Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 156 постов 82 085 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

112

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
24

Стивен Кинг «Нона»

Небольшой рассказ Стивена Кинга из сборника «Команда скелетов». Несмотря на всю кровь и жестокость, читать его было довольно просто. При прочтении чувствуются лёгкие нотки лирики и тёмной грусти.

В центре сюжета молодой человек, которого осудили за убийства. Он повествует нам о событиях, которые к этому привели. У него было трудное детство, полное боли и разочарований. Сам главный герой считает себя человеком пассивным и даже порой трусливым. Всю свою жизнь он страдал от одиночества. Лишённый каких-либо талантов, он искал недостающее тепло в отношениях с женщинами, которые всё равно не смогли полюбить его так, как он бы этого хотел.

Его родители погибли в пожаре, поэтому детство прошло в приёмной семье, которая хотела на нём только заработать. Подобные условия сформировали у юноши животные инстинкты к выживанию. Не зря именно крысы занимают в рассказе особое место. Поступив в колледж, он распрощался с приёмной семьёй и больше никогда о ней не вспоминал. Однако вскоре учёба не задалась, и главный герой оказывается в придорожной забегаловке. Именно там он встречает Нону, самую красивую девушку из когда-либо виденных, влюбляется и просто теряет голову. С этого момента его жизнь срывается с накатанных рельс и кидает его в неожиданные стороны.

Стивен Кинг «Нона»

Так начинается кровавая дорога, выстланная трупами невинных людей. Ужас этих убийств заключается в их повседневности. Убить не ради денег или власти, не защищая себя и близких, а просто потому что отказались подвезти до нужного места, оказались случайными свидетелями или остановили для проверки документов. Очень странная логика, но характерная для всякого рода психически больных личностей.

А самый главный вопрос заключается в том, была ли Нона на самом деле, или она просто плод больного разума главного героя. Каждому предстоит самому ответить на этот вопрос.

Итог: Красивый рассказ, несмотря на всю ту жесть, что описывает Стивен Кинг. История в первую очередь об одиночестве, любви и поступках, на которые готов человек ради любви.

Также подписываемся на мой ТГ-канал. Там ещё больше интересного.

Показать полностью 1
11

ЛИТОБЗОР: «Век тревожности» // Скотт Стоссел

Книга, которую точно не стоит читать тревожным людям

ЛИТОБЗОР: «Век тревожности» // Скотт Стоссел

Абсолютно тупорылая и пустая книга. Я конечно, должен был понять это, когда увидел на обложке фразу «международный бестселлер», но в кои-то веки чёрт дернул меня послушать книжного блогера. Потому что 91% моего бодрствования я трясусь от тревожности аки колымская псина. Теперь подробнее.

Первые сто страниц автор рассказывает нам о своих омэриканских родственниках. Для чего? Показать, что тревога у него в крови! Остальная часть книги — салат из плохо нарезанных фактов: куски нейрофизиологических и фармакологических исследований перемежаются цитатами Кьеркегора и Платона и приправлены восхитительными историями из жизни Скотта нашего Стоссела. Такой текстовый ТикТок — набор интересных (нет), но абсолютно рваных и бесполезных ошмётков информации.

Прочитав эту книгу, вы НЕ научитесь справляться с тревогой. Вы НЕ станете лучше понимать, что такое тревога. Окей, автор и не обещал нам этого. Он обещал личную историю. Только вот опыт Стоссела — то, на чём замешивается крутая и полезная история — сводится к фразе «я пробовал антидепрессанты/тайских шлюх/бычий анус и мне ничего не помогло». Я не шучу.

Стоссел говорит, что у него настолько сильная тревожность, что её не могут унять даже два колеса ксанакса и порция виски, и его рвёт практически перед каждым выступлением. При этом автор строит вполне успешную и публичную карьеру писателя и журналиста. Что заставляет меня, человека, который при приступах тревожности даже сконцентрироваться на чём-либо не может, немного усомниться в объективности Стоссела.

Короче, если у вас тревожность, прочитайте лучше «Терапию Беспокойства» Бернса. Единственный интересный момент этой в книге — глава про то, как из отходов при производстве суперклея и другой химической дряни чудесным образом появлялись антидепрессанты. А единственный плюс этого текста в том, что при его прочтении тревожность сменяется гневом.

Показать полностью 1
132

Портрет, который бесил Гоголя

Портрет, который бесил Гоголя

При жизни Гоголя с него было написано несколько портретов, на которых он красуется изысканно одетым и респектабельным мужчиной. Однако его близкий друг, Александр Иванов, увидел писателя по-другому.

Работа Гоголю не понравилась, и он категорически запретил её публиковать. И всё же портрет Гоголя был размещен в виде литографии на страницах «Москвитянина».

Гоголь возмущался самоуправством, считая случившееся оскорблением и унижением. Ведь на портрете писатель был изображен в халате, с растрепанными волосами, совсем не таким, каким хотел выглядеть для современников и потомков.

Н. В. Берг в своих воспоминаниях сравнивает портреты Гоголя и пишет, что «ни один из существующих портретов Гоголя не передает его как надо. Лучший – это литография Горбунова с портрета Иванова, в халате».

Берг, в то время начинающий литератор, познакомился с Гоголем в 1848 г. и часто виделся с ним.

А портрет получился чудесным. Разве нет?

Болшьше интересного о литературе у нас на канале: https://t.me/classical_lit

Показать полностью 1
38

Чумовой детектив

Чумовой детектив

Чумовой — в буквальном смысле, события в нём происходят во время эпидемии чумы — в 1348 году. «Чума на оба ваши дома» — дебютный роман Сюзанны Грегори, автора исторических детективов. Сюзанна Грегори по профессии коронёр (по нашему — судмедэксперт), и в сюжете медицинское образование вкупе с участием в расследованиях ощущается. Главный герой — Мэттью Бартоломью, медик, живущий в Кембридже. Во время эпидемии чумы, поразившей Англию, как и всю Европу в XIV веке, обстоятельства складываются таким образом, что, кроме медицинских обязанностей, Мэттью начинает исполнять ещё и функции частного детектива. Как и все медики того времени, Варфоломей обеспокоен тем, что его лекарства могут оказаться неэффективными, и боится приближающегося бедствия. К тому же одно за другим совершены два убийства, и врач оказывается вовлечён в расследование.

Повесть очень атмосферная. Автор явно внимательно и подробно изучила особенности периода, о котором пишет — дотошные, скрупулёзные описания быта, привычек, культуры, в то же время, не утяжеляющие повествование, а создающие убедительный антураж, выгодно отличают Сюзанну Грегори от Агаты Кристи, которая тоже однажды замахнулась исторический детектив («Смерть приходит в конце», события в повести происходят в Древнем Египте) и потерпела полное фиаско с точки зрения передачи именно культуральных особенностей периода и места, которые описывает — просто перенеся действие из современной Европы в Фивы третьего тысячелетия до н.э. (впрочем, это не помешало повести стать бестселлером). В детективах же Сюзанны Грегори налицо глубокое погружение в атмосферу средневекового города. Исторические детективы сложны тем, что автор, работая над подобными сюжетами, сам вынужден решать множество загадок, связанных именно с особенностями времени и места. И увязывать эти, возникающие сами по себе загадки с сюжетными.

Наверное, именно эти два компонента — знание профессии и создание аутентичной атмосферы — помогают получать удовольствие и от сюжета, который, вообще говоря, тоже небанален. Отмечу также, что автор умело управляется с большим числом персонажей, что для писателя всегда непросто — чем их больше, тем больше нитей приходится удерживать и совмещать друг с другом в повествовании.

В повести «Нечестивый союз» чума наконец покинула Кембридж, и Бартоломью отчаянно пытается подготовить врачей, которые могли бы заменить умерших. Окружающие удивляются его привычкам — в частности, им непонятно, почему образованный человек помешан на теме личной гигиены. В сундуке, где хранятся самые ценные документы Университета, обнаруживается тело, и Бартоломью приходится отложить преподавание, чтобы найти убийцу до того, как тот нанесёт новый удар.

О Мэттью Бартоломью Сюзанна Грегори написала 25 книг, последняя датирована 2021 годом. На русский язык, насколько мне известно, переведены три: «Чума на оба ваши дома», «Нечестивый союз» и «Фальшивая реликвия» (в оригинале — A Bone of Contention, «Мощи раздора» или, более литературно — «Яблоко раздора»). Две первых книги можно скачать по ссылке.

Показать полностью
10

Помогите найти книгу

Доброго денёчка, на днях я вспомнил что в детстве слушал одну аудиокнигу и хотел бы почитать её снова

Я смутно помню детали и возможно в моем мозгу эта книга смешалась со Стальной Крысой но вот что там было:

Главный герой живёт в будущем и его (кажется) призывают в космическую армию, или он становится преступником. Потом его жёстко прессуют и на их корабль нападают
Гг единственный остаётся в живых и уничтожает последний корабль противника
Последнее что я помню, это то что там был какой-то главнокомандующий со стальной челюстью (или голосозаменителем) и к концу книги он возвращается домой, весь в боевых ранах и некоторых аугментациях.

Извините, это всё что я могу вспомнить...

9

Восстание машин

Восстание машин

Мы привыкли к появлению технических новинок чуть ли каждый день. А между тем человечество ездило на лошадях и зажигало огонь для освещения тысячелетиями!

Представьте, что чувствовали люди в начале 20 в., когда в их жизни вошли электричество, телефон, автомобиль, кинематограф. Стало ясно, что за этими изобретениями последуют и другие.

«Мы говорили по телефону и слушали в мегафон утреннюю газету...; переговариваясь с друзьями, мы приводили в действие домашний телекинема и радовались, видя лица тех, с кем говорим, или в тот же аппарат любовались балетом; мы подымались в свою квартиру на автоматическом лифте... я уверенно вспрыгивал в автобус, в вагон метрополитена...; в магазинах охотно передвигался по движущемуся тротуару, в ресторанах – автоматически получал заказанные порции».

Так Валерий Брюсов описывает будущее. Узнаваемо, не так ли?

В рассказе технический прогресс приводит к трагедии: машины убивают людей. Жаль, что рассказ не окончен.

Болшьше интересного о литературе у нас на канале: https://t.me/classical_lit

Показать полностью 1
21

Ищу книгу, фантастика [найдено]

Люди отправляются на орбиту и прыгают в будущее. Будущее это существует только пока они там находятся. Люди этого альтернативного будущего иногда захватывают путешественников, чтобы их мир не исчез.
Еще постоянно уменьшается дальность прыжков, некий барьер, который постепенно приближается к настоящему.
Еще что-то типа "люди стоят и из их ртов течет серебро"
Вот все, что помню.

Найдено - "Исчезнувший мир" Том Светерлич

Отличная работа, все прочитано!