Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 164 поста 82 090 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

113

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
9

Помогите найти книгу( спасибо всем, нашел)

Читал примерно 2011-2012 год, можно сказать лёгкое фантази, действие происходит в России, в подземельях пути-дороги, соляные пещеры, гои, что то связанно с беловодьем, искал по названию книг "беловодье", все не то попадается

25

Уильям Кинг «Победитель троллей»

Данная книга – моё первое и долгожданное знакомство с вселенной «Warhammer FB». Мне в своё время очень полюбилась братская её вселенная «Warhammer 40 000», отличающаяся хорошей динамикой и эпичными сюжетами. «Победитель троллей» представляет собой сборник повестей, объединённых общими персонажами.

Главных героев двое, и они составляют весьма колоритный тандем. Готрек – полубезумный гном-берсерк, по прозвищу Победитель троллей. Он странствует по миру и ищет героическую смерть, как искупление за неизвестные нам грехи. Гном чудовищно силен и непобедим, битвы –единственное, что его волнует. Он готов уничтожать чудовищ, где бы они ни находились и как бы могущественны не были. Хитрая стратегия и планирование не для него, идти напролом – вот его путь. Окружающие уважают и боятся Готрека, предпочитая не связываться со свирепым гномом.

Повествование ведется от лица Феликса Ягера – спутника Победителя троллей. Дворянин от рождения, он не смог прижиться в столице и однажды на дуэли убил высокопоставленного человека. После этого жизнь Феликса пошла под откос, и он вынужден был скрываться. Однажды, судьба свела его с Готреком, который спас ему жизнь. Именно тогда, напившись в таверне, Ягер и пообещал следовать за гномом в его странствиях и написать об этом книгу. Протрезвев, Феликс сильно пожалел о содеянном, но отказать свирепому гному чревато телесными травмами.

Путь наших героев пролегает через самые опасные места, где не раз пересекается с различными монстрами. Самыми отвратительными и опасными из них являются твари Хаоса. Темные Боги нашептывают слабым людям щедрые посулы, постепенно искажая их душу и тело. Со временем становится ясно, что Хаос пронизывает практически весь мир – настолько многочисленны и разнообразны его слуги. Стоит ли вообще спасать всех этих людей, ведь Хаосу не соблазнить душу чистого и непорочного человека?

В книге мы не увидим серой морали, такой привычной для большинства современного фэнтези. Нет, злодеи здесь однозначно плохие и заслуживают лишь смерти. Одним из бесспорных плюсов произведения является тонкий юмор, органично вписанный в историю. Он не выпячивается на передний план и не выглядит натужно, что встречается довольно нечасто.

На протяжении книги Готрек практически не меняется, в отличие от своего спутника. В начале Феликс, робкий и нерешительный молодой человек, постепенно превращается в сурового воина, о котором в пору тоже писать книги. Происходит некое взросление и становление персонажа.

Итог: Довольно простой, но интересные фэнтезийный боевик. К плюсам можно отнести главных героев и мрачный суровый мир «Warhammer FB». Жаль, что продолжение на русский так и не перевели.

Также подписываемся на мой ТГ-канал. Там ещё больше интересного.

Показать полностью 3
52

Всратые обложки. Часть 4

Начнем с классических всратых волков, просто 10/10

Начнем с классических всратых волков, просто 10/10

И таких же тигров

И таких же тигров

Девушка душит змею, смотреть бесплатно без регистрации и смс

Девушка душит змею, смотреть бесплатно без регистрации и смс

Я смотрю на роллы, когда на диете

Я смотрю на роллы, когда на диете

Когда отколупал грязь из пупка

Когда отколупал грязь из пупка

Когда рассказал шутку и ждёшь реакцию

Когда рассказал шутку и ждёшь реакцию

Простите, у вас Энрике Иглесиас просвечивает

Простите, у вас Энрике Иглесиас просвечивает

Хоть ты и инопланетная жуть, но любимого человека за жопу пожмакать хочется

Хоть ты и инопланетная жуть, но любимого человека за жопу пожмакать хочется

Перспективный человек

Перспективный человек

Когда он купил шаурму и не поделился

Когда он купил шаурму и не поделился

Показать полностью 10
34

Жестокая сказка для взрослых. Обзор книги Брома «Косиног»

Мрачная готическая эстетика работ Брома не каждому придётся по вкусу. Тем не менее, если любите захватывающие и жестокие истории, его книги не оставят вас равнодушными.

Жестокая сказка для взрослых. Обзор книги Брома «Косиног»

О сюжете

Главная героиня, девушка по имени Абита выходит замуж за Эдварда, фермера, члена небольшой пуританской общины в Коннектикуте. Молодая супружеская чета еле сводит концы с концами, старший брат Эдварда спит и видит как их облапошить, доставляют хлопот и другие члены общины. Новая жительница становится белой вороной в местном сообществе. Не в силах следовать строгим правилам набожных колонистов, Абита встречает враждебность и осуждение со стороны соседей.

Унаследовавшая некоторые знания от своей матери целительницы, девушка заводит знакомство с древним духом, живущим в лесу. Абите не даёт покоя вопрос, кто же на самом деле её новый знакомый? Добрый дух или сам дьявол, враг всего живого?

Впечатления

Перед нами классическая история, про то, как враждебность и предрассудки людей толкают героиню в объятия тьмы. Конфликты и противоречия медленно дозревают в котле повествования и разрешаются старым добрым ульттранасилием. В конце концов, когда бог бездействует, людям приходится искать защиты у кого-то другого. А то, что у этого другого есть рога и копыта, детали сугубо технические.

Неплохо показаны такие вещи как массовая истерия и стадный инстинкт (теперь знаю ещё одного писателя помимо Стивена Кинга, кому это хорошо удаётся). Да и крайняя степень религиозного фанатизма изображена, хоть и карикатурно, но тоже очень эффектно.

В книге есть несколько положительных персонажей, но галерея отвратных типажей значительно богаче. Жители колонии сами создают себе врага: в самом начале Абита честно пытается встроится в абсолютно чуждую ей среду. Потом пытается заставить врагов оставить в покое ее и ферму сначала с помощью оружия, потом заклинаний, а заканчивается все неизбежной тарантиновщиной.

По моим личным впечатлениям роману не хватает глубины, это атмосферный и простенький аттракцион из карнавального кровопролития, приправленный мифологической эстетикой страшных сказок в духе фильмов Гильермо дель Торо. Но на один раз сгодится, да и авторские иллюстрации хороши.

Если понравился пост подписывайтесь на наш канал о книгах https://t.me/k0nTeXt

Показать полностью 1
19

8 детективов и триллеров конца 2023: что почитать интересного

Привет, уважаемые! В статье восемь детективных произведений и триллеров, которые относительно недавно вышли (декабрь, январь 2023). Приятного)

1. «Фейри-профайлер» — М. Омер, К. Н. Кроуфорд

Интригующая комбинация детектива и фэнтези в новом романе Майка Омера, где на обещают захватывающий сюжет уже с отхождением от реализма. Кассандра Лидделл, как наполовину фейри, сталкивается с необычными вызовами при поиске убийцы со сверхъестественными способностями в Лондоне. Обзор на последнее прочитанное у Омера тут.

2. «Тихая квартирантка» — Клеменс Мишальон

Эйдан Томас, кажущийся обычным вдовцом и заботливым папой, в реальности оказывается серийным убийцей, поймавшим уже свою девятую жертву, Рейчел, которую запер в старом сарае. Под прикрытием новой жизни и отношений, преступник продолжает свои злодеяния, втягивая в опасную игру дочь и новую знакомую, Эмили. Судьба Рейчел и маленькой дочери висит в опасности, и Эмили становится последней надеждой на их спасение.

3. «Хрустальная пирамида» — Содзи Симада

В 1986 году на вершине башни у берегов Луизианы обнаружено тело мужчины в позе пловца. Причина смерти кажется ясной — утопление при ужасных обстоятельствах. Однако вход в башню был заперт изнутри, предоставляя крайне загадочные условия для расследования. Детективы обращаются за помощью к гениальному сыщику Киёси Митараи, способному раскрывать даже самые запутанные преступления. Продолжение культового цикла японских детективов.

4. «Ненадежный свидетель» — Мария Скрипова

У Григория Макарова пять лет назад похитили дочь, и его уверенность в том, что за этим стоит настоящий монстр, отправила его в психиатрическую лечебницу. Несмотря на сомнения в психическом состоянии пациента, следствие обращается к нему за помощью, так как на кону жизни двух девочек. Вопрос в том, поверят ли этот раз Григорию и дадут ли ему возможность доказать свою правоту. Новый отечественный триллер в антураже психиатрической больницы.

5. «Смерть среди бессмертных» — Масахиро Имамура

В этом японском бестселлере обещают захватывающее и по мнению многих революционное, уникальное сочетание детектива, триллера и элементов хоррора. Год назад в клубе студентов-киноведов произошла трагедия, и теперь трое членов другого клуба, уже детективов, стремятся раскрыть произошедшее. Однако их планы нарушают зомби в лесах, предвестники другого загадочного происшествия на вилле тех самых студентов-киноведов.

6. «Топор богомола» — Котаро Исака

Миякэ, обычный работник и не самый примерный семьянин, тайно является лучшим наемным убийцей под именем Жук-носорог. Хотя он мечтает о покое, врач, куратор убийц, не отпускает его. Теперь Миякэ по классике жанра сталкивается с последним и самым опасным заданием, которое подставит под удар не только его жизнь, но и безопасность семьи. Долгожданное продолжение мирового бестселлера «Поезд убийц».

7. «Искупление» — Канаэ Минато

Мировой бестселлер от автора великолепных «Признаний» в жанре иямису, история пятерых школьниц, игравших в волейбол, когда неизвестный мужчина попросил одну из них провести его в раздевалку. Однако встреча заканчивается трагически: девочку находят мертвой. Детали убийства неясны, и на допросах подруги подозрительно не могут описать убийцу, которого очевидно могли рассмотреть. Мать погибшей обвиняет девушек в соучастии и обещает отомстить.

8. «Дневник служанки» — Лорет Энн Уайт

Кит Дарлинг, работница клининговой (уборка за деньги) службы, оказывается в роскошном доме, символизирующем счастливую жизнь. Заметив фотографии хозяев, она осознает, что всё это богатство принадлежит тем, кто когда-то разрушил ее жизнь. Визит наталкивает Кит на коварный план мести, так как все эти годы она мечтала о возможности наказать обидчиков.

Еще о книгах и кино: TG

Показать полностью 8
19

ТОП книг января: попытки понять человечество, историю и распознать манипуляции

Прочитанное в январе вызвало бурю эмоций: от восторгов до злости на авторов, которые сначала писали хорошо, а к финалу скатились в нудятину. Вот мой топ книг января:

  • Циклы «Хроники нетесаного трона» и «Пепел Нетесаного трона» Брайана Стейвли:

    «Присягнувшая черепу»

    «На руинах империи»

Одна из лучших серий эпического фэнтези, на мой взгляд. Интриги, магия, старинные секреты, бессмертные существа. Теперь появились ещё и чудовища-мутанты.

В первых книгах накал страстей был высоким, но в новой серии Стейвли повышает градус напряжения (хотя, казалось бы, куда ещё).

Многие не выживают – это придаёт историям реализма, а читателям – удивлений и эмоций.

Жду продолжения!

Подойдёт тем, кто любит эпическое фэнтези с битвами, драками, борьбой и относительно счастливым финалом.

  • «Чёрные крылья. Печать ворона» Книга 1. Эд Макдональд

Это находка в мою коллекцию тёмного фэнтези с бранью и юмором. Главный герой – наёмник, служащий Безымянному Вороньей Лапе – просто душка. Ну, почти. Все силы отдаёт работе, циничен, ввязывается в заварушки ради своих друзей и возлюбленной.

Его шуточки мрачные, но часто очень смешные. Стиль истории напоминает Аберкромби и Кристоффа, возможно, поэтому эта книга занимает в рейтинге января второе место.

Впереди ещё 2 тома, я растягиваю удовольствие от чтения. А начала читать только потому, что там есть вороны – а я сейчас пишу про воронов, и важно знать, что уже написано, чтобы случайно не повторить идеи.

Подойдёт тем, кто любит тёмное фэнтези со счастливым финалом (по крайней мере, в первой книге он такой. Дальше пока не знаю).

  • «Люди и я» (другой перевод«Трудно быть человеком») Метт Хейг

Ещё одна история полюбившегося автора книг «Как остановить время» и «Полночной библиотеки». Герой – инопланетянин, который пытается познать людей. Его забавляют и удивляют наши приспособления и рецепты.

Например, почему мёртвая корова становится говядиной, а напиток из сухих листьев называют чаем.

Учитывая мою симпатию к вечноживущим существам, книга мне понравилась.

Подойдёт тем, кто любит доброе фэнтези. Правда, счастливого финала здесь не обещают.

  • «Каменные небеса». Цикл «Расколотая земля», книга 3. Н. К. Джемисин

К третьей книге цикл разочаровал. От первой я была в восторге, вторая была средней, а вот третья совсем мне не понравилась. Не прониклась я идеей каменных людей (обелисков), которые живут много тысячелетий и отстранены от человечества. Да и событий в книге было маловато.

Ответы на все загадки уже были даны, оставалось завершить сюжетные линии, и это завершение (несчастливое) мне не понравилось.

Подойдёт тем, кто любит легенды, необычную магию в сюжетах, необычные теории, идущие вразрез с общепринятыми.

  • Цикл «Проклятые короли» Морис Дрюон:

    «Лилия и лев», книга 6.

    «Когда король губит Францию», книга 7

Исторический роман о королях Франции, написанный увлекательно и с юмором. Переживала за героев, хотя и меньше, чем в первых книгах.

Здесь повествование ускоряется, героев больше, они менее раскрыты. От финала последней книги стало досадно, как король реально загубил Францию своими бездарными действиями. Что ж, такое бывает – это исторические факты, они не придуманы автором.

Подойдёт тем, кто любит исторические романы или книги об интригах в борьбе за власть.

  • «Топор богомола» Котаро Исака

Возмущена тем, что эту книгу рекламируют как финал «Поезда убийц» и «Кузнечика». Ничего подобного! Это совсем другая история!
Причём нудная и непохожая на предыдущие. Будто писал совсем другой автор.

Половина книги отводится на нытьё наёмного убийцы-подкаблучника, который боится свою жену. Сами убийства нам не показывают, а готовят к финальной развязке – «разборкам» с боссом героя.

Финал разочаровал. Ожидания не оправдались. Спойлерить не буду, но это совсем не похоже на «Поезд убийц». Просто какая-то книга о невнятном персонаже с соответствующим сюжетом. Надеюсь, следующие книги Котаро не будут такими унылыми.

Подойдёт тем, кто любит читать про психологические проблемы в семьях и на работе, не боится небольшого количества убийств в сюжете. Можно читать отдельно от предыдущих книг автора.

  • «Кармилла» Ле Фаню Джозеф Шеридан

Одна из первых историй о вампирах. Чувствуется, что Брэм Стокер взял многое из её духа. Конечно, нужно делать скидку на время, когда она написана – 19й век. Повествование в ней неспешное, особых ужастиков или экшена нет.

Мне было любопытно ознакомиться с произведением, с которого многое начиналось.

Подойдёт тем, кто любит лёгкую мистику, истории о вампирах, рассказы про прошлые века.

«Смирительная рубашка» Джек Лондон

Произведение любопытно философией автора со взглядом на множественность жизней за пределами жизни человека. Циклы перерождений, накопления опыта, отделения духа от тела – есть над чем подумать.

В книге заложено несколько сюжетов внутри основного.

Подойдёт тем, кто любит размышлять о жизни, Вселенной и вообще.

  • «Манипуляции в деловых переговорах. Практика противодействия» Ирина Сорокина

Особняком стоит нон-фикшен. Возобновила чтение этого жанра, так как появилась новая задача: узнать больше о манипуляциях, научиться их распознавать и выходить из них. Потому как в последнее время ощущаю их на себе и интуитивно понимаю, что дело нечисто 😄

В этой книге автор разбирает манипуляции в деловой среде, когда на переговорах другая сторона хочет расширить свои интересы с помощью манипуляций.

В примерах даны лёгкие варианты – это, конечно, не «разборки» между коллегами или приятелями, но для деловой среды актуально.
Пару приёмов распознала среди своего окружения и поняла, что интуитивно противодействовала правильно.

Подойдёт тем, кто хочет научиться добиваться своего в деловых переговорах.

Ну что, я высказалась, кое о чём даже довольно резко. Потому что бомбит 😆

Показать полностью
747
Книжная лига
Серия Правильные сказочные герои

Правильная Мэри Поппинс: советская версия

В прошлой главе мы говорили о каноническом облике Мэри Поппинс в англоязычных книгах, который, в общем, свелся к двум словам: Мэри Шеппард. Из-за жесткой позиции автора все ее книги выходили только с рисунками этой художницы.

Но в СССР все было гораздо разнообразнее.

Потому что у советских, как всегда, собственная гордость и до поры до времени мнение зарубежных авторов в расчет не принималось. Все зарубежье знало - русские, исповедующие принцип "искусство принадлежит народу", что хотят, то и делают.

До присоединения СССР ко Всемирной конвенции об авторском праве в 1973 году советские переводчики были вольны переводить любые иностранные книги, а советские издатели - издавать переведенное, никак не согласовывая свои действия с автором и, в общем-то, не выплачивая ему ни копейки.

В 1960-х известный переводчик Борис Заходер воспользовался этим правом и сделал перевод "Мэри Поппинс".

Этот перевод, вышедший в 1967 году, нарушал все нормы авторского права. Не только потому, что автору, как обычно, ничего не заплатили - "они никогда не платят" (с). Проблема была еще и в том, что Борис Заходер, по своему обыкновению, сделал не перевод, а вольный пересказ, причем весьма выборочный, надергав понравившихся ему эпизодов из всей трилогии.

По сути - слепил из трех книжек одну, движимый исключительно собственным вкусом, а полный перевод вышел только в постсоветские времена. Он, в общем, так и написал в предисловии:

Здесь только половина рассказов о Мэри Поппинс (из первой и второй книжек). Если вам будет ОЧЕНЬ жалко расставаться с Мэри, то, может быть (не обещаю, но надеюсь!), может быть, мы с вами сумеем уговорить её снова вернуться к нам и рассказать обо всём остальном…

Можно только догадываться, как это все восприняла Памела Трэверс, которая тряслась над каждой фразой из своих книжек. Она даже не сразу узнала, что ее Мэри заговорила по-русски, но узнав - только фыркнула в одном из интервью:

"Есть даже русский перевод! Понятия не имею, что на этом языке скажет Мэри. Меня уверили, что, по крайней мере, она не будет толкать пропагандистских речей".

Это что касается текста.

Если же говорить об советском образе Мэри Поппинс, то знаменитый художник Калиновский не был первым иллюстратором сказки о лучшей няне всех времен и народов. Как я уже сказал, Мэри пришла в СССР более полувека назад, в 1967 году. В этом году главы из первых двух книг Памелы Трэверс печатались в журнале «Пионер» с рисунками Ю. Владимирова и Ф. Терлецкого. И вот как там выглядела няня.

Рисунки в детских журналах часто оставляли желать лучшего - суета, спешка и постоянные дедлайны не способствуют вдумчивой работе художника, поэтому часто журнальная версия книги иллюстрировалась едва ли не набросками.

Но не в этом случае. Как мне показалось, в этом проекте дуэт Владимирова-Терлецкого выложился по полной, и иллюстрации к "Мэри Поппинс" стали одной из лучших их работ.

Впрочем, смотрите сами.

Я всегда рассказываю о художниках, но в этом случае вынужден развести руками. Об этом дуэте я нашел сущие крохи:

Владимиров Юрий Николаевич (?). Родился в 1927 году, график. Учился в Московском высшем художественно промышленном училище им. Калинина (1946-1949) у В. Н. Бакшеева и Московском полиграфическом институте (1949-1957), дипломная работа – иллюстрации к книге «Анекдоты Насреддина». Оформлял и иллюстрировал книги для Гослитиздата, издательства «Искусство» и др.

Терлецкий Феликс Евгеньевич (1927–2002) – сын профессионального революционера, потом наркома земледелия в составе первого правительства советской Украины. После расстрела родителей в 1937-м вместе с младшим братом Владимиром, будущим композитором, воспитывался бабушкой. График, иллюстратор ряда книг. Работал в журнале «Советский цирк».

Обычно работали в соавторстве.

Могу также добавить, что именно этот дуэт впервые показал советским детям короля Матиуша Первого - Владимиров и Терлецкий иллюстрировали в том же "Пионере" журнальную версию сказочной повести Януша Корчака.

Но их рисунки к "Мэри Поппинс" так и остались только на страницах старых журналов. Книжное издание иллюстрировал много раз поминаемый в этой книге Геннадий Калиновский - на мой личный взгляд, один из самых великих и один из самых спорных отечественных иллюстраторов.

Согласитесь, если какой-нибудь работник издательства сегодня вместо ярких, пушистых и мимимишных картинок поместит на обложку сказки вот такой рисунок - его выгонят с работы с волчьим билетом. А тогда - норм. Вот вам первое советское издание "Мэри Поппинс".

А вот такие там были иллюстрации:

Или вот:

Иллюстрации Калиновского категорически не понравились Памеле Трэверс, которая оценила их так: «В книге у русских Мэри тощая и прямая, как спичка. И не совсем реальная».

Самое смешное, что и сам Калиновский тоже был недоволен своей работой: "То, что сделано, что уже вышло, всегда слабее того, что возникало в воображении, что я видел, что хотел бы сделать. Ну, например, совершенно промахнулся с «Мэри Поппинс». Вяло сработал".

Что уж говорить про читателей. Ругань по поводу работ Калиновского идет до сих пор. Просто процитирую одно обсуждение:

- Не знаю, почему кому-то могут нравиться эти «иллюстрации» 😲 Создается впечатление, что их детсадовцы рисовали, вместо обеда, например.

- А я помню эти иллюстрации))) Не смотря на то, что мне больше нравятся иллюстрации Владимирова и Терлецкого, иллюстрации Калиновского тоже очень хороши. Они похожи... на кружево и пушистое вязание вместе взятые))) И человечки получились забавными и немного хулиганскими))) Эти иллюстрации интересно рассматривать не спеша, разгадывать, как шараду, находить милые нюансы и... радоваться теплому, доброму юмору художника))))

- Не знаю, но по мне так не очень, виденье больного разума художника. Такое не для детей.

- Книгу с такими иллюстрациями я полюбила в детстве и на всю жизнь. Эта книга пропала, мне подарили другую, с понятными иллюстрациями. Я ее даже в руки взять не могла. Потом, через много лет со своим ребенком мы пошли в библиотеку и о чудо!!! Она!!! С этими самыми иллюстрациями!!! Я вцепилась в неё, решила что любыми путями не отдам. Только такая, только она!!! Книга у меня дома уже много лет 😊

- Если честно,то уродство какое то. Я художник, я так вижу... Ну детская же книжка! Сравнить с иллюстрациями Сутеева и иллюстрациями к книжкам Волкова (Урфин джюс и т.д.) Ну,почуствуй разницу!

- Я согласен, это очень своеобразный взгляд на творчество писательницы. Мне рисунки эти понравились главным образом из-за моего дополнительного художественного образования. Они могут показаться необычными, но я видел и другие детские книги с этим иллюстратором. Вообще они имели очень большой успех в своё время. Сегодня всё гораздо практичнее, жёстче, не доброе время. А эти рисунки были необычны и тем, что сближали нас со страной, традиционно на нас не похожей - Англией. К тому же Вы уже не ребёнок. И забыли язык животных и птиц.

- Я помню хорошо свои ощущения в детстве. Мне всё время хотелось проникнуть в суть прочитанного и нарисованного. Рисунки были как некий дополнительный ребус, который надо было разгадать с помощью текста. Эти рисунки замечательно передавали атмосферу загадочности. Они как бы давали дополнительный объём и пространство. Образно нарисовано, помогает развивать ребёнку воображение. А не то вырастет и будет думать что единственное гениальное полотно всех времён и народов это медведи Шишкина.

Могу немного добавить от себя.

В моем детстве именно рисунок Калиновского помог мне понять, что можно рисовать хорошо, не рисуя похоже.

Как сейчас помню, меня осенило на книжке Юрия Коваля про Васю Куролесова, конкретно — вот на этом рисунке.

Здесь подлинных эмоций больше, чем на многих "гладеньких" и "красивеньких" иллюстрациях. Все три действующих персонажа — абсолютно живые, причем характер дан буквально несколькими штрихами. Это очень высокий профессионализм.

Кстати, рисовать в классическом смысле этого слова Калиновский умел прекрасно. У него было очень хорошее профессиональное образование, сначала — Московская средняя художественная школа, в этот интернат для одаренных детей махачкалинского школьника Гену пригласили после победы на конкурсе рисунков в газету «Пионерская правда» с работой «Гибель Нибелунгов».

А после школы он блестяще закончил отделение книжной графики Суриковского художественного института.

Плюс — в молодости Калиновский много лет работал штатным художником журнала "Физкультура и спорт". Где, сами понимаете, у него были все возможности отточить "классику" и знание анатомии.

К чему это я? Сегодня действительно все заполонили не умеющие рисовать криворукие художники от слова «худо». Они галдят, что они лучшие так, что никого другого не слышно.

Но это не повод отрицать право художника на эксперименты и творческий поиск. Потому что если их за это чмырить — рисовать станут не лучше, а хуже.

Талантливые люди не любят, когда их заставляют, есть у них такое дурное свойство.

Так или иначе, но именно рисунки Калиновского стали классическими для "Мэри Поппинс". Кстати, они существуют как минимум в трех редакциях - художник их неоднократно переделывал.

И все советские годы "Мэри Поппинс" издавалась только с его иллюстрациями. Исключение - рисунки Бориса Диодорова (с которым они вместе делали "Винни-Пуха") для сборника литературных сказок. Но и там Борис Диодоров, как мне кажется, не избежал влияния своего бывшего соавтора.

После 1991 года книги Памелы Трэверс переиздавались множество раз, с рисунками самых разных художников. Некоторые из них были очень талантливы, другие слова доброго не стоят, но делать обзор я не возьмусь - я все-таки сварщик не настоящий и профессионально историей иллюстрации не занимаюсь.

Поэтому мы с книг переключаемся на кино - ведь именно там были созданы по-настоящему канонические образы волшебной няни.

__________________________

Моя группа во ВКонтакте - https://vk.com/grgame

Моя группа в Телеграмм - https://t.me/cartoon_history

Моя страница на "Автор.Тудей" - https://author.today/u/id86412741

Показать полностью 13
Отличная работа, все прочитано!