Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 154 поста 82 086 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

112

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
5

Время. Эссе номер один

Первый раз я отчётливо поняла, что стала старше, когда умер дедушка. Пять лет. Прошло уже пять лет... Я стояла и смотрела на свежий глинистый холм на его могиле, на деревянный крест, на бабушку в чёрном платке, убитую горем, на родственников и друзей семьи, пьющих водку из пластиковых стаканчиков и заедающих её растаявшей на солнце копчёной колбасой и засохшим сыром, на неяркое августовское солнце, и думала — почему так? Почему мир не остановился и всё течёт как прежде?

Я разжала пальцы и посмотрела на свою ладонь. Там лежало раскрошенное на мелкие части печенье и слипшаяся раздавленная конфета «Алёнка». Смогу ли я сейчас что-то съесть? Из медленно разжатых пальцев остатки сладостей упали в траву, испачканную жёлтой глиной. Вынув подаренный вафельный платок из кармана, я вытерла ладони и незаметно бросила его в кусты... Только немалым усилием воли удалось сдержать рыдания, рвущиеся наружу... Жалость переполняла меня. Жалость ко всем — к умершему дедушке, к отстранённо-скорбной бабушке, к родителям, к себе, понявшей наконец то, что такое смерть... К миру, который допускает горе и страдание.

Потом были поминки в небольшом городском кафе. Разговоры немного оттаявших от спиртного и еды людей, и я, глядя на них и мысленно прокручивая в голове события этого дня, поняла вдруг, что стала старше. Что моя жизнь разделилась на до и после, и что моя жизнь и мир вокруг меня никогда не станет прежним, и не стану прежней я.

Естественно, у меня были какие-то относительно значимые события в жизни — переход из класса в класс, дни рождения... Но это всё касалось только меня и казалось всегда крайне незначительным, не стоящим внимания и долгих размышлений.

И в одночасье, в этот тёмный миг я поняла значение простой фразы — «Не войти в одну реку дважды». Раньше она казалась мне применимой именно к реке, к водяному потоку, который каждый день может быть разный — в разную погоду, с разным уровнем и прозрачностью воды, с разным уровнем прозрачности людей, окружающих его... А теперь эта фраза стала ассоциироваться с нашей жизнью. Сложной. Многогранной. Трагической и смешной. Начиная каждый день, мы как будто вступаем в новую реку, имя которой — жизнь, и каждый день сулит нам что-то новое. Новые мысли и ощущения, новых и старых друзей. Поступки, которыми можно гордиться или стыдиться... И каждый день мы становимся старше на один день.

Время течёт только вперёд, увы...

Показать полностью
5

Они уложили мертвеца обратно в могилу

— Молодой совсем, — сказал Багрецов.

Вдвоем они с трудом вытащили труп за ноги.

— Здоровый какой, сказал Глебов, задыхаясь.

— Если бы он не был такой здоровый, сказал Багрецов, — его похоронили бы так, как хоронят нас, и нам не надо было бы идти сюда сегодня. Они разогнули мертвецу руки и стащили рубашку.

— А кальсоны совсем новые, — удовлетворенно сказал Багрецов.

Стащили и кальсоны. Глебов запрятал комок белья под телогрейку.

Они уложили мертвеца обратно в могилу

— Надень лучше на себя, сказал Багрецов.

— Нет, не хочу, — пробормотал Глебов.

Они уложили мертвеца обратно в могилу и закидали ее камнями. Синий свет взошедшей луны ложился на камни, на редкий Лес тайги, показывая каждый уступ, каждое дерево в особом, не дневном виде. Все казалось по-своему настоящим, но не тем, что днем. Это был как бы второй, ночной, облик мира.

Белье мертвеца согрелось за пазухой Глебова и уже не казалось чужим.

— Закурить бы, — сказал Глебов мечтательно.

— Завтра закуришь.

Багрецов улыбался. Завтра они продадут белье, променяют на хлеб, может быть, даже достанут немного табаку...

В. Шаламов "Колымские рассказы"

Показать полностью 1
27

Посоветуйте книг о матросах и море, чтобы дух захватывало

Тут недавно в комментариях кто-то выложил отрывок из книги, к моему несчастью, я его не сохранил. В нем писалось о том, что "гостям" судна запрещалось подниматься от палубы выше, чем на метр, но рассказчик, пока никто не видел, залез повыше, а там от страха вцепился так, что его три матроса снимали.
Очень понравился отрывок, хотел бы поставить фоном такую аудиокнигу. И я знаю, что таких книг много, поэтому может посоветуете еще. Чтобы не совсем детская литература, и не совсем профессиональная литература для морских волков.

UPD Уточняю критерии поиска. Желательно, но не обязательно: XIX-XX век, суровые условия, военный корабль. Однако, у какого-нибудь географа на парусной яхте приключения могут быть куда суровее и интереснее, чем у матроса на подорванном броненосце.

PS На окончание первого класса мне с грамотой подарили эту книгу. Кровь, кишки, изорванный в клочья металл, все иллюстрировано. Пришлось взрослеть за летние каникулы)

Посоветуйте книг о матросах и море, чтобы дух захватывало
Показать полностью 1
25

Ник Перумов, "Дочь некроманта"... или история весьма сложного способа исправления своих ошибок

Ник Перумов, "Дочь некроманта"... или история весьма сложного способа исправления своих ошибок

Сегодня речь пойдёт об одной своеобразной книге, чьи события тоже происходят во вселенной Упорядоченного. А конкретнее - в мире Эвиале. Это произведение лежит вне сюжетной линии Фесса и носит скорее поясняющий характер, но ознакомиться с ним стоит. Дело в том, что события, описанные в нём добавляет целостности в общее повествование. Сюжет достаточно зауряден. Действующих лиц и событий не так много. Тем не менее, книга заслуживает внимания, на мой взгляд. Итак, о чём и о ком это всё?

Для начала следует отметить, что события "Дочери некроманта" происходят в какие-то странные и непонятные времена. Попробую объяснить почему. Честно говоря, я думал что похождения некроманта Фесса и девушки-воина Храма по имени Лейт разделяют лет двести. Ну максимум пятьсот. И как же я был удивлён, когда в момент произнесения заклинания поиска своего Врага, главная героиня почему-то чувствует силу тех, кто был известен нам под именами Молодых Богов. Получается что Молодые боги ещё не были свергнуты, а Хедин с Ракотом ещё не начали своего "крестового похода" на Обетованное. Притом Спаситель, получается, уже был. Потому что спутник нашей главной героини - монах именно Церкви Спасителя. И тем не менее, когда история подходит к своему финалу в виде огромной бездонной воронки, эхо магического возмущения заклинания, её породившего, слышат и чувствуют... ректор Ордосской Академии Ането и Владычица Волшебного Двора Мегана. То есть, они родились ещё до Падения Молодых Богов? Непонятно как-то. Да, они сильные маги. Но если влезать в хронологию конкретно этого произведения, то получается что им несколько тысяч лет. В общем, вопрос времени событий вызывает вопросы. Но перейдём к самим событиям. Там вопросов не меньше.

Молодой маг-самоучка по имени Бельт ищет знаний. Честно говоря, не совсем понятно что ему мешало пойти в Ордосскую Академию или даже наведаться в Волшебный Двор, где с его уровнем владения предметом его бы с руками и ногами оторвали. Он же выбирает довольно сложный путь мага-ренегата-самоучки. Согласно Вики Упорядоченного, Бельт жил примерно в середине XIII века после первого пришествия Спасителя в Эвиал. Что опять добавляет вопросов к хронологии. Но вернёмся к его истории. Наш герой в юности учился основам магии у такого же мага-самоучки по имени Эйвери. Само собой, пришло время, когда Бельт освоил всё, чему его мог научить учитель. Он отправился странствовать по миру. Обладая неплохими навыками боя вступил в Вольную Роту "Костоломы Диаза", эдакий аналог ЧВК мира Эвиала. Изучать магию он конечно же не прекратил, хотя не особо это афишировал.

В одном из заданий, на которое их наняла сама Святая Инквизиция, он нашёл среди трофеев настоящую колдовскую книгу. Несмотря на то, что Церковь под страхом смерти запрещала скрывать найденные книги, Бельт припрятал данный фолиант. Это было смело и очень опасно. Не показывая её сослуживцам, он по ночам тайком осваивал описанные в ней магические приёмы и навыки. Книга включала в себя отрывки из Анналов Тьмы, и этот факт определил его будущую "магическую ориентацию". Также это привело к тому, что в Бельте проснулась неудержимая жажда знаний. Описанного в книге стало маловато, и наш герой озадачился поиском реального Наставника. Жизненный путь привёл его к последнему прибежищу расы дуотов - змееголовых древних жителей Эвиала, населявших этот мир ещё до людей. Знания он действительно получил, но его новые учителя обманули его. Вынашивая планы мести людям, они придумали заклинание создания Зверя - магического существа, для которого люди были пищей и естественным противником.

Наш герой поначалу не понял, что произошло. Поиски ответа на данный вопрос привели его на острова Огненного архипелага. Он смог выяснить, что за колдовство было сотворено с его помощью и что задумали дуотты. Решение родилось позже. Оно было не идеально, но решало проблему. Чтобы остановить Зверя, он заключил сделку с другими силами. Не скажу какими, а то будет не интересно. Решение заключалось в том, что для предотвращения гибели мира ему было необходимо умереть от руки собственного ребенка. Для достижения цели Бельт нашёл девушку с магическими способностями по имени Дариана и изнасиловал её. Однако вместо ожидаемого Бельтом сына родилась дочь Лейт. Для воспитания в ней ненависти к себе, Бельт убил её родных и близких... И с этого момента начинается путь и приключения уже его дочери.

Лейт, с детства обладала врожденным даром к магии. Еще с самых ранних лет она умела читать мысли других людей и оживлять игрушки своим касанием. Но, к сожалению, все это было для нее строго запрещено. Ее родители обходили ее стороной, не обучали магии и не позволяли ей читать книги на эту тему. Это было их жестоким секретом, так как они не желали, чтобы кто-то еще узнал о существовании такого особенного ребенка. Лейт была лишена возможности ходить в деревню, поскольку ее родители опасались недобрых глаз и пристального наблюдения посторонних. Ее тайна должна была остаться только в рамках ее семьи. Никто, кроме родственников, не знал о Лейт и о ее потаенных способностях. Она проводила свои дни, изолированная от внешнего мира и медленно смирившаяся с своим необычным положением.
Но, несмотря на все запреты и ограничения, сердце Лейт горело желанием познать и развивать свою магическую сущность. Она прекрасно осознавала, что что-то большее ждет ее за теми стенами своего дома.

К сожалению, её "свобода от родных стен" и выход во взрослую жизнь был обусловлен кровавыми событиями, о которых я писал выше. Ожесточившаяся после трагедии девочка приняла имя Ниакрис. Она присоединилась к поури - злобным карликам, которых некромант Бельт использовал для нападения на деревню. Кто их прислал неизвестно, но они уважительно относились к магам. Некоторое время вожак поури тщательно обучал Лейт искусству выживания среди его дикого племени, предоставляя ей неоценимый навык владения легким мечом. Он знал, что девочка должна научиться выживать в безжалостном мире карликов, где правило "выживает сильнейший" было законом жизни. Однажды вожак поури решил проверить, насколько хорошо Лейт освоила свое обучение. Они наткнулись на Монастырь Ищущих - место, где монахи стремились найти внутренний мир и покой. Лейт, проникнув внутрь монастыря, увидела древние камни Власти, каждый из которых излучал потрясающую энергию. Некая магия в них таилась, и девочка почувствовала неотразимую связь с этими предметами. Они словно выбрали ее своей новой владелицей в результате смерти их прежнего хозяина. Однако, в то же время, Ниакрис приняла неожиданный поворот событий. Она предала своих наставников поури, отказавшись от предыдущей жизни. В монастыре она нашла спокойствие и безопасность, решив остаться там. Благодаря зловещим камням Власти, которые теперь принадлежали Лейт, она сумела защитить себя и обмануть своих новых товарищей, рассказав им невероятно запутанную историю, которая скрывала саму суть происходящего. Девочку стал обучать магии монах Фарбриан. Она претворялась слабой и наивной и не доверяла наставникам. У Ниакрис хорошо получались заклятия разрушения, а вот созидание ей не удавалось. Она читала книги о магии, но не всегда верила тому, что там написано. Девочка уже немало повидала и умела мыслить критически, а камни внушали ей тревожные видения. В монастыре она впервые услышала о Храме мечей. Не буду описывать как и почему она покинула монастырь, если захотите - сами почитаете. Могу лишь отметить, что этот исход был далеко не мирным. Ниакрис стала путешествовать по миру, искать силу и древние знания, чтобы осуществить свою месть. Этот путь в конечном итоге и привёл её в Храм Мечей... а вот здесь я пожалуй остановлю свой рассказ. Иначе расскажу вам всю книгу.

Ниакрис предстоит пройти свой путь до конца. Выучиться в Храме, отправиться в замок, построенный своим отцом-некромантом и сразиться с ним. Но это будет потом. А мы, в свою очередь, будем подводить некоторые итоги.

Заключение.

Мнение о книге у меня сложилось весьма противоречивое. Попробую изложить плюсы и минусы.

Чего полезного показали в книге?

  • Раскрыли историю двух персонажей, которые хоть и весьма ограниченно, но участвуют в сюжете. Проходные персонажи получили некий бэкграунд.

  • Показан быт и нравы поури. Диковатых карликов поклоняющихся драконам. Мы с ними столкнёмся по ходу повествования про Фесса, но позже.

  • Показано внутреннее устройство и методы обучения в Храме Мечей. Тренировки в том, что мы бы с вами назвали "виртуальной реальностью" - довольно интересный подход. Тем более, что ход времени внутри этой сотворённой реальности идёт по разному. Фактически проучившись три года, ученик может побывать в тысячах ситуаций и отработать их.

  • Более глубоко показали расу дуотов, их мотивы и отложенные планы мести.

Перейдём к спорным моментам.

  • Бесполезность персонажей в общей истории мира, линии приключений Фесса и связанных с ним лиц. Убери Бельта и Лейт из повествования - и ничего не изменится. Кто-то другой встретится Кларе на Дне Миров. Кто-то другой (да не важно кто) поможет им выбраться.

  • Временные рамки происходящего. Как я описал выше, моменты с заклинанием и молодыми богами вызывают вопросы.

  • Воины Храма и их возможности. Ребят конечно учат хорошо. Но если внимательнее посмотреть на цифры нападающих на деревню разбойников и тех, кто её защищал, соотношение иногда бывает один к десяти. У меня есть крепкие сомнения, что воин в одиночку может крошить десятки и сотни людей. Сами перечитайте эти моменты и обратите внимание на цифры. Будете удивлены.

В общем, читать или не читать это произведение - решать только вам. Если прочитаете - закроете для себя некоторые сюжетные дыры. А если не дочитаете... то ничего не потеряете.

На этом у меня всё. Спасибо, что дочитали до конца. Читайте хорошие книги, играйте в хорошие игры и смотрите хорошие фильмы. Увидимся на пространствах различных миров и площадок!

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!