после очень длительных переговоров — приняла предложение стать новым главой МИД РФ», а и.о. президента становится Евгений Ройзман.

И.о. президента произносит эпохальную речь про то, что «мы были такие агрессивные и нехорошие. Но теперь мы всё осознали и будем хорошими, в новой России главнейшей ценностью станет человеческая жизнь. А час назад я приказал снять с боевого дежурства всё имеющееся в нашем арсенале ядерное оружие».

Сайт Москвич Mag сообщает:
«Прокуратура требует изъять из продажи роман Ивана Филиппова* (*признан иноагентом) «Мышь» о зомби-апокалипсисе в Москве.
Ведомство нашло в романе Ивана Филиппова угрозу общественной безопасности, о требовании изъять книгу из продажи на территории России сообщает основатель издательства Freedom Letters Георгий Урушадзе на странице в Facebook* (*принадлежит компании Meta, признанной экстремистской организацией и запрещенной в РФ).

Согласно опубликованному Урушадзе скриншоту мотивировочной части запрета, в произведении нашли «ложные сообщения об актах терроризма или иную недостоверную общественно значимую информацию, которая создает угрозу здоровью и жизни граждан, имуществу, угрозу массового нарушения общественного порядка» и т.д».

Пруф на данную новость: https://moskvichmag.ru/gorod/prokuratura-trebuet-izyat-iz-pr...

До этого роман продавался в основном на маркетплейсах или в зарубежных магазинах, осуществляющих доставку в Россию. Книга стала недоступна на Wildberries и Ozon, теперь по ссылкам открывается удаленная страница.

Почему ведомство так возбудилось от третьесортного фанфика про апокалипсис с зомбарями и решило «не пущать и запрещать» — лично мне решительно непонятно.

В общем, и про книгу, и про её запрет с подобной формулировкой всё сказал классик:

Спасибо за внимание.

Показать полностью 10
17

Яцек Пекара «Молот ведьм» (сборник)

Второй роман об инквизиторе Мордимере Маддердине по своей структуре напоминает «Слугу Божьего». Он включает в себя пять повестей, каждая из которых представляет собой самостоятельное расследование. Все они идут по одному сценарию: либо Епископ Хез-Хезронский выдает главному герою задание, либо он сам умудряется найти неприятности. Мордимер раз за разом борется со злом. Точнее с тем, что он сам понимает под словом зло, ведь в подобном жестоком мире границы этого понятия крайне размыты. По заветам пана Анджея Сапковского чаще всего инквизитору приходится выбирать меньшее зло, причем зачастую довольно необычным способом. И это не удивительно, ведь в отличие от многих своих современников Мордимер – истинно верующий человек, чтящий каноны своей веры. Его принципы могут показаться нам странными, но не стоит забывать, что перед нами человек, живущий в мрачном мире, заметно отличающемся от современного.

На мой взгляд, автору очень удачно удалось изобразить своего протагониста. Его образ отлично вписывается в мир кровавого Средневековья. Во втором сборнике мы больше узнаем о прошлом Мордимера и начинаем понимать, какие события смогли сформировать столь харизматичного, но отталкивающего антигероя. Его Вера сильна, и мало что может остановить его на этом пути. Герою становится проще сопереживать – его образ раскрывается с новой стороны, и он перестает быть слепым орудием правосудия.

Мир романа по-прежнему изобилует белыми пятнами, хотя во втором сборнике и раскрывается лучше. Например, мы узнаем, что в Европе существует некий еретический Палатинат. Что послужило его прототипом в реальной истории? Надеюсь, в последующих частях автор больше расскажет нам.

Ну а теперь стоит чуть подробнее поговорить о событиях конкретных повестей.

Сады памяти

Открывает сборник повесть «Сады памяти». К Мордимеру приходит вдова и просит о помощи. В далеком провинциальном городке случилось чудо – у ее племянника появились стигматы. У инквизиции с чудесами отношения непростые – неизвестно кто их послал, Бог или Дьявол. Да ещё и местный священник решает устраивать церковные представления с этим ребенком, а местное отделение Инквизиции почему-то бездействует. Мордимер буквально напрашивается на это задание у Епископа. Есть у главного героя и личный мотив – управляет тем самым местным Инквизициториумом его давний обидчик, сотворивший много зла ещё в студенческие годы. Что перевесит в инквизиторе: долг или жажда мести?

Эта небольшая повесть играет немалую роль для общего сюжета. Оказывается, что существует некая еретическая секта, трактующая сошествие Христа с распятия несколько иначе. Это порождает ещё больше вопросов, ответов на которые мы во втором сборнике не получим.

Молот ведьм

«Молот ведьм» – заглавная повесть сборника. Мордимер гостит у бургграфа – своего давнего знакомого. Для простого люда готовится «замечательное» представление – на главной площади должны повесить насильника и убийцу. Горожане даже делают ставки – как долго продлится казнь. Правда, преступник до последнего отрицает свою вину. Во время кульминации казни случается чудо – веревка рвется. Некоторые трактуют это как божественное вмешательство. Мордимер же не так в этом уверен, ведь подобное может быть и происками Дьявола. При повторном повешении веревка рвется вновь. Такого не случалось никогда. Мнение толпы горожан разделилось, и все происходящее грозит обернуться массовым кровопролитием. Дело берет в свои руки местная певица, тем самым приговаривая преступника к казни.

Казалось бы, дело счастливо разрешилось, но на последующем праздновании неожиданно умирает бургграф. По правде говоря, тот был слаб здоровьем, и ситуация никого не удивляет до тех пор, пока в окно не прилетает камень с посланием. Все, кто причастны к смерти преступника, скоро умрут. Мордимер обнаруживает на теле бургграфа следы магии и берется за расследование.

Данная повесть приятно выделяется своей детективной линией. Правда в своем расследовании Мордимер полагается больше не на дедукцию, а на знание человеческой природы и опыт. Порадовал остроумный финал.

Темный круг

Епископ отправляет главного героя в городок, где церковью управляет его давний друг. Близкая дружба церковника с главой Инквизиции заставляет Мордимера проявить осторожность. По словам аббата, в городе группа аристократов призвала демона, чтобы с его помощью уничтожить своих врагов. Инквизитор понимает, что заказчик ведёт собственную игру и пытается использовать Мордимера в личных целях. Довольно быстро главный герой выходит на след злоумышленников, но вот что делать дальше – не совсем ясно.

Эта повесть показывает, что люди могут быть гораздо хуже, чем демоны, ими призванные. Теперь Мордимеру предстоит каким-то образом справиться с демоницей, которая никогда не убивает просто так. Зато может на протяжении долгих лет лелеять месть человеку, который ее изгнал. Как бедному Мордимеру выкрутиться из столь непростой ситуации?

Змий и голубь

Мордимер вместе со своими подручными пережидает непогоду в плохонькой таверне. Неожиданно к нему с просьбой обращается подручный местного землевладельца. Просьба эта весьма необычна – нужно уничтожить сына графа, который возомнил себя вампиром и повадился убивать местных крестьян. Однако Мордимер точно знает, что вампиров не существует. Дело необычное, да и граф предлагает немалые деньги, поэтому инквизитор берется за дело. Выясняется, что сынок графа не гнушается темной магией, а это уже точно стезя инквизитора. Однако все ли так просто, как кажется?

В этой повести Мордимеру предстоит столкнуться с непознанным. Остроумие и находчивость помогают инквизитору сохранить свою жизнь. Помимо этого, мы больше узнаем о том, как Бог сошел с креста и утопил Иерусалим в крови. Ещё одна небольшая деталь, добавляющая миру объема.

Жар сердца

«Жар сердца» – заключительная повесть сборника. Мордимер с подручными совершенно случайно попадает в городок, объятый самым настоящим террором. До этого туда прибыл священник, известный несравненной жестокостью, и учиняет расправы над местными жителями. Все без разбора обвиняются в колдовстве и предаются пыткам. Число замученных и убитых исчисляется десятками. Священник-садист попросту упивается мучениями своих жертв. Даже такой матёрый инквизитор, как Мордимер Маддердин, поражен масштабами и бесчеловечностью развернувшейся бойни. Однако местные инквизиторы бессильны – священника защищает грамота самого Папы Римского. Однако тут в руки главного героя из-за ошибки попадают документы Епископа Хез-Хезронского, дающие практически неограниченную власть. Перед инквизитором стоит нелегкий выбор: пройти мимо или прекратить бесчинства церкви, но потом понести наказание, ведь по правде власти ему никто не давал. Есть ли выбор у человека, ведомого истинной верой?

В данной повести автор развешивает крючки для грядущих масштабных событий. В церковной верхушке грядут большие перемены, и чем это обернется в будущем, пока не понятно. Мордимер оказывается втянут в водоворот интриг, из которого непросто выбраться. Встретим мы в повести и нашего старого знакомого – забавного толстячка Мария фон Бохенвальда, по факту служащего в тайном круге Инквизиции.

Итог: Мне второй сборник понравился даже больше первого. Накал страстей и обилие интриг все больше возрастают. Повести, хоть и построены по одному сценарию, все же разнообразны. Герой становится более объемным и человечным. Мрачная атмосфера никуда не делась. Тем временем я продолжу знакомство с циклом.

Также подписываемся на мой ТГ-канал. Там ещё больше интересного.

Показать полностью 6
57

Тот случай, когда экранизация книги не хуже самой книги

По книге Джона Стейнбека «О мышах и людях» снят прекрасный фильм с одноименным названием. Результат, как говорится, превзошел все ожидания. Нет отступлений от сюжета, нет вольностей, всё соблюдено до мелочей, что глаз не дергается от несостыковок.

Великолепно подобран актерский состав, нет ощущения диссонанса между тем, каким себе представляла того или иного героя и каким он предстал в фильме. Лицо Джорджа не смазливое личико юнца, а наоборот, полное не по годам взращённой мудрости. Он спокоен, насторожен, всегда готов подхватить Ленни и бежать, спасаться от злых опасных людей. Ленни, напротив, как его описала жена Кудряша – большой ребенок. Однако самое важное то, как звучит его голос на английском. Да-да, на русском был скверный перевод, пришлось слушать на английском с субтитрами. И о боги, ничуть не пожалела, пусть я и не бог весть какой переводчик, но Ленни говорит с дефектом, что создает ещё большую выразительность его образу.

Отдельно хотелось бы отметить старика Кэнди. Всё чаще я замечаю, может только мне так кажется, что возрастные люди в большинстве фильмов играют лучше, чем более юные. То какая у них живая мимика за счет морщин, какие тяжелые, стертые годами голоса. Как же горели глаза Кэнди, когда появился проблеск надежды на счастливую старости, и как же он потемнел, постарел ещё больше, когда всё рухнуло.

Но главное, разумеется, концовка. Этот мир грез, который превозмогая себя рисует Джордж в последние минуты, его дрожащие резкие движения и сдавленный голос, он едва мог говорить. Стоящий фильм, один из самых лучших в моем списке и снятый в 1992 году поражает красотой кадров. Сочные зреющие поля, ранчо, дворовые псы, пыль под копытами лошадей и толпы потрепанных работяг, что гнут спину ради пары десятков долларов. Вот она Америка Стейнбека, совсем не похожая на американскую мечту.

https://www.youtube.com/watch?v=BQtiStdDaYw

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!