Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 158 постов 82 085 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

112

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
13

А вас пугают мультяшные скелеты? Или "страшная" обложка к моей повести

Заказала обложку у художницы. Результатом осталась очень довольна. Но вдруг выяснилось, что некоторые площадки не могут публиковать книгу с таким оформлением, потому что ууу страшна вырубай картинка с розовым мультяшно-комиксным скелетом "откровенная, жестокая, пугающая или эстетически неприемлемая". А что думают пикабушники?

Художник <a href="https://pikabu.ru/story/a_vas_pugayut_multyashnyie_skeletyi_ili_strashnaya_oblozhka_k_moey_povesti_11281976?u=https%3A%2F%2Fvk.com%2Fgalleryofvalerygoodcat&t=%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D1%88%D0%BE%D0%B2%D0%B0&h=4e913abd4d082d74883d0e49bda1e815f6eaaac5" title="https://vk.com/galleryofvalerygoodcat" target="_blank" rel="nofollow noopener">Валерия Чернышова</a>

Художник Валерия Чернышова

Меня этот бородатый джентльмен пугает
Всего голосов:

Сталкивались ли вы с цензурой, которая бы не укладывалась у вас в голове?

Для ЛЛ и вдруг заинтересовавшихся:

"Мисс Тейлор" - это научная фантастика. Она бесплатно выложена на Литрес и АТ , на которых нет вышеупомянутых загонов. Может, когда-нибудь и сюда ее залью.

Показать полностью 1 1
21

Чем плоха травля и цензура: сокрытие книги "Так себе экзорцизм"

Я хочу немножко поныть о возрастных рейтингах и недалёкости людей. Сегодня Тимофей Царенко скрыл из общего доступа книгу "Так себе экзорцизм". На author.today есть его пост, рассказывающий о причинах. Повторяться не буду.

Книга была оформлена по всем правилам сайта и законов РФ. Стояли отдельные теги и метка 18+. Но из-за идиотов-родителей, детей имбецилов и прочих непонимающих личностей - теперь к этой хорошей книге нет доступа. Да, она была не шедевр. Но каждый, вчитывающийся в строки и хоть иногда думающий о смысле - находил его. Где-то на шестой главе, в арке с некромантом, я в первый раз поймал осознание чего-то глубокого. Один из диалогов кончался фразой:

- Хуяк! И нет её...

И в этот момент щёлкает, что автор незамысловатым диалогом рассказывает... О любви, мать её! Да, сюжет о панках-рокерах-попаданцев имеет достаточную глубину, чтобы заинтересовать. Неплохая ветка с детективным расследованием (не дочитал, конкретно не могу сказать). Движовая боёвка, увлекательные разговоры о жизни, с подтекстами. И при этом самостоятельно написанные песни (стихи, точнее).

Теперь это чудо не достать. Было бесплатным, на торрентах нет. Никого с копией я не нашёл, только понабежавших троллей.

Вот так вот.

Чем плоха травля и цензура: сокрытие книги &quot;Так себе экзорцизм&quot;
Показать полностью 1
586

Джоан пишет про секту без волшебства

Дочитал сегодня книгу "Бегущая могила" Роберта Гелбрейта aka Джоан Роулинг. Как по мне - лучшее произведение в линейке про Корморана Страйка. Читается легко, на одном дыхании. Возможно и не самый фееричный сюжет и запутанная загадка, но образы героев, их переживания и действия прописаны глубоко и содержательно, отчего погружаешься в мир церкви-секты с головой. Моя личная оценка 9 из 10!

Джоан пишет про секту без волшебства
44

Поговорим о детективах

Поговорим о детективах

1. Буало–Нарсежак. «Та, которой не стало»

Не знаю, какое впечатление произвёл бы на меня сюжет сегодня, но когда я читал эту книгу впервые (это было очень давно), он меня ошарашил. Я считаю для беллетристики очень важным финал, и тут он, безусловно, есть. Таких мощных финалов во всей мировой литературе не очень много — он поразителен даже для детектива, в котором принято загадку хранить до конца. Здесь на протяжении всего действия ждёшь объяснения одной загадки, а получаешь неожиданный поворот буквально на последних страницах. До этой книги у меня в фаворитах детективного жанра были рассказы Конана Дойла о Шерлоке Холмсе, но Буало и Нарсежак изменили всё.

Возможно, это первый психологический роман в детективном жанре. Загадка так затягивает, что невозможно оторваться, пока она не будет раскрыта.

Есть несколько фильмов по этому сюжету, в том числе отечественный, но всё так себе.

Та, которой не стало

2. Уилки Коллинз. «Лунный камень»

Здесь загадка разрешилась довольно далеко от концовки, но сам по себе сюжет выглядит свежо даже в XXI веке, несмотря на то, что роман викторианский. Между прочим, несмотря на наличие в романе дворецкого, убийца — не он. Любой, кто читает «Лунный камень» в первый раз, будет следить за развитием сюжета с интересом. Детектив, как отдельный жанр, во времена Уилки Коллинза ещё только зарождался, но повествование выглядит необычайно зрело, словно автор руководствовался какими–то уже принятыми правилами. Позже именно эти правила взяли на вооружение мастера детектива. Буквально стандартом жанра стали введённые именно здесь Уилки Коллинзом ложный след, по которому идёт следствие, ограниченный круг подозреваемых, туповатый полицейский, изначально поведший следствие не в ту сторону.

Вообще Уилки Коллинз, безусловно, является одним из самых сильных в этом жанре в истории литературы и на голову опережает в этом своего друга Чарльза Диккенса. Хорошо выбрана и форма подачи: хроникёрами по очереди выступают разные действующие лица романа, что даёт возможность посмотреть на происходящее с точки зрения людей разных судеб, разного жизненного опыта и разного интеллекта.

Есть несколько зарубежных экранизаций, какую-то я даже смотрел и она оказалась неплохой.

Лунный камень

3. Аркадий и Георгий Вайнеры. «Эра милосердия»

Конечно, этот роман сильно раскрутил фильм Говорухина с Высоцким в главной роли. Но и без такой удачной экранизации детектив очень сильный. Не говоря про собственно интригу, которая выдерживается образцово, обращу внимание на нехарактерную для жанра проработку персонажей. У Вайнеров здесь даже уголовники обладают индивидуальностями. Промокашку не ступаешь не только с паханом Горбатым, но и с Лошаком или Кирпичом. Даже Манька-Облигация, которая является почти эпизодическим персонажем, имеет удивительную харизму. Соседи Шарапова по коммуналке не выглядят картонными. Все персонажи — полноценно созданные живые люди, со своими характерами и привычками.

Возможно, впрочем, что это всё следы образов, созданных Удовиченко, Гердтом, Куравлёвым и другими блестящими актёрами. Всё-таки эту книгу очень сложно рассматривать отдельно от фильма, особенно, если читаешь её после фильма. Образы героев уже сформированы, и сформированы они не авторами, а артистами. Артисты делают персонажей более выпуклыми и сглаживают недостатки повествования. Жеглова невозможно даже представить себе не в исполнении Высоцкого, в итоге, замысел Вайнеров пострадал — вместо хотя и симпатичного, но склонного к шулерству и легко переступающего одну за другой моральные нормы опера, читатели видят бескомпромиссного борца с преступностью — а какой бы ещё получился у Высоцкого?

Эра милосердия

4. Стругацкие «Отель «У погибшего альпиниста»

Фантастический детектив коварен для автора. Жанр этот не так, чтобы уж очень проработан — удачных образцов, пожалуй на двух руках пальцев хватит. К тому же можно впасть в соблазн и, пользуясь расширенными возможностями фантастики, использовать Deus ex machina, что по нынешним временам выглядит весьма уныло. Стругацкие, будучи к этому времени уже маститыми писателями, такого соблазна избежали. В результате — довольно захватывающая история с трагической развязкой, воспользовавшись которой авторы поднимают вопрос морального выбора для сыщика, тем самым сразу расширяя границы жанра от детектива до психологической драмы. А такое расширение при умелом авторе всегда ставит перед читателем новые вопросы, на которые часто нет ответов и у авторов.

Тоже есть неплохой фильм, снятый на киностудии «Таллинфильм».

Отель «У погибшего альпиниста»

5. Юлиан Семёнов. «Противостояние»

В предыдущих «сериях» Костенко и всё вокруг него выглядит довольно схематично, чересчур контрастно и даже официозно. «Петровка, 38» и «Огарёва, 6» не выглядят шедеврами, а скорее похожи на попытки автора быстренько сляпать «бестселлер по рецепту», попытки удачные, но не делающие созданные сюжеты крепкими, оставляя их поделками для одноразового прочтения.

«Противостояние» — совсем другое дело. Это не только криминальный, но и политический детектив, с историческими врезками, мастерски проработанный, держащий в напряжении до самого конца. Вообще в этом жанре Юлиан Семёнов чувствует себя как рыба в воде, возможно ещё и поэтому «Противостояние» так выгодно отличается от прошлых расследований Костенко. Ну и экранизация с Басилашвили и Болтневым, конечно, шедевр.

Противостояние

Да, в мой рейтинг не вошли ни Артур Конан Дойл, ни Эдгар По, ни Агата Кристи, ни Жорж Сименон… Последние двое вообще мной не очень-то любимы. А первые два отдавали предпочтение короткой форме, и даже их немногочисленным повестям трудно соперничать с полноценными романами других авторов. Но если бы я собирал «десятку», то в неё наверняка вошли бы «Золотой жук» и «Собака Баскервилей» — хотя бы за новаторство своих авторов.

Показать полностью
22

451 градус по Фаренгейту — Рэй Брэдбери: Будущее наступило?

451 градус по Фаренгейту — Рэй Брэдбери: Будущее наступило?

Философская антиутопия Рэя Брэдбери рисует беспросветную картину развития постиндустриального общества; это мир будущего, в котором все письменные издания безжалостно уничтожаются специальным отрядом пожарных, а хранение книг преследуется по закону, интерактивное телевидение успешно служит всеобщему оболваниванию, карательная психиатрия решительно разбирается с редкими инакомыслящими, а на охоту за неисправимыми диссидентами выходит электрический пес… — Аннотация

Мировой шедевр, о котором всё уже сказано, но о нём невозможно перестать говорить. Роман, который с каждым днём становится всё актуальнее. Не книга, а зеркало, отражение которого пугает своей правдивостью.

Знаете, у антиутопий есть одна очень крутая особенность — они отрезвляют. Читаешь, как например люди прожигают свои жизни у экранов, а сам думаешь: "Не много ли времени ты потратил за компом, приятель?". И это только один эпизод, а в книге таких моментов хватит на многие аспекты жизни. В каком-то смысле, этот роман может заменить поход к психологу.

Вообще, чувствуется, что поднимаемая тема очень волнует автора. Всё таки, была ещё свежа память о нацистских акциях сожжения книг, да и политика маккартизма только усугубляла ситуацию. Ко всему прочему, нахлынувший поток телевиденья начал захватывать умы населения, а в неумелых руках столь сильный инструмент может привести к самым непредсказуемым последствиям.

Пожалуй, этот роман отлично описывает фраза "Благими намереньями вымощена дорога в ад". Ради мнимого счастья и спокойствия населения уничтожается всё, что может принести дискомфорт, нарушить психическое состояние людей, заставить их думать. А если люди думают, то наверняка додумается до чего-нибудь опасного. Значит, такое нужно запретить. Страшно? Да. Абсурдно? Очень, но чем абсурднее явление, тем меньше ему придают значение, не замечая при этом, что мы всё ближе к описанным событиям...

Ну да ладно, поговорим о форме: как книга написана. У неё приятный слог, такие живые описания эмоций, особенно в моменты внутреннего перелома главного героя. А ещё книга, как бы это тавтологически не звучало, очень литературна. В книге много отсылок на классическую литературу, присутствует много цитат из классических произведений, даже стихи есть.

Не сказал бы, что сюжет романа занимает ключевую роль произведения. Немного скучная первая глава может смутить, но позже события развиваются стремительнее. История служит скорее промежуточным звеном между посылом автора и читателем. Тем не менее, за многими событиями интересно следить. Отдельно отмечу разговоры с брандмейстером Битти, вот уж где чувствуется весь ужас этого мира.

Советую ли я эту книгу? Определённо да. Она не займёт у вас много времени, но пользы принесёт великое множество.

P. S. Текст взят из моего телеграм-канала. Если вам понравилась эта запись, то приглашаю вас присоединиться — здесь вас ждет увлекательное путешествие в мир книг, кино, музыки и просто интересных мыслей! Обзоры на фильмы, рецензии на книги, музыкальные новинки и многое другое ждут вас на канале — https://t.me/broadcasting_p. Залетайте, Камрады, будет интересно!

Показать полностью 1
87

Маленькая женщина, вызвавшая большую войну

Маленькая женщина, вызвавшая большую войну

Не раз слышал, что «Хижина дяди Тома» — вторая по силе воздействия на общество и человеческую мораль. После Библии, естественно. Не совсем согласен с этим мнением. С одной стороны, считается, что Библия породила христианство, которое изменило историю человечества. Но это спорно — не наоборот ли?

С другой стороны, Библия (точнее, Новый завет) ни один народ не научила прощать и любить своих врагов (впрочем «око за око, зуб за зуб» человечество восприняло на ура). А «Хижина дяди Тома» явилась едва ли не непосредственной причиной Гражданской войны в США, доказав таким образом свою ментальную и эмоциональную силу. Впрочем, переоценивать её значение в этом контексте тоже не стоит — вполне возможно, что просто искушённые политики подняли на знамя удобную для них историю, которая, таким образом, явилась поводом (а не причиной) для изменений в обществе.

В детстве бо́льшее впечатление на меня не произвела, пожалуй, ни одна книга, так что я вполне доверяю тому, что в своё время она взбудоражила американское общество, вызвав искру, которая разожгла в нём огромный пожар.

Как бы то ни было, безусловно, влияние этой книги огромно — это подтверждают её тиражи: в первый год после публикации в США было продано 300 тысяч экземпляров, а в Великобритании — вообще миллион. «Хижина…» стала самым продаваемым романом XIX века. Чисто художественная ценность романа тоже значительна — в романе не так много действующих лиц, но все они реалистичны, хотя и имеется некоторый традиционный для XIX столетия контраст: злодей, так с копытами и воняет серой, положительные герои сплошь с нимбами, а некоторые даже с крылышками. Но впечатления это не портит, вероятно потому, что этот контраст крепко увязан с сюжетом.

О сюжете после выхода книги в Америке разгорелись горячие споры — сторонники рабовладения утверждали, что Гарриет Бичер-Стоу просто-напросто выдумала все жестокости в отношении чернокожих.

Споры были так горячи, а последовавшая критика настолько беспощадной, что вскоре Гарриет Бичер-Стоу написала ещё и «Ключ от хижины дяди Тома» — событие в наше время подзабытое, а тогда вызвавшее ещё более горячие дебаты, поскольку эта книга была уже не художественной, а публицистической. В ней Гарриет ответила тем критикам, которые обвиняли её в незнании настоящего положения дел с рабовладением, намеренном сгущении красок, даже в клевете. Для каждого события своей книги она привела документальное свидетельство, подтверждающее то, что это событие было в действительности. Эти события происходили с разными людьми и в разное время, писательница же отнесла их к нескольким негритянским и рабовладельческим семьям, усилив таким образом впечатление от несправедливости. К сожалению, на русский язык эта книга не переводилась.

«Так это вы — та маленькая женщина, которая вызвала эту большую войну!» — сказал Линкольн, познакомившись с Гарриет. И этой характеристики достаточно для понимания того, какую революцию совершил роман в душах людей.

Гарриет Бичер-Стоу умерла в весьма преклонном возрасте. Говорят, что среди множества венков на её могиле был один особенный, с надписью: «От детей дяди Тома». Возможно, это легенда, но если и так, то Гарриет заслужила такую легенду.

Хижина дяди Тома
Ключ от хижины дяди Тома (на английском)

Показать полностью
35

Институтки в 19 веке: жизнь по уставу

Институтки в 19 веке: жизнь по уставу

Говорить, что женщины в 19 в. не имели доступа к высшему образованию не совсем верно. Другое дело, что оно было специфическим.

Для дочерей дворян, высших чиновников, военных и купцов существовали закрытые учебные заведения. Всего институтов благородных девиц было 10 в С-Петербурге, 4 – в Москве и 16 – в губерниях. Принимали туда с 6–9 лет.

Оторванные от дома и родителей, девочки попадали в спартанские условия. Общая спальня, экзамены, суровые классные дамы, наказания за шалости, редкие лакомства, показуха и казёнщина.

Изучали «закон божий», иностранные языки, географию, арифметику, рисование, музыку, танцы, домоводство и хорошие манеры. Образование было в основном гуманитарным, а учебная программа – проще, чем для мальчиков.

Представление о жизни в закрытых заведениях даёт роман Н. Лухмановой «Девочки». В нём описывается учёба в Павловском институте благородных девиц.

Роман вышел в 1893 г. Автор сразу же стала известной.

Болшьше интересного о литературе у нас на канале: https://t.me/classical_lit

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!